诗无敌

奉酬刘长史

隋唐五代 · 赵志

晋岭高无极,汾川清且濬。
诞粹表前修,资灵光后胤。
澄陂溢万顷,断山耸千仞。
淬水曜金芒,陵寒标玉润。
励精悦缃素,抗志敦风雅。
书帐烛流萤,辨囿驰非马。
发藻春葩落,挥毫秋露下。
宁止冠扬班,方见超终贾。
巨鳞初撃浪,迅翮始搏空。
梁园奉修竹,楚馆仰雄风。
才倾《大言赋》,芳溢小山丛。
曳裾参上客,悬藉偶□(此字已无从辨认,周补为“群”字)公。
无庸惭薄伎,多幸陪高躅。
接景猿岩阴,追飞鸟渚曲。
交态君无□,□□(二字仅存残迹)遂自酌。
共悦忘是非,俱欣齐荣辱。
碣石秋风日,长洲丽景时。
名山多爽气,奇树有华滋。
弦琴恒共赏,酌□□同嬉。
披襟穷雅论,握管赋新诗。
扰扰劳形役。
栖栖倦时纲。
欢娱不再来,光阴诚易往。
遽嗟云雨别,行睽风月[□]。
搔首怅劳歌,沾缨独长想。
宏才惟不噐,出处□多迥。
玉堦表令词,铜章宣美续。
渔人释夜纲,孺子𩾧朝翟。
宽刑狱犴虚,富教田畴辟。
鸣峻本周壤,祠仕(此字仅可见下半截)寔秦京。
大藩资变赞,上德荷恩荣。
题舆昭令范,展骥闻喜声。
惠化移甿俗,仁风被属诚。
顾惟策蹇姿,还伤雕朽质。
及斯牵墨绶,[□]往谢铅笔。
方申捧檄心,聊安代耕帙。
问松宁有裕,求辖终无术。
谬兹叨下邑,滥喜永嘉惠。
依仁道不骞,惟旧情无替。
复此论襟抱,于乌追赏栔。
投赠重千金,披文高五际。
文酒重留连,高宴促芳筵。
秋灰移玉管,夏火度金天。
□送衔芦雁,风吹医叶蝉。
徒欣接素赏,空恧继华篇。

简要说明

这首诗是赵志酬答刘长史之作。诗中先赞美刘长史的资质、才华,如说他诞粹灵秀、才华出众,文学创作能力高超等;接着描述与刘长史的交往,包括一起游玩、共赏琴诗,表达了相处的愉悦和对是非荣辱的超脱态度;之后又感慨时光易逝、聚散无常;还称赞刘长史的政绩,如宽刑富教、惠化仁风等;最后自谦才质不佳,对刘长史的投赠表示感激,并再次强调情谊和宴赏之欢。

逐句注释

  • “晋岭高无极,汾川清且濬”:
    • 字词:“晋岭”,可能指山西的山岭;“汾川”,汾水;“濬”,同“浚”,深。
    • 句意:晋地的山岭高耸无尽头,汾水清澈且幽深。
  • “诞粹表前修,资灵光后胤”:
    • 字词:“诞粹”,诞生纯美品质;“前修”,前代的贤人;“资灵”,凭借灵秀之气;“后胤”,后代。
    • 句意:您诞生纯美品质显示出有前代贤人的风范,凭借灵秀之气光照后代。
  • “澄陂溢万顷,断山耸千仞”:
    • 字词:“澄陂”,清澈的池塘;“仞”,古代长度单位。
    • 句意:清澈的池塘水满溢出有万顷之广,陡峭的山峰高耸有千仞之高。
  • “淬水曜金芒,陵寒标玉润”:
    • 字词:“淬水”,淬炼刀剑的水,这里可能形容才华如淬水般闪耀;“陵寒”,历经寒冷。
    • 句意:您的才华如淬水闪耀着金色光芒,历经寒冷彰显如玉般温润。
  • “励精悦缃素,抗志敦风雅”:
    • 字词:“缃素”,指书籍;“抗志”,高尚的志向;“敦”,推崇。
    • 句意:您振奋精神喜爱书籍,志向高尚推崇风雅之事。
  • “书帐烛流萤,辨囿驰非马”:
    • 字词:“书帐”,读书的地方;“辨囿”,辩论的范围;“非马”,指名家公孙龙的“白马非马”论。
    • 句意:您在书帐中以烛光照亮如流萤般的知识,在辩论中如驰马般挥洒才华。
  • “发藻春葩落,挥毫秋露下”:
    • 字词:“发藻”,发挥文采;“春葩”,春天的花朵。
    • 句意:您发挥文采如春天花朵飘落般自然,挥毫书写如秋露降下般顺畅。
  • “宁止冠扬班,方见超终贾”:
    • 字词:“扬班”,扬雄和班固,汉代著名文学家;“终贾”,终军和贾谊,汉代才子。
    • 句意:您岂止能在扬雄、班固之上,还会超越终军和贾谊。
  • “巨鳞初撃浪,迅翮始搏空”:
    • 字词:“巨鳞”,大鱼;“迅翮”,快速的鸟翅。
    • 句意:您如大鱼刚开始击浪,如飞鸟刚开始搏击长空,前途无量。
  • “梁园奉修竹,楚馆仰雄风”:
    • 字词:“梁园”,西汉梁孝王的园林;“楚馆”,楚国的馆舍;“雄风”,指宋玉《风赋》中所说的大王之雄风。
    • 句意:您在梁园般的地方如修竹般出众,在楚馆中令人仰止。
  • “才倾《大言赋》,芳溢小山丛”:
    • 字词:“《大言赋》”,传为宋玉所作;“小山丛”,指淮南小山的作品。
    • 句意:您的才华可倾倒《大言赋》,美名如小山丛中散发出来。
  • “曳裾参上客,悬藉偶□(此字已无从辨认,周补为“群”字)公”:
    • 字词:“曳裾”,拖着衣襟,指作宾客;“上客”,尊贵的客人。
    • 句意:您拖着衣襟参与成为上客,凭借才华与群公相伴。
  • “无庸惭薄伎,多幸陪高躅”:
    • 字词:“无庸”,不用;“薄伎”,微薄的技艺;“高躅”,高尚的行迹。
    • 句意:我不用为自己微薄的技艺惭愧,很幸运能陪您高尚的行迹。
  • “接景猿岩阴,追飞鸟渚曲”:
    • 字词:“接景”,追随景色;“猿岩”,猿猴栖息的岩石;“鸟渚曲”,鸟栖息的水中小洲的弯曲处。
    • 句意:我们追随景色到猿猴栖息的岩石之阴,追逐飞鸟到水中小洲的弯曲处。
  • “交态君无□,□□(二字仅存残迹)遂自酌”:此句因有残字,难以准确注释。大致意思可能是您的交往态度……我于是自己饮酒。
  • “共悦忘是非,俱欣齐荣辱”:
    • 字词:“齐荣辱”,将荣辱视为等同。
    • 句意:我们共同愉悦忘记了是非,都欣然将荣辱等同看待。
  • “碣石秋风日,长洲丽景时”:
    • 字词:“碣石”,山名;“长洲”,水中长形陆地。
    • 句意:在碣石秋风的日子,在长洲美丽景色的时候。
  • “名山多爽气,奇树有华滋”:
    • 字词:“爽气”,清爽的空气;“华滋”,美丽的光泽。
    • 句意:名山有很多清爽的空气,奇树有美丽的光泽。
  • “弦琴恒共赏,酌□□同嬉”:此句有残字,大致是说我们常常一起欣赏琴弦之音,一起饮酒嬉戏。
  • “披襟穷雅论,握管赋新诗”:
    • 字词:“披襟”,敞开衣襟,指畅所欲言;“握管”,握笔。
    • 句意:我们敞开胸怀畅谈高雅的议论,握笔创作新诗。
  • “扰扰劳形役,栖栖倦时纲”:
    • 字词:“扰扰”,纷乱的样子;“形役”,为形体所役使;“栖栖”,忙碌不安的样子;“时纲”,时世的约束。
    • 句意:世间纷乱让人为形体所役使,忙碌不安厌倦了时世的约束。
  • “欢娱不再来,光阴诚易往”:
    • 字词:“诚”,确实。
    • 句意:欢乐的时光不会再来,光阴确实容易过去。
  • “遽嗟云雨别,行睽风月[□]”:
    • 字词:“遽嗟”,急忙叹息;“云雨别”,像云和雨分离一样的分别;“睽”,分离。
    • 句意:急忙叹息如云和雨般的分别,即将分离在风月之中……(因有残字,表述不完整)
  • “搔首怅劳歌,沾缨独长想”:
    • 字词:“搔首”,挠头;“劳歌”,送别之歌;“沾缨”,泪水沾湿帽带。
    • 句意:挠头惆怅地唱着送别之歌,泪水沾湿帽带独自长久地思索。
  • “宏才惟不噐,出处□多迥”:
    • 字词:“宏才”,宏大的才华;“不器”,不局限于一种才能;“出处”,出仕和隐退;“迥”,不同。
    • 句意:您宏大的才华不局限于一种,出仕和隐退的选择……(因有残字,表述不完整)与常人不同。
  • “玉堦表令词,铜章宣美续”:
    • 字词:“玉阶”,宫殿的台阶;“令词”,美好的言辞;“铜章”,铜印,指官职。
    • 句意:您在宫殿台阶前表达美好的言辞,凭借官职宣扬美好的功绩。
  • “渔人释夜纲,孺子𩾧朝翟”:此句较难理解,可能是形容地方百姓生活安定,渔人夜晚放下渔网休息,孩子早晨……(“𩾧”“翟”字较生僻且结合语境难确切释义)
  • “宽刑狱犴虚,富教田畴辟”:
    • 字词:“狱犴”,监狱;“田畴”,田地。
    • 句意:您施行宽刑使监狱空虚,重视富教使田地得到开垦。
  • “鸣峻本周壤,祠仕(此字仅可见下半截)寔秦京”:此句因有残字较难准确注释,大致可能是说您声名在周地(可能指中原地区)很响亮,仕途与秦京(可能指长安)有关。
  • “大藩资变赞,上德荷恩荣”:
    • 字词:“大藩”,大的藩镇;“资”,凭借;“变赞”,变革和辅佐;“上德”,高尚的品德;“荷”,承受。
    • 句意:大的藩镇凭借您的变革和辅佐,您以高尚的品德承受恩荣。
  • “题舆昭令范,展骥闻喜声”:
    • 字词:“题舆”,指担任重要职务;“令范”,美好的典范;“展骥”,施展才能。
    • 句意:您担任重要职务彰显美好的典范,施展才能传来喜悦的声音。
  • “惠化移甿俗,仁风被属诚”:
    • 字词:“惠化”,恩惠教化;“甿俗”,百姓的风俗;“仁风”,仁爱的风气;“属诚”,下属的诚心。
    • 句意:您的恩惠教化改变了百姓的风俗,仁爱的风气覆盖了下属的诚心。
  • “顾惟策蹇姿,还伤雕朽质”:
    • 字词:“顾惟”,考虑到;“策蹇”,驱赶跛脚的驴子,比喻才能平庸;“雕朽质”,雕刻腐朽的材质,比喻自己资质不佳。
    • 句意:考虑到我如驱赶跛脚驴子般平庸的姿态,还伤感自己如腐朽材质般的资质。
  • “及斯牵墨绶,[□]往谢铅笔”:
    • 字词:“墨绶”,黑色的印绶,指县官;“铅笔”,指书写工具,这里可能指自己的写作。
    • 句意:到如今我担任县官之职,……(因有残字,表述不完整)告别自己的写作。
  • “方申捧檄心,聊安代耕帙”:
    • 字词:“捧檄”,指接受官职;“代耕”,以做官的俸禄代替耕种的收入。
    • 句意:正表达接受官职的心意,暂且安心于以官禄为生。
  • “问松宁有裕,求辖终无术”:
    • 字词:“问松”,可能指询问长生之道;“辖”,车轴头上的小铁棍,这里可能指解决问题的方法。
    • 句意:询问长生之道哪里会有富裕的时间,寻求解决问题的方法终究没有办法。
  • “谬兹叨下邑,滥喜永嘉惠”:
    • 字词:“谬兹”,错误地在这里;“叨”,承受;“下邑”,小的城邑;“永嘉惠”,可能指美好的恩惠。
    • 句意:错误地在这里承受小的城邑之职,过度欣喜地得到美好的恩惠。
  • “依仁道不骞,惟旧情无替”:
    • 字词:“骞”,亏损;“替”,废弃。
    • 句意:依靠仁义之道不会亏损,念及旧情不会废弃。
  • “复此论襟抱,于乌追赏栔”:
    • 字词:“论襟抱”,谈论胸怀;“追赏契”,追寻赏玩的契合。
    • 句意:再次在这里谈论胸怀,追寻赏玩的契合。
  • “投赠重千金,披文高五际”:
    • 字词:“投赠”,赠送;“五际”,汉代《齐诗》学认为《诗经》中有五处阴阳际会之点,这里可能指文章高深。
    • 句意:您的投赠如千金般贵重,我阅读您的文章觉得高深。
  • “文酒重留连,高宴促芳筵”:
    • 字词:“文酒”,以文会友,饮酒赋诗;“留连”,留恋;“芳筵”,美好的筵席。
    • 句意:我们以文会友饮酒赋诗再次留恋,举行高规格的宴会催促摆上美好的筵席。
  • “秋灰移玉管,夏火度金天”:
    • 字词:“秋灰移玉管”,古代用葭莩灰置于律管中,根据灰的移动来测定节气;“夏火”,夏天的火星;“金天”,秋天。
    • 句意:秋天节气变换,夏天的火星过渡到秋天。
  • “□送衔芦雁,风吹医叶蝉”:此句有残字,大致意思可能是……送别衔芦的大雁,风吹着……(“医叶”较难理解)的蝉。
  • “徒欣接素赏,空恧继华篇”:
    • 字词:“素赏”,高雅的欣赏;“恧”,惭愧。
    • 句意:只是欣喜地接受高雅的欣赏,空自惭愧地接续您华丽的篇章。

现代译文

晋地的山岭高耸看不到尽头,汾水清澈又幽深。
您诞生纯美品质彰显前代贤人的风范,凭借灵秀之气光照后代。
清澈的池塘水满溢出有万顷之广,陡峭的山峰高耸有千仞之高。
您的才华如淬水闪耀着金色光芒,历经寒冷彰显如玉般温润。
您振奋精神喜爱书籍,志向高尚推崇风雅之事。
在书帐中以烛光照亮知识,在辩论中挥洒才华。
您发挥文采如春天花朵飘落般自然,挥毫书写如秋露降下般顺畅。
您岂止能在扬雄、班固之上,还会超越终军和贾谊。
您如大鱼刚开始击浪,如飞鸟刚开始搏击长空,前途无量。
您在梁园般的地方如修竹般出众,在楚馆中令人仰止。
您的才华可倾倒《大言赋》,美名如小山丛中散发出来。
您拖着衣襟成为尊贵的客人,凭借才华与群公相伴。
我不用为自己微薄的技艺惭愧,很幸运能陪您高尚的行迹。
我们追随景色到猿猴栖息的岩石之阴,追逐飞鸟到水中小洲的弯曲处。
您的交往态度……我于是自己饮酒。
我们共同愉悦忘记了是非,都欣然将荣辱等同看待。
在碣石秋风的日子,在长洲美丽景色的时候。
名山有很多清爽的空气,奇树有美丽的光泽。
我们常常一起欣赏琴弦之音,一起饮酒嬉戏。
我们敞开胸怀畅谈高雅的议论,握笔创作新诗。
世间纷乱让人为形体所役使,忙碌不安厌倦了时世的约束。
欢乐的时光不会再来,光阴确实容易过去。
急忙叹息如云和雨般的分别,即将分离在风月之中……
挠头惆怅地唱着送别之歌,泪水沾湿帽带独自长久地思索。
您宏大的才华不局限于一种,出仕和隐退的选择……与常人不同。
您在宫殿台阶前表达美好的言辞,凭借官职宣扬美好的功绩。
渔人夜晚放下渔网休息,孩子早晨……
您施行宽刑使监狱空虚,重视富教使田地得到开垦。
您声名在周地很响亮,仕途与秦京有关。
大的藩镇凭借您的变革和辅佐,您以高尚的品德承受恩荣。
您担任重要职务彰显美好的典范,施展才能传来喜悦的声音。
您的恩惠教化改变了百姓的风俗,仁爱的风气覆盖了下属的诚心。
考虑到我如驱赶跛脚驴子般平庸的姿态,还伤感自己如腐朽材质般的资质。
到如今我担任县官之职,……告别自己的写作。
正表达接受官职的心意,暂且安心于以官禄为生。
询问长生之道哪里会有富裕的时间,寻求解决问题的方法终究没有办法。
错误地在这里承受小的城邑之职,过度欣喜地得到美好的恩惠。
依靠仁义之道不会亏损,念及旧情不会废弃。
再次在这里谈论胸怀,追寻赏玩的契合。
您的投赠如千金般贵重,

创作背景

艺术赏析