此诗以诗人的人生经历为线索,先回忆故乡洞庭西的生活,再写今日在吴江亭上眺望的感受,表达了诗人对故乡的思念以及在异地见到相似水光山色时的归乡之感。
如归亭
吾家本住洞庭西,烟雨生涯接钓矶。
今日吴江亭上望,水光山色却如归。
今日吴江亭上望,水光山色却如归。
简要说明
逐句注释
- “吾家本住洞庭西,烟雨生涯接钓矶”:
- 字词:“洞庭西”,洞庭湖的西边;“烟雨生涯”,指在烟雨朦胧的环境中生活;“钓矶”,钓鱼时坐的岩石。
- 句意:我家原本住在洞庭湖的西边,在烟雨朦胧的环境中生活,生活与钓鱼的岩石紧密相连。
- “今日吴江亭上望,水光山色却如归”:
- 字词:“吴江”,河流名;“如归”,好像回到了家乡。
- 句意:今天在吴江的亭上眺望,看到的水光山色却让我感觉好像回到了家乡。
现代译文
我的家原本住在洞庭湖的西边,
在烟雨迷蒙中过着与钓鱼为伴的生活。
今天在吴江的亭子上极目远望,
眼前的水光山色竟让我好似回到了故乡。
创作背景
陶伯宗具体生平不详,但从诗中可以推测,诗人原本居住在洞庭西,后可能因某种原因来到吴江。当他登上吴江亭,看到这里的水光山色与故乡相似,不禁触景生情,写下此诗以抒发对故乡的思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:运用对比与联想的手法。前两句回忆故乡的生活,描绘出故乡的特定场景,后两句写在吴江亭上的所见所感,将异地的景色与故乡联系起来,通过对比相似的水光山色,引发了诗人的联想,从而有了“如归”的感受。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂。用简洁的文字描述了自己的生活经历和眼前的景色,没有过多的修饰,但却能真切地传达出诗人内心的情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种思乡的意境。开头描绘出故乡烟雨朦胧的渔家生活场景,给人一种宁静而亲切的感觉;后两句则在异地的亭上眺望,水光山色触发了诗人的思乡之情,使这种意境更加浓厚,让读者能深刻感受到诗人对故乡的眷恋。