这首诗是彭龟年为挽悼赵通判而作,主题围绕着与逝者的离别之情展开。诗中先回忆过去送别时的悲伤以及对其归来的期盼,再写如今重临旧地,更深刻地感受到人世离别的痛苦与艰难。
挽赵通判五首 其四
向来三叠泣阳关,犹望归来肯自宽。
今日重过更席处,却思人世别离难。
今日重过更席处,却思人世别离难。
简要说明
逐句注释
- “向来三叠泣阳关”:
- 字词:“向来”,往昔,过去;“三叠泣阳关”,“阳关”指《阳关三叠》,这是一首古代送别之曲,“泣”体现出送别时的哀伤。
- 句意:过去送别时吟唱着《阳关三叠》,哀伤的情绪难以抑制。
- “犹望归来肯自宽”:
- 字词:“犹望”,还期望;“自宽”,自我宽慰。
- 句意:还期望着你能够归来,这样自己或许能得到一些宽慰。
- “今日重过更席处”:
- 字词:“更席处”,可能指当时送别时换席而坐、话别的地方;“重过”,再次经过。
- 句意:如今再次经过当年送别你的地方。
- “却思人世别离难”:
- 字词:“却思”,反而更想到;“别离难”,离别之痛苦、艰难。
- 句意:反而更加深刻地体会到人世间离别的艰难与痛苦。
现代译文
往昔送别时,我们吟唱着哀伤的《阳关三叠》,泪水难止,
还满心期望着你能够归来,好让自己的内心得到宽慰。
如今我再次走过当年与你话别的地方,
反而更深刻地感受到了人世间生离死别的艰难与痛苦。
创作背景
彭龟年是南宋时期的官员、学者。赵通判是他的友人,通判是古代的一种官职。此诗创作于赵通判离世之后,彭龟年可能在重临昔日与友人分别之地时,触景生情,回忆起往昔送别友人的情景,又感慨友人已离世,再也无法归来,于是写下这组挽诗,此为其中第四首,以表达对友人的哀悼与对人世离别的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗中将过去送别时“犹望归来”的期盼与如今友人已离世的现实形成对比,更突出了诗人此时的哀伤与对人世无常、离别痛苦的深刻感受。
- 借景抒情(此处景虽未详细描绘,但场景有暗示):通过重过更席处这一场景,引发诗人对往昔的回忆和当下的感慨,将情感寄托于这一特定的地点,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能真切地传达出诗人内心的情感。如“泣阳关”“自宽”“别离难”等表述,简洁而有力地表现出送别之悲、期盼之切和离别之痛。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、惆怅的意境。往昔送别时的悲伤氛围与如今旧地重临的物是人非之感相互交织,让读者能深刻体会到诗人对友人的深切怀念以及对人世离别的无奈与感慨。