诗无敌

尧峰新井歌

宋代‌ · 蒋堂

白云莽莽青山头,一穴四面飞泉流。
其初山间旧井涸,枯肠燥吻海众羞。
于时大士宝云者,颐指土脉智虑周。
山灵所感道心爽,檀施聿来工力鸠。
云锸齐下远雷动,石火内击飞星稠。
百尺虚空廓地表,一泓清冽呀深幽。
人疑从天随月窟,或问何处移龙湫。
次则其徒骇殊胜,竞持应器尝甘柔。
饥狖连臂喜跳掷,渴鸟引喙鸣钩辀。
碧甃光中辘轳晓,银床侧畔梧桐秋。
宝方金地互相映,谷鲋坎蛙难此留。
傍睨江形小衣带,下窥湖面卑浮沤。
何兹凿饮有功利,一掬入口醍醐优。
热者濯之昏钝决,病者沃之沈痼瘳。
而我时邀墨客去,松涧远挈都篮游。
净瓶汲引试香荈,雅具罗列无腥瓯。
比之玉乳不差别,诮彼炼丹多谬悠。
今兹泉眼在鲁坞,所喜云液邻莵裘。
苧翁既往乏鉴者,水记未载予将修。
此山此井永不废,此歌其庶传南州。

简要说明

这首诗围绕尧峰新井展开,先叙述旧井干涸后新井开凿的过程,接着描绘新井泉水的清冽及带来的种种好处,如给人解渴、治病等,还写了诗人与墨客用新井泉水煮茶的雅事,最后表达希望此井和此歌能流传的愿望,展现了对新井的赞美之情。

逐句注释

  • “白云莽莽青山头,一穴四面飞泉流”:
    • 字词:“莽莽”,形容云气广大的样子;“穴”,指新井。
    • 句意:白云在青山顶上弥漫,新井的四面有泉水飞涌而出。
  • “其初山间旧井涸,枯肠燥吻海众羞”:
    • 字词:“涸”,干涸;“枯肠燥吻”,形容口渴难耐;“海众”,众多的人。
    • 句意:起初山间的旧井干涸了,众人因口渴难耐而发愁。
  • “于时大士宝云者,颐指土脉智虑周”:
    • 字词:“大士”,对高僧的尊称;“颐指”,以面颊表情示意,指挥;“土脉”,土壤的质地和结构。
    • 句意:当时有一位叫宝云的高僧,他通过观察土壤情况,周全地谋划。
  • “山灵所感道心爽,檀施聿来工力鸠”:
    • 字词:“山灵”,山神;“道心”,求道之心;“檀施”,布施;“聿来”,来到;“鸠”,聚集。
    • 句意:山神被感动,求道之心畅快,善男信女的布施纷纷到来,工匠和人力也聚集起来。
  • “云锸齐下远雷动,石火内击飞星稠”:
    • 字词:“锸”,挖土的工具;“石火”,凿石时迸发的火花。
    • 句意:众多的铁锹一起挖掘,声音如同远处的雷声震动,凿击石头时迸发的火花像密集的流星。
  • “百尺虚空廓地表,一泓清冽呀深幽”:
    • 字词:“廓”,扩大;“泓”,水深而广;“清冽”,清澈寒冷;“呀”,形容深的样子。
    • 句意:百尺深的井在地表上扩展出来,一汪清澈寒冷的泉水幽深地存在着。
  • “人疑从天随月窟,或问何处移龙湫”:
    • 字词:“月窟”,月亮的归宿处,常指极西之地;“龙湫”,瀑布,这里指深潭。
    • 句意:人们怀疑这泉水是从天上随着月亮而来,或者问是从哪里移来的深潭之水。
  • “次则其徒骇殊胜,竞持应器尝甘柔”:
    • 字词:“徒”,徒弟;“殊胜”,特别美好;“应器”,僧人所用的钵。
    • 句意:接着僧人的徒弟们惊讶于这泉水的特别美好,竞相拿着钵来品尝甘甜柔和的泉水。
  • “饥狖连臂喜跳掷,渴鸟引喙鸣钩辀”:
    • 字词:“狖”,猿猴;“引喙”,伸长鸟嘴;“钩辀”,象声词,形容鸟鸣声。
    • 句意:饥饿的猿猴高兴得手臂相连跳跃,口渴的鸟儿伸长嘴发出钩辀的叫声。
  • “碧甃光中辘轳晓,银床侧畔梧桐秋”:
    • 字词:“甃”,井壁;“辘轳”,井上汲水的工具;“银床”,井栏。
    • 句意:清晨,在碧绿的井壁光芒中转动着辘轳,秋天,井栏旁边的梧桐树叶飘落。
  • “宝方金地互相映,谷鲋坎蛙难此留”:
    • 字词:“宝方金地”,指佛教圣地;“鲋”,鲫鱼;“坎蛙”,浅井里的青蛙。
    • 句意:佛教圣地相互映衬,浅井里的鲫鱼和青蛙难以在这里留存。
  • “傍睨江形小衣带,下窥湖面卑浮沤”:
    • 字词:“睨”,斜着眼睛看;“浮沤”,水面上的泡沫。
    • 句意:在井边斜看长江像小小的衣带,往下看湖面像卑下的泡沫。
  • “何兹凿饮有功利,一掬入口醍醐优”:
    • 字词:“凿饮”,凿井饮水;“醍醐”,酥酪上凝聚的油,比喻精华。
    • 句意:这口井凿成饮水有这么多好处,一捧泉水入口如同喝了醍醐一样美妙。
  • “热者濯之昏钝决,病者沃之沈痼瘳”:
    • 字词:“濯”,洗;“昏钝”,昏沉愚钝;“沃”,浇;“沈痼”,久治不愈的病;“瘳”,病愈。
    • 句意:炎热的人用它洗浴能消除昏沉愚钝,生病的人用它浇灌能使久治不愈的病痊愈。
  • “而我时邀墨客去,松涧远挈都篮游”:
    • 字词:“墨客”,文人;“挈”,携带;“都篮”,装茶具的篮子。
    • 句意:而我时常邀请文人墨客去,带着装茶具的篮子到松涧游玩。
  • “净瓶汲引试香荈,雅具罗列无腥瓯”:
    • 字词:“净瓶”,僧人装水的瓶子;“荈”,茶的老叶;“腥瓯”,有腥味的茶碗。
    • 句意:用净瓶汲水来试泡香茶,优雅的茶具罗列着,没有有腥味的茶碗。
  • “比之玉乳不差别,诮彼炼丹多谬悠”:
    • 字词:“玉乳”,指仙药;“诮”,讥讽;“谬悠”,荒谬悠远。
    • 句意:这泉水泡的茶和仙药相比没有差别,讥讽那些炼丹的说法荒谬。
  • “今兹泉眼在鲁坞,所喜云液邻菟裘”:
    • 字词:“鲁坞”,地名;“云液”,指泉水;“菟裘”,地名。
    • 句意:如今这泉眼在鲁坞,可喜的是这泉水靠近菟裘。
  • “苧翁既往乏鉴者,水记未载予将修”:
    • 字词:“苧翁”,指陆羽;“鉴者”,善于品鉴的人;“水记”,记载水的书籍。
    • 句意:陆羽已经去世,缺少善于品鉴水的人,水记里没有记载这泉水,我将把它记录下来。
  • “此山此井永不废,此歌其庶传南州”:
    • 字词:“庶”,庶几,差不多。
    • 句意:这座山和这口井永远不会荒废,这首诗差不多能在南方流传。

现代译文

白云在青山顶上茫茫一片,新井的四周有泉水飞涌。
起初山间的旧井干涸了,众人干渴难耐满心忧愁。
当时宝云高僧观察土壤,谋划周全有智慧在心头。
山神被感动心情舒畅,善施钱财工匠纷纷聚首。
铁锹齐下如远处雷动,凿石火花像流星般密稠。
百尺深的井在地面扩展,一汪清泉幽深又清透。
人们怀疑泉水从天而降,又猜是从哪处移来深潭。
僧徒们惊讶泉水的美好,争着拿钵品尝甘甜口感。
饥饿猿猴欢喜地跳跃,口渴鸟儿伸长嘴把声唤。
清晨井壁光芒中辘轳转动,秋天井栏旁梧桐叶飘散。
佛教圣地相互辉映,浅井鱼虾难以久留此间。
在井边看长江如小衣带,俯瞰湖面像泡沫一般。
这井凿成好处多多,一捧泉水入口如醍醐般香甜。
炎热之人洗浴可消昏沉,病人浇灌能把久病治愈。
我时常邀请文人墨客,带着茶具到松涧游玩。
用净瓶汲水试泡香茶,优雅茶具无腥味之碗。
这茶和仙药并无差别,讥讽炼丹说法太荒诞。
如今泉眼在鲁坞之地,欣喜泉水临近菟裘旁边。
陆羽已去缺少品鉴之人,水记未载我来把它编。
这座山和这井永不荒废,此歌或许能在南方流传。

创作背景

蒋堂生活于北宋时期,此诗具体创作时间难以精准确定。从诗中内容推测,当时尧峰山间旧井干涸,给当地众人带来不便,后来在宝云高僧的谋划下开凿了新井。新井泉水清冽且有诸多好处,蒋堂可能是在亲身感受了新井带来的益处后,与文人墨客用新井泉水煮茶雅集等活动中,有感而发创作了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张与想象:如“云锸齐下远雷动,石火内击飞星稠”,将铁锹挖掘的声音夸张成远处的雷声,把凿石的火花想象成密集的流星,生动地展现了开凿新井时的壮观场景。
    • 拟人:“山灵所感道心爽”,赋予山神以人的情感,使诗歌更具生动性,体现出开凿新井得到了自然的呼应。
    • 对比:“傍睨江形小衣带,下窥湖面卑浮沤”,将从井边看到的长江比作小衣带,湖面比作卑下的泡沫,通过对比突出了从井所处位置视角的独特和视野的开阔。
  • 语言特色:语言较为古朴典雅,多使用书面化的词汇,如“檀施”“应器”“醍醐”等,增添了诗歌的文化底蕴。同时,运用了一些象声词,如“钩辀”,使诗歌更具音韵美和画面感。
  • 意境营造:诗中先描绘了旧井干涸众人发愁的情景,接着展现新井开凿的热闹和泉水的神奇,再到诗人与墨客用泉水煮茶的雅事,营造出一种从困境到美好、从世俗到高雅的意境转变,将自然景观、人文活动和哲理思考融合在一起,使读者能感受到新井带来的生机与美好,以及诗人对其的赞美和珍视之情。