这首诗是释文珦送别禅上人回日本时所作,表达了与友人分别的痛苦和难舍之情,强调了因万里波涛阻隔,此次分别后难以再相见的遗憾。
送禅上人归日本
今日送君归日东,便成永别恨难穷。
海邦万里波涛隔,不似青山有路通。
海邦万里波涛隔,不似青山有路通。
简要说明
逐句注释
- “今日送君归日东,便成永别恨难穷”:
- 字词:“君”,指禅上人;“日东”,指日本,因日本在中国东面,古代有此说法;“恨”,遗憾、痛苦;“穷”,尽。
- 句意:今天送你回日本,这一别恐怕就成了永别,心中的痛苦和遗憾难以穷尽。
- “海邦万里波涛隔,不似青山有路通”:
- 字词:“海邦”,指日本,日本是海岛国家;“隔”,阻隔。
- 句意:日本远在万里之外,被波涛汹涌的大海阻隔,不像青山之间还有路可以相通。
现代译文
今天送你回日本,
这一去便成永别,我心中的痛苦无尽头。
日本远在万里之外,被汹涌波涛阻隔,
不像青山之间,还有道路能够相通。
创作背景
释文珦生活于南宋时期,南宋与日本有一定的文化交流,禅上人可能是来中国学习佛法的日本僧人。释文珦与禅上人结下了深厚的友谊,当禅上人要回国时,诗人写下此诗表达送别之情。由于当时航海技术有限,万里波涛阻隔,友人这一去很可能此生难以再见,所以诗人充满了伤感与遗憾。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将“海邦万里波涛隔”与“青山有路通”进行对比,突出了日本与中国之间因大海阻隔而难以相见的无奈,更加强化了分别的痛苦。
- 直抒胸臆:首句“便成永别恨难穷”直接抒发了诗人与友人分别的痛苦和遗憾,情感真挚强烈。
- 语言特色:语言直白朴素,没有过多的修饰,但却能深刻地表达出诗人的情感。用简单的话语描绘出送别友人时的不舍和对难以再聚的担忧。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、惆怅的意境。“海邦万里波涛隔”展现出大海的辽阔和凶险,暗示了友人归途的艰难和相见的渺茫,使读者能深切感受到诗人送别时的复杂心情。
常见问题
《送禅上人归日本》的作者和朝代是什么?
《送禅上人归日本》的作者是释文珦,页面按宋作品展示。
《送禅上人归日本》主要写了什么?
这首诗是释文珦送别禅上人回日本时所作,表达了与友人分别的痛苦和难舍之情,强调了因万里波涛阻隔,此次分别后难以再相见的遗憾。
《送禅上人归日本》的创作背景是什么?
释文珦生活于南宋时期,南宋与日本有一定的文化交流,禅上人可能是来中国学习佛法的日本僧人。释文珦与禅上人结下了深厚的友谊,当禅上人要回国时,诗人写下此诗表达送别之情。由于当时航海技术有限,万里波涛阻隔,友人这一去很可能此生难以再见,所以诗人充满了伤感与遗憾。
《送禅上人归日本》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比 :诗中将“海邦万里波涛隔”与“青山有路通”进行对比,突出了日本与中国之间因大海阻隔而难以相见的无奈,更加强化了分别的痛苦。 直抒胸臆 :首句“便成永别恨难穷”直接抒发了诗人与友人分别的痛苦和遗憾,情感真挚强烈。 语言特色 :语言直白朴素,没有过多的修饰,但却能深刻地表达出诗人的情感。用简单的话语描绘出送别友人时的不舍和对难以再聚的担忧。...