越问 篇引

· 孙因

典午氏之盛时兮,余鼻祖曰子荆。
谋乐郊以隠居兮,飏漱石之清名。
有闻孙曰承公兮,尝令鄞与余姚。
爱会稽之山水兮,爰徙家于兹城。
当永和之九年兮,惠风畅夫莫春。
偕王谢之诸公兮,会修禊于兰亭。
赋临流之五言兮,寄幽寻之逸兴。
泛回沼倚修竹兮,松风落而冷冷。
维兴公尤好事兮,作流觞之后序。
助逸少之高致兮,齐芳誉于难兄。
既乃登陆而游兮,历天台与四明。
漱飞瀑于笔端兮,遗掷地之金声。
余自句章徙姚兮,倏绵历乎十稔。
慨风流之浸邈兮,幸犹为夫越氓。
掬清泉之潺湲兮,友过云之溶泄。
访樊榭之杳霭兮,栖石窗之玲珑。
客有过余兮,谓余博览而好古。
世为越人兮,胡不志夫越之风土。
余谢不能兮,伛余指而缕数。
前有灵符之记兮,后有龟龄之赋。
嗟彼皆已为陈迹兮,时亦随夫所遇。
傥含毫而不断兮,将羞余之鼻祖。

简要说明

这是《越问》的篇引,作者孙因通过追溯家族在越地的历史渊源,提及祖先参与兰亭雅集等风流韵事,感慨越地往昔风流渐远。后友人劝其记录越地风土,作者起初推辞,后表示若不书写会愧对祖先,展现了对越地文化传承的思考与担当。

逐句注释

  • “典午氏之盛时兮,余鼻祖曰子荆”:
    • 字词:“典午氏”,指司马氏,因“典”与“司”同义,“午”与“马”对应;“鼻祖”,始祖。“子荆”,即孙楚,西晋诗人。
    • 句意:在司马氏兴盛的时代,我的始祖是孙楚。
  • “谋乐郊以隐居兮,飏漱石之清名”:
    • 字词:“乐郊”,安乐的地方;“漱石”,孙楚曾说“枕流可以洗耳,漱石可以砺齿”,后用“漱石”形容人有高洁的品格。
    • 句意:(孙楚)谋划在安乐之地隐居,传扬了“漱石”这样高洁的名声。
  • “有闻孙曰承公兮,尝令鄞与余姚”:
    • 字词:“闻孙”,有名望的孙辈;“令”,作动词,担任县令。
    • 句意:有个有名望的孙辈叫孙承,曾经担任鄞县和余姚的县令。
  • “爱会稽之山水兮,爰徙家于兹城”:
    • 字词:“会稽”,古地名;“爰”,于是;“兹城”,指会稽城。
    • 句意:喜爱会稽的山水,于是把家搬到了这座城。
  • “当永和之九年兮,惠风畅夫莫春”:
    • 字词:“永和”,东晋穆帝年号;“惠风”,和风;“莫春”,即暮春。
    • 句意:在永和九年的时候,和风舒畅的暮春时节。
  • “偕王谢之诸公兮,会修禊于兰亭”:
    • 字词:“王谢”,指东晋的王、谢两大望族;“修禊”,古代民俗,于农历三月上旬的巳日(魏以后固定为三月初三)到水边嬉戏,以祓除不祥。
    • 句意:(孙承)和王、谢家族的各位名士,在兰亭聚会举行修禊活动。
  • “赋临流之五言兮,寄幽寻之逸兴”:
    • 字词:“临流”,面对流水;“幽寻”,探寻幽胜之处。
    • 句意:(大家)对着流水赋诗,寄托探寻幽胜的高雅兴致。
  • “泛回沼倚修竹兮,松风落而冷冷”:
    • 字词:“回沼”,曲折的池塘;“修竹”,修长的竹子;“冷冷”,形容声音清越。
    • 句意:在曲折的池塘中泛舟,倚靠在修长的竹子旁,松间的风声清越地传来。
  • “维兴公尤好事兮,作流觞之后序”:
    • 字词:“兴公”,即孙绰,东晋文学家;“流觞”,修禊时的一种活动,众人列坐曲水旁,在上游放置酒杯,任其顺流而下,停在谁的面前,谁就取杯饮酒。
    • 句意:孙绰尤其喜欢这类雅事,为流觞活动作了后序。
  • “助逸少之高致兮,齐芳誉于难兄”:
    • 字词:“逸少”,即王羲之;“难兄”,原意是指兄弟才德都好,难分高下,这里指孙绰和王羲之等齐名。
    • 句意:(孙绰的后序)增添了王羲之等人的高雅情致,和他们一样享有美好的声誉。
  • “既乃登陆而游兮,历天台与四明”:
    • 字词:“天台”“四明”,都是浙江的名山。
    • 句意:之后上岸游览,游历了天台山和四明山。
  • “漱飞瀑于笔端兮,遗掷地之金声”:
    • 字词:“掷地之金声”,形容文章词藻优美,声调铿锵。
    • 句意:(孙绰)把飞瀑般的灵感倾注于笔端,留下了优美的文章。
  • “余自句章徙姚兮,倏绵历乎十稔”:
    • 字词:“句章”,古地名;“姚”,指余姚;“倏”,忽然;“十稔”,十年。
    • 句意:我从句章搬到余姚,转眼间已经过了十年。
  • “慨风流之浸邈兮,幸犹为夫越氓”:
    • 字词:“风流”,这里指前人的风雅韵事;“浸邈”,渐渐遥远;“越氓”,越地的百姓。
    • 句意:感慨前人的风雅韵事渐渐远去,庆幸自己仍然是越地的百姓。
  • “掬清泉之潺湲兮,友过云之溶泄”:
    • 字词:“潺湲”,形容水流缓慢;“溶泄”,形容云飘动的样子。
    • 句意:捧起潺潺流淌的清泉,与飘动的云朵为友。
  • “访樊榭之杳霭兮,栖石窗之玲珑”:
    • 字词:“樊榭”,指幽深的树林;“杳霭”,云雾缭绕的样子;“石窗”,指石头上的洞穴。
    • 句意:探访云雾缭绕的幽深树林,栖息在玲珑的石窗旁。
  • “客有过余兮,谓余博览而好古”:
    • 字词:“过”,拜访。
    • 句意:有客人来拜访我,说我博览群书且喜爱古代文化。
  • “世为越人兮,胡不志夫越之风土”:
    • 字词:“志”,记录。
    • 句意:世代都是越地人,为什么不记录越地的风土人情呢。
  • “余谢不能兮,伛余指而缕数”:
    • 字词:“谢”,推辞;“伛”,弯曲;“缕数”,一条一条地列举。
    • 句意:我推辞说自己做不到,(客人)弯曲着手指一条一条地列举理由。
  • “前有灵符之记兮,后有龟龄之赋”:
    • 字词:“灵符之记”“龟龄之赋”,可能分别指前人关于越地的记录和赋作。
    • 句意:之前有关于越地的记录,之后也有关于越地的赋作。
  • “嗟彼皆已为陈迹兮,时亦随夫所遇”:
    • 字词:“陈迹”,过去的事迹。
    • 句意:叹息那些都已经成为过去,时代也随着不同的境遇而变化。
  • “傥含毫而不断兮,将羞余之鼻祖”:
    • 字词:“傥”,倘若;“含毫”,指拿笔写作。
    • 句意:倘若拿起笔却犹豫不决不写,将会愧对我的祖先。

现代译文

在司马氏兴盛的时代啊,我的始祖叫孙楚。
他谋划在安乐之地隐居啊,传扬了“漱石”的高洁名声。
有名望的孙辈孙承啊,曾担任鄞县和余姚的县令。
喜爱会稽的山水啊,于是把家搬到了这里。
在永和九年啊,和风舒畅的暮春时节。
和王、谢家族的各位名士啊,在兰亭聚会举行修禊活动。
对着流水赋诗啊,寄托探寻幽胜的高雅兴致。
在曲折的池塘中泛舟倚靠修长竹子啊,松间风声清越传来。
孙绰尤其喜欢雅事啊,为流觞活动作了后序。
增添了王羲之的高雅情致啊,和他们一样享有美好声誉。
之后上岸游览啊,游历了天台山和四明山。
把飞瀑般灵感倾注笔端啊,留下优美的文章。
我从句章搬到余姚啊,转眼间已经过了十年。
感慨前人风雅韵事渐渐远去啊,庆幸自己仍是越地百姓。
捧起潺潺清泉啊,与飘动的云朵为友。
探访云雾缭绕的树林啊,栖息在玲珑的石窗旁。
有客人来拜访我啊,说我博览群书喜爱古代文化。
世代都是越地人啊,为何不记录越地风土人情。
我推辞说做不到啊,客人弯曲手指列举理由。
之前有关于越地的记录啊,之后也有相关的赋作。
叹息那些都成过去啊,时代也随境遇变化。
倘若拿笔却犹豫不决啊,将会愧对我的祖先。

创作背景

孙因是宋代人,具体创作时间不详。从文中可知他从句章迁居余姚已十年,友人劝他记录越地风土人情,促使他产生创作《越问》的想法,他可能是在这样的背景下写下这篇篇引,既有对家族在越地历史的追溯,也有对创作《越问》的缘由说明。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“漱石”“修禊”“掷地之金声”等,使诗歌内容更加丰富,文化底蕴深厚,增强了诗歌的表现力和艺术感染力。
    • 叙事与抒情结合:先叙述家族祖先在越地的活动,包括孙楚隐居、孙承参与兰亭雅集等,然后抒发对往昔风流不再的感慨,最后表达创作《越问》的决心,叙事为抒情服务,使情感抒发更有根基。
  • 语言特色:语言古朴典雅,具有浓厚的古典文学气息,用词精准地描绘了场景和表达了情感,如“惠风畅夫莫春”“松风落而冷冷”等,营造出一种悠远的意境。
  • 结构特点:结构清晰,先追溯家族渊源,展现越地往昔的风雅韵事,接着叙述自己的经历和友人的劝说,最后表明创作意图,层次分明,逻辑连贯。

常见问题

《越问 篇引》的作者和朝代是什么?

《越问 篇引》的作者是孙因,页面按宋作品展示。

《越问 篇引》主要写了什么?

这是《越问》的篇引,作者孙因通过追溯家族在越地的历史渊源,提及祖先参与兰亭雅集等风流韵事,感慨越地往昔风流渐远。后友人劝其记录越地风土,作者起初推辞,后表示若不书写会愧对祖先,展现了对越地文化传承的思考与担当。

《越问 篇引》的创作背景是什么?

孙因是宋代人,具体创作时间不详。从文中可知他从句章迁居余姚已十年,友人劝他记录越地风土人情,促使他产生创作《越问》的想法,他可能是在这样的背景下写下这篇篇引,既有对家族在越地历史的追溯,也有对创作《越问》的缘由说明。

《越问 篇引》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典丰富 :诗中多处运用典故,如“漱石”“修禊”“掷地之金声”等,使诗歌内容更加丰富,文化底蕴深厚,增强了诗歌的表现力和艺术感染力。 叙事与抒情结合 :先叙述家族祖先在越地的活动,包括孙楚隐居、孙承参与兰亭雅集等,然后抒发对往昔风流不再的感慨,最后表达创作《越问》的决心,叙事为抒情服务,使情感抒发更有根基。 语言特色 :语言古朴典雅,具有浓厚的...