这首诗描绘了一位逸士如闲云野鹤般自在的生活,赞颂了他超脱物象、淡薄名利的品格,同时也表达了逸士担忧被朝廷征召而打破这份清幽生活的心情。
诗一首
闲如云鹤散如仙,逸士声名处处传。
诗自会来轻物象,道从高后小林泉。
谋身只置煎茶鼎,积货惟收卖药钱。
见说新居更幽僻,为忧征诏到门前。
诗自会来轻物象,道从高后小林泉。
谋身只置煎茶鼎,积货惟收卖药钱。
见说新居更幽僻,为忧征诏到门前。
简要说明
逐句注释
- “闲如云鹤散如仙,逸士声名处处传”:
- 字词:“闲”,同“闲”;“逸士”,指隐居的人。
- 句意:这位逸士像闲云野鹤一样自在,如神仙般闲散,他的名声到处都在流传。
- “诗自会来轻物象,道从高后小林泉”:
- 字词:“会”,领会、体悟;“轻”,轻视、看轻;“道”,这里指人生的境界和追求;“小”,意动用法,以……为小。
- 句意:他作诗能够自然地领会其中的真谛,从而看轻世间的物象;当他的道达到高深的境界后,连山林清泉也觉得渺小了。
- “谋身只置煎茶鼎,积货惟收卖药钱”:
- 字词:“谋身”,为自身打算;“置”,放置;“积货”,积累钱财。
- 句意:他为自己的生活打算,只置办了煎茶的鼎;积累钱财也只是靠卖药所得。
- “见说新居更幽僻,为忧征诏到门前”:
- 字词:“见说”,听说;“征诏”,朝廷的征召诏书。
- 句意:听说他新居住的地方更加幽静偏僻,他却担心朝廷的征召诏书会送到门前。
现代译文
这位逸士像闲云野鹤一样自在,似神仙般闲散,他的名声四处传扬。
他作诗能自然领会真谛而看轻世间物象,道达到高深境界后连山林清泉也觉渺小。
他为自己的生活打算,只放置了煎茶的鼎,积累钱财也只是靠卖药所得。
听说他新居住的地方更加幽静偏僻,他却忧虑朝廷的征召诏书会送到门前。
创作背景
孙仅生活在北宋时期。当时社会相对稳定,文化艺术繁荣发展,文人雅士辈出。一些人选择隐居山林,追求一种超脱世俗的生活。这首诗可能是孙仅听闻某位逸士的事迹后有感而发所作,具体的创作时间和逸士的身份难以确切知晓,但从诗中可以看出当时社会存在这样一种崇尚隐居、追求自由闲适生活的风气。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗开篇将逸士比作“云鹤”和“仙”,生动形象地展现了逸士自由自在、超凡脱俗的形象。
- 衬托:通过描写逸士“谋身只置煎茶鼎,积货惟收卖药钱”的简朴生活,衬托出他淡泊名利的品格。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,用直白的语言勾勒出逸士的形象和生活状态,没有过多的华丽辞藻,但却能准确地传达出逸士的精神风貌。
- 意境营造:诗中描绘了逸士如闲云野鹤般的生活场景,营造出一种清幽、闲适、超脱的意境。同时,“为忧征诏到门前”又增添了一丝忧虑和无奈,使整首诗的意境更加丰富和深沉。