这首诗表达了诗人许景衡在离开朝廷后的感慨。诗中体现了他虽有诗书志向却苦于无田耕养的无奈,对自己离开朝廷的缘由感到困惑,同时也描绘了朝廷修政、郡国丰年的景象,最后以五斗俸禄虽薄但能安度余生表达了一种旷达的心境。
去国
诗书元有志,耕养苦无田。
去国何为者,题诗独慨然。
庙堂修政事,郡国奏丰年。
五斗虽云薄,余生得醉眠。
去国何为者,题诗独慨然。
庙堂修政事,郡国奏丰年。
五斗虽云薄,余生得醉眠。
简要说明
逐句注释
- “诗书元有志,耕养苦无田”:
- 字词:“元”,原本;“耕养”,耕种以维持生计。
- 句意:原本就有在诗书方面有所建树的志向,却苦于没有田地来耕种维持生活。
- “去国何为者,题诗独慨然”:
- 字词:“去国”,离开朝廷;“慨然”,感慨的样子。
- 句意:离开朝廷是为了什么呢,独自题诗时心中满是感慨。
- “庙堂修政事,郡国奏丰年”:
- 字词:“庙堂”,指朝廷;“郡国”,指地方。
- 句意:朝廷在修整政事,地方上报着丰收之年的喜讯。
- “五斗虽云薄,余生得醉眠”:
- 字词:“五斗”,指微薄的俸禄,典出陶渊明“不为五斗米折腰”;“醉眠”,指安闲度日。
- 句意:五斗俸禄虽然微薄,但余生能这样安闲度日。
现代译文
我原本就有在诗书方面的志向,
可苦于没有田地来耕种谋生。
离开朝廷究竟是为了什么呀,
独自题诗时感慨之情难抑制。
朝廷正在修整各项政治事务,
地方也纷纷上报丰收的喜讯。
五斗俸禄虽说确实十分微薄,
但我余生也能安闲自在度过。
创作背景
许景衡生活在北宋末年,当时政治局势复杂,朝廷内部斗争激烈。这首诗具体创作时间不详,但大致是他离开朝廷之后所作。在这样的背景下,他面临着个人理想难以实现,生活也存在一定困境,于是写下此诗抒发内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“诗书元有志,耕养苦无田”将诗人的志向与现实的困境形成对比,突出了他的无奈。“去国何为者”的疑惑与“余生得醉眠”的旷达形成对比,体现了诗人心境的转变。
- 用典:“五斗”用了陶渊明“不为五斗米折腰”的典故,既表明了诗人俸禄微薄的现状,也暗示了他不贪恋功名利禄的清高品格。
- 语言特色:语言平实易懂,没有过多华丽的辞藻,但却能真切地表达出诗人的情感。如“去国何为者,题诗独慨然”直白地抒发了心中的感慨。
- 意境营造:整首诗营造出一种略带惆怅又不乏旷达的意境。前半部分描绘了诗人理想与现实的矛盾,透露出无奈与迷茫;后半部分在描绘朝廷和地方的景象后,以“余生得醉眠”展现出一种看淡世事、安于现状的旷达,使读者能感受到诗人复杂的心境。