这首诗描绘了道士的超凡生活与神奇能力,表达了对道士的尊崇与向往。诗中展现了道士能乘龙控鲤、烧金化石的神通,描述了他们在尘世中隐姓埋名,对蓬莱仙山的向往,以及在古柏旁吟诗、仙坛边长啸的高雅生活,最后强调了炼丹有成后道士容颜不老的神奇效果。
道士
乘龙控鲤真吾偶,化石烧金即我曹。
尘世混来名异迹,蓬山思去梦魂劳。
吟依古柏天风断,啸近仙坛海月高。
九转丹成颜愈少,髪胜纯漆脸胜桃。
尘世混来名异迹,蓬山思去梦魂劳。
吟依古柏天风断,啸近仙坛海月高。
九转丹成颜愈少,髪胜纯漆脸胜桃。
简要说明
逐句注释
- “乘龍控鯉真吾偶,化石燒金即我曹”:
- 字词:“乘龙控鲤”,传说中仙人的出行方式,如黄帝乘龙升天,琴高控鲤入水;“偶”,同伴;“化石烧金”,指道士的炼丹、点石成金等法术;“我曹”,我们。
- 句意:能够乘龙控鲤的仙人真是我们的同伴,会化石烧金之术的就是我们这些道士。
- “塵世混來名異跡,蓬山思去夢魂勞”:
- 字词:“混”,混杂;“名异迹”,隐姓埋名,行踪不同寻常;“蓬山”,蓬莱仙山,传说中仙人居住的地方。
- 句意:在尘世中混杂生活,隐姓埋名,行踪神秘。心里一直想着去蓬莱仙山,以至于梦中都为此操劳。
- “吟依古栢天風斷,嘯近僊壇海月高”:
- 字词:“吟”,吟诗;“天风”,天空中的风;“啸”,撮口发出长而清脆的声音;“仙坛”,道士做法事的高台。
- 句意:靠着古老的柏树吟诗,天风似乎都为之中断;在仙坛旁边长啸,海上的月亮高高升起。
- “九轉丹成顔愈少,髪勝純漆臉勝桃”:
- 字词:“九转丹”,道教认为经过九次炼制的丹药最为神奇,服之可成仙;“髪”,头发;“纯漆”,纯净的黑漆,形容头发乌黑发亮。
- 句意:九转丹药炼成后,容颜更加年轻,头发比纯净的黑漆还乌黑发亮,脸色比桃花还要艳丽。
现代译文
能乘龙控鲤的仙人是我们的伙伴,
会化石烧金法术的就是我们道士。
在尘世中隐姓埋名行踪神秘,
一心想着蓬莱仙山梦里也操劳。
靠着古柏吟诗天风也为之停歇,
在仙坛旁长啸海上明月高高挂。
九转丹药炼成容颜愈发年轻,
头发如黑漆般亮脸色似桃花艳。
创作背景
张铸生活于五代十国至北宋时期。当时道教有一定的发展,社会上对神仙、炼丹等道家观念较为关注。这首诗可能是张铸与道士交往过程中,对道士的生活、法术及追求长生等方面产生兴趣而创作的,表达了他对道士超凡生活和神奇能力的一种赞美与想象。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了“乘龙控鲤”“化石烧金”“九转丹”等多个道教典故,增添了诗歌的文化底蕴和神秘色彩,生动地展现了道士的神通与追求。
- 虚实结合:“乘龙控鲤”“化石烧金”等是虚构的神奇场景,属于虚写;而“吟依古栢”“啸近僊壇”则是对道士现实生活场景的描写,为实写。虚实结合,既展现了道士的超凡能力,又体现了他们的日常修行生活。
- 语言特色:语言华丽且富有表现力,如“髪勝純漆臉勝桃”运用比喻的手法,形象地描绘出道士炼丹有成后容光焕发的状态,使读者能够直观地感受到道士的神奇变化。
- 意境营造:通过对道士生活场景和神奇能力的描写,营造出一种神秘、超凡脱俗的意境。诗中展现的道士在古柏下吟诗、仙坛边长啸,以及对蓬莱仙山的向往等内容,让读者仿佛置身于一个充满仙气的世界,感受到道士远离尘世、追求长生的精神境界。