诗无敌

更漏子·烟月寒

隋唐五代 · 毛熙震

烟月寒,秋夜静,漏转金壶初永。
罗幕下,绣屏空,灯花结碎红。
人悄悄,愁无了,思梦不成难晓。
长忆得,与郎期,窃香私语时。

简要说明

这首词描绘了一位女子在秋夜中的孤独愁绪。上阕写景,营造出冷清寂静的氛围,下阕抒情,表达女子对情郎的思念之情,展现了她难以排遣的愁思和对往昔美好时光的回忆。

逐句注释

  • “烟月寒,秋夜静,漏转金壶初永”:
    • 字词:“烟月”,指月色朦胧如烟;“漏”,古代计时的器具,“金壶”是漏壶的美称;“初永”,刚刚变得漫长。
    • 句意:月色朦胧带着寒意,秋夜格外寂静,计时的漏壶开始显示夜渐渐漫长。
  • “罗幕下,绣屏空,灯花结碎红”:
    • 字词:“罗幕”,丝罗做的帷幕;“绣屏”,绣有图案的屏风;“灯花”,灯芯燃烧时结成的花状物。
    • 句意:在丝罗帷幕之下,绣屏显得空荡荡的,灯花结成了细碎的红色。
  • “人悄悄,愁无了,思梦不成难晓”:
    • 字词:“悄悄”,寂静无声,形容人的状态落寞;“难晓”,难以知晓,这里指难以入眠。
    • 句意:人静静地,愁绪却没完没了,想要在梦中见到思念之人却难以成梦,难以入眠。
  • “长忆得,与郎期,窃香私语时”:
    • 字词:“长忆”,长久地回忆;“期”,约会;“窃香”,这里是男女欢爱的隐语。
    • 句意:长久地回忆起与情郎约会时,亲密私语的美好时光。

现代译文

月色朦胧带着寒意,秋夜如此寂静,
漏壶转动,夜刚刚变得漫长。
丝罗帷幕之下,绣屏空荡荡,
灯花结成细碎的红色。
人静静地,愁绪没完没了,
想在梦中见到他却难以成梦,难以入眠。
长久地回忆起,与情郎约会时,
亲密私语的美好时光。

创作背景

毛熙震生活在五代十国时期的蜀国。这一时期,词多以描写男女之情、闺阁生活为主。这首《更漏子·烟月寒》具体创作时间不详,但应是在当时词风的影响下,作者通过细腻的笔触,描绘出女子的相思之情,反映了当时社会中男女情感的一种表达。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕的景语“烟月寒,秋夜静”“罗幕下,绣屏空”等,营造出冷清、孤寂的氛围,为下阕女子的愁情做铺垫,景中含情,情随景生。
    • 虚实结合:实写女子秋夜的孤独愁绪,如“人悄悄,愁无了”;虚写与情郎约会的美好时光,如“长忆得,与郎期,窃香私语时”,通过虚实对比,更突出女子现实中的孤寂与思念。
  • 语言特色:语言细腻婉约,善用叠词和形象的描写,如“悄悄”生动地表现出女子落寞的状态,“碎红”形象地描绘出灯花的形态,增强了诗歌的表现力。
  • 意境营造:整首词营造出一种清冷、孤寂、哀伤的意境。秋夜的寒冷、空荡的环境与女子的愁思相互交融,让读者深刻感受到女子内心的孤独和对情郎的思念之情,具有很强的艺术感染力。