这首诗描绘了诗人在兵后登上大内芙蓉阁所见的破败景象,通过今昔对比,回忆美人昔日的生活场景,展现了宫殿从繁华到衰败的巨大变化,抒发了诗人对朝代更迭、繁华不再的感慨和哀伤之情。
兵后登大内芙蓉阁宫人梳洗处
粲粲芙蓉阁,我登双眼明。
手拊沈香阑,美人已东征。
美人未去时,朝理绿云鬟,暮吹紫鸾笙。
美人既去时,阁下麋鹿走,阁上鸱枭鸣。
江山咫尺生烟雾,万年枝上悲风生。
空有遗钿碎珥狼籍堆玉案,空有金莲宝炬错落悬珠楹。
杨柳兮青青,芙蓉兮冥冥。
美人不见空泪零,锦梁双燕来又去,夜夜蟾蜍窥玉屏。
手拊沈香阑,美人已东征。
美人未去时,朝理绿云鬟,暮吹紫鸾笙。
美人既去时,阁下麋鹿走,阁上鸱枭鸣。
江山咫尺生烟雾,万年枝上悲风生。
空有遗钿碎珥狼籍堆玉案,空有金莲宝炬错落悬珠楹。
杨柳兮青青,芙蓉兮冥冥。
美人不见空泪零,锦梁双燕来又去,夜夜蟾蜍窥玉屏。
简要说明
逐句注释
- “粲粲芙蓉阁,我登双眼明”:
- 字词:“粲粲”,鲜明、华丽的样子;“双眼明”,指眼前一亮,看到美景。
- 句意:华丽的芙蓉阁,我登上之后眼前为之一亮。
- “手拊沈香阑,美人已东征”:
- 字词:“拊”,抚摸;“沈香阑”,用沉香木做的栏杆;“美人”,这里指宫中的女子;“东征”,指被元兵掳往东方。
- 句意:我用手抚摸着沉香木做的栏杆,宫中的美人已经被掳往东方。
- “美人未去时,朝理绿云鬟,暮吹紫鸾笙”:
- 字词:“绿云鬟”,形容女子乌黑亮丽的头发;“紫鸾笙”,一种笙的名称。
- 句意:美人还没离开的时候,早上梳理乌黑的发髻,傍晚吹奏紫鸾笙。
- “美人既去时,阁下麋鹿走,阁上鸱枭鸣”:
- 字词:“麋鹿”,一种鹿科动物;“鸱枭”,猫头鹰一类的鸟,古人认为是不祥之鸟。
- 句意:美人离开之后,阁下面有麋鹿奔跑,阁上面有鸱枭鸣叫。
- “江山咫尺生烟雾,万年枝上悲风生”:
- 字词:“咫尺”,比喻距离很近;“万年枝”,指宫中的树木。
- 句意:近在咫尺的江山笼罩着烟雾,宫中的树上刮起了悲凉的风。
- “空有遗钿碎珥狼籍堆玉案,空有金莲宝炬错落悬珠楹”:
- 字词:“遗钿碎珥”,指美人留下的首饰;“狼籍”,杂乱的样子;“金莲宝炬”,华丽的蜡烛;“珠楹”,装饰着珠子的柱子。
- 句意:只有美人留下的首饰杂乱地堆在玉案上,只有华丽的蜡烛错落悬挂在装饰着珠子的柱子上。
- “杨柳兮青青,芙蓉兮冥冥”:
- 字词:“冥冥”,昏暗的样子。
- 句意:杨柳依旧青青,芙蓉却已昏暗。
- “美人不见空泪零,锦梁双燕来又去,夜夜蟾蜍窥玉屏”:
- 字词:“泪零”,流泪;“蟾蜍”,这里指月亮。
- 句意:看不到美人只有空自流泪,画梁上的双燕来了又去,夜夜只有月亮窥视着玉屏。
现代译文
华丽的芙蓉阁啊,我登上它眼前为之一亮。
我抚摸着沉香木做的栏杆,美人却已被掳往东方。
美人没离开的时候,早上梳理乌黑发髻,傍晚吹奏紫鸾笙。
美人离开之后,阁下面麋鹿奔跑,阁上面鸱枭哀鸣。
近在咫尺的江山笼罩着烟雾,宫中树木上刮起悲凉的风。
只有美人留下的首饰杂乱堆在玉案上,只有华丽蜡烛错落悬挂在珠柱上。
杨柳依旧青青,芙蓉却已昏暗无光。
看不到美人只有空自流泪,画梁双燕来了又去,夜夜月亮窥视着玉屏。
创作背景
汪元量生活在宋末元初,南宋灭亡后,他作为宫廷琴师随三宫被掳北上。这首诗是他在南宋都城临安(今杭州)被元兵攻破后,登上大内芙蓉阁时所作。此时南宋已亡,宫殿破败,宫女被掳,诗人目睹这一切,心中感慨万千,于是写下此诗来抒发对朝代兴衰的悲痛之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 今昔对比:诗中通过描写美人未去时的繁华生活和美人离去后的破败景象,形成鲜明对比。如“朝理绿云鬟,暮吹紫鸾笙”与“阁下麋鹿走,阁上鸱枭鸣”,突出了朝代更迭带来的巨大变化,增强了诗歌的感染力。
- 借景抒情:诗人借助“江山生烟雾”“万年枝悲风”“杨柳青青”“芙蓉冥冥”等景物描写,营造出一种凄凉、衰败的氛围,抒发了自己对南宋灭亡的哀伤和对繁华不再的感慨。
- 语言特色:语言较为华丽,运用了“绿云鬟”“紫鸾笙”“金莲宝炬”等富有色彩和美感的词语,描绘出昔日宫廷的奢华;同时,“狼籍”“错杂”等词又写出了如今的破败,使诗歌在语言上形成了强烈的反差。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、悲怆的意境。诗人通过对宫殿、美人、景物等的描写,将读者带入一个曾经繁华如今却衰败不堪的场景中,让人体会到朝代兴衰的无常和人生的沧桑,具有很强的艺术感染力。