诗无敌

邻相反行

隋唐五代 · 王国华

[东](束)家有儿年十五,只向田园独辛苦。
夜开沟水绕稻田,晓叱耕牛垦塉土。
西家有儿才弱龄,仪容清峭云鹤形。
涉书猎史无早暮,坐期朱紫如拾青。
东家西家两相诮,西儿笑东到餢笑。
西云养志与荣名,彼此相非不相调。
东家自云虽辛苦,躬耕早暮及所(一作“莫及”)亲。
男舂女爨二十载,堂上未为衰老人。
朝机暮织还充体,余者到兄还及[弟](第)。
春秋伏腊长在家,不许妻奴暂违礼。
尔今二十方读书,十年取第三十余。
往来途路长离别,几人夏日得升公车。
纵令得官(一作“贵”)身须老,衔恤终天向谁道。
百年骨肉归下泉,万里枪榆长秋草。
我今躬耕奉所天,耘锄刈获当少年。
面上笑添今日喜,肩头薪续厨中烟。
纵使此身头雪白,又有儿孙还稼穑。
家藏一卷古《孝经》,世世相传皆得力。
为报西家知不知(一作“不”),何须谩笑东家儿。
生前不得供甘滑,殁后扬名徒尔为。
(见《文苑英华》卷三五○。
)(按:明刻本《文苑英华》收此诗,不署名,前为薛逢《醉春风》,《全唐诗》卷五四八遂误收为薛逢诗。
今据中华书局影印本新编用妻小改正。
)。

简要说明

这首诗围绕东、西两家儿子不同的生活方式展开。东家儿子十五岁便辛勤耕耘田园,西家儿子年幼便读书以求功名,两家相互嘲讽。诗中详细描述了东家儿子躬耕的辛苦与对家庭的付出,同时对西家儿子追求功名却可能无法尽孝提出质疑,表达了对孝道和务实生活的重视。

逐句注释

  • “[东](束)家有儿年十五,只向田园独辛苦”:
    • 字词:“束”应为“东”,此处为讹误;“只”,仅仅;“独”,独自。
    • 句意:东家有个十五岁的儿子,只在田园里独自辛苦劳作。
  • “夜开沟水绕稻田,晓叱耕牛垦塉土”:
    • 字词:“绕”,同“绕”;“塉土”,贫瘠的土地。
    • 句意:夜里去开沟引水绕着稻田,清晨吆喝着耕牛开垦贫瘠的土地。
  • “西家有儿才弱龄,仪容清峭云鹤形”:
    • 字词:“弱龄”,年少;“清峭”,清瘦挺拔;“云鹤形”,形容人的姿态像云中的仙鹤一样高雅。
    • 句意:西家有个年少的儿子,容貌清瘦挺拔,姿态如云中仙鹤般高雅。
  • “涉书猎史无早暮,坐期朱紫如拾青”:
    • 字词:“涉书猎史”,广泛涉猎书籍和历史;“坐期”,坐着期待;“朱紫”,指高官显爵;“拾青”,拾取青色的印绶,比喻轻易取得官职。
    • 句意:日夜不停地读书学习历史,坐着就期待能轻易地获得高官显爵。
  • “东家西家两相诮,西儿笑东到餢笑”:
    • 字词:“诮”,嘲笑;“餢”,此处可能为讹误,推测应是“东儿笑西”的意思。
    • 句意:东家与西家相互嘲笑,西家儿子嘲笑东家儿子,东家儿子也嘲笑西家儿子。
  • “西云养志与荣名,彼此相非不相调”:
    • 字词:“养志”,培养志向;“荣名”,荣誉名声;“相非”,相互非议;“不相调”,不能调和。
    • 句意:西家说读书是为了培养志向和获得荣誉名声,两家相互非议,无法调和彼此的观点。
  • “东家自云虽辛苦,躬耕早暮及所(一作“莫及”)亲”:
    • 字词:“躬耕”,亲自耕种;“及所亲”,照顾到亲人。
    • 句意:东家自己说虽然辛苦,但早晚亲自耕种能照顾到亲人。
  • “男舂女爨二十载,堂上未为衰老人”:
    • 字词:“舂”,把谷类的壳捣掉;“爨”,烧火做饭;“堂上”,指父母。
    • 句意:儿子舂米女儿做饭,二十年来,父母还不算衰老的人。
  • “朝机暮织还充体,余者到兄还及[弟](第)”:
    • 字词:“机”,织布机;“充体”,供自己穿衣。
    • 句意:从早到晚织布还能供自己穿衣,剩下的还能分给兄弟。
  • “春秋伏腊长在家,不许妻奴暂违礼”:
    • 字词:“春秋伏腊”,指四季的重要节日;“妻奴”,妻子和奴仆;“违礼”,违背礼仪。
    • 句意:在春秋伏腊等节日都一直在家,不许妻子和奴仆有片刻违背礼仪。
  • “尔今二十方读书,十年取第三十余”:
    • 字词:“尔今”,如今。
    • 句意:你如今二十岁才开始读书,十年后考取功名都三十多岁了。
  • “往来途路长离别,几人夏日得升公车”:
    • 字词:“公车”,汉代官署名,臣民上书和被征召都由公车接待,后泛指入京应试。
    • 句意:来来往往在路途上长久离别,又有几人能在夏日顺利入京应试呢。
  • “纵令得官(一作“贵”)身须老,衔恤终天向谁道”:
    • 字词:“衔恤”,心怀忧伤。
    • 句意:即使做了官也已经年老,满心忧伤又能向谁诉说呢。
  • “百年骨肉归下泉,万里枪榆长秋草”:
    • 字词:“百年骨肉”,指父母;“下泉”,黄泉;“枪榆”,《庄子·逍遥游》中“抢榆枋而止”,这里指路途艰难。
    • 句意:父母去世归葬黄泉,自己在万里之外艰难奔波,最后也只能让墓地长满秋草。
  • “我今躬耕奉所天,耘锄刈获当少年”:
    • 字词:“奉所天”,侍奉父母;“耘锄刈获”,耕种收割。
    • 句意:我如今亲自耕种侍奉父母,趁着年少进行耕种收割。
  • “面上笑添今日喜,肩头薪续厨中烟”:
    • 字词:“薪”,柴火。
    • 句意:脸上增添了今日的喜悦笑容,肩上扛着柴火让厨房升起炊烟。
  • “纵使此身头雪白,又有儿孙还稼穑”:
    • 字词:“稼穑”,耕种和收获,泛指农业劳动。
    • 句意:即使自己头发变白,还有儿孙继续从事农业劳动。
  • “家藏一卷古《孝经》,世世相传皆得力”:
    • 字词:“《孝经》”,儒家经典,宣扬孝道。
    • 句意:家里藏着一卷古老的《孝经》,世世代代相传都从中受益。
  • “为报西家知不知(一作“不”),何须谩笑东家儿”:
    • 字词:“谩笑”,嘲笑。
    • 句意:告诉西家知道不知道,何必嘲笑东家的儿子呢。
  • “生前不得供甘滑,殁后扬名徒尔为”:
    • 字词:“甘滑”,美味的食物;“殁”,同“殁”,死亡。
    • 句意:父母生前不能供给他们美味的食物,死后扬名又有什么用呢。

现代译文

东家有个十五岁的儿子,只在田园里独自辛苦劳作。
夜里去开沟引水绕着稻田,清晨吆喝着耕牛开垦贫瘠的土地。
西家有个年少的儿子,容貌清瘦挺拔,姿态如云中仙鹤般高雅。
日夜不停地读书学习历史,坐着就期待能轻易地获得高官显爵。
东家与西家相互嘲笑,西家儿子嘲笑东家儿子,东家儿子也嘲笑西家儿子。
西家说读书是为了培养志向和获得荣誉名声,两家相互非议,无法调和彼此的观点。
东家自己说虽然辛苦,但早晚亲自耕种能照顾到亲人。
儿子舂米女儿做饭,二十年来,父母还不算衰老的人。
从早到晚织布还能供自己穿衣,剩下的还能分给兄弟。
在春秋伏腊等节日都一直在家,不许妻子和奴仆有片刻违背礼仪。
你如今二十岁才开始读书,十年后考取功名都三十多岁了。
来来往往在路途上长久离别,又有几人能在夏日顺利入京应试呢。
即使做了官也已经年老,满心忧伤又能向谁诉说呢。
父母去世归葬黄泉,自己在万里之外艰难奔波,最后也只能让墓地长满秋草。
我如今亲自耕种侍奉父母,趁着年少进行耕种收割。
脸上增添了今日的喜悦笑容,肩上扛着柴火让厨房升起炊烟。
即使自己头发变白,还有儿孙继续从事农业劳动。
家里藏着一卷古老的《孝经》,世世代代相传都从中受益。
告诉西家知道不知道,何必嘲笑东家的儿子呢。
父母生前不能供给他们美味的食物,死后扬名又有什么用呢。

创作背景

此诗作者王国华,朝代为五代十国时期(诗中信息标注为“东”家等,结合当时社会背景,可能反映的是这一时期社会中不同生活方式和价值观念的碰撞)。当时社会处于动荡变革阶段,人们的生活方式和价值取向呈现多元化。一些人选择通过辛勤耕种维持家庭生计,而另一些人则希望通过读书科举获取功名。这首诗正是在这样的背景下创作,通过对比东、西两家儿子的生活,反映出当时社会对于不同生活道路的看法和争议。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中鲜明地对比了东家儿子的辛勤躬耕和西家儿子的专心读书求功名两种生活方式。如东家儿子“夜开沟水绕稻田,晓叱耕牛垦塉土”的劳作场景与西家儿子“涉书猎史无早暮,坐期朱紫如拾青”的读书期待形成强烈反差,突出了两种不同的人生选择。
    • 对话式表达:采用两家相互嘲讽、对话的方式,如“东家西家两相诮”,然后分别叙述两家的观点,使诗歌更具生动性和现场感,让读者能更直观地感受到两种观念的冲突。
  • 语言特色:语言较为质朴平实,通俗易懂。诗人用简洁明了的语言描述了两家儿子的生活细节和他们各自的想法,没有过多华丽的辞藻堆砌,却能生动地展现出当时的生活场景和人物心态。
  • 主题表达:通过对两种生活方式的描写和讨论,深入探讨了孝道、人生价值等主题。强调了在追求个人功名的同时,不能忽视对父母的陪伴和尽孝,体现了对传统孝道价值观的重视,使诗歌具有深刻的思想内涵和社会意义。