这首诗围绕“勘书”这一主题展开,详细描绘了诗人与客人一起勘校书籍的过程,包括勘书时的准备、专注认真的态度、对文字的修改与完善,以及在这一过程中的感受和活动,表达了诗人对勘书工作的投入和对准确传承经典的追求。
勘书
儒家无外事,招客勘青编。
笔墨东西置,朱黄次第研。
频忧伤点窜,细恐误流传。
改易文辞正,增加字数全。
目因繁处倦,心向注中专。
端坐穷今古,披襟见圣贤。
疲劳时举白,游息或谈玄。
得兴忘昏旭,题名记岁年。
栖毫思确论,废卷恨忘篇。
鱼鲁皆刊定,谁人敢间然。
笔墨东西置,朱黄次第研。
频忧伤点窜,细恐误流传。
改易文辞正,增加字数全。
目因繁处倦,心向注中专。
端坐穷今古,披襟见圣贤。
疲劳时举白,游息或谈玄。
得兴忘昏旭,题名记岁年。
栖毫思确论,废卷恨忘篇。
鱼鲁皆刊定,谁人敢间然。
简要说明
逐句注释
- “儒家无外事,招客勘青编”:
- 字词:“外事”,指儒家学问之外的事;“青编”,指书籍,古人用青丝编竹简,故以青编代指书籍。
- 句意:儒家学者没有其他事务干扰,邀请客人一起勘校书籍。
- “笔墨东西置,朱黄次第研”:
- 字词:“朱黄”,指朱笔和黄笔,古人校书时用朱笔书写错误之处,用黄笔涂抹。
- 句意:笔墨随意放置在一旁,依次研磨朱笔和黄笔准备校书。
- “频忧伤点窜,细恐误流传”:
- 字词:“点窜”,修改文字。
- 句意:频繁担忧修改文字会破坏原文韵味,仔细地考虑以防错误流传下去。
- “改易文辞正,增加字数全”:
- 字词:“改易”,更改。
- 句意:更改文辞使其更加正确,增加字数让内容更加完整。
- “目因繁处倦,心向注中专”:
- 字词:“注”,注释。
- 句意:眼睛因为书中繁杂的内容而疲倦,但心思却专注于注释之中。
- “端坐穷今古,披襟见圣贤”:
- 字词:“披襟”,敞开衣襟,这里表示心怀开阔。
- 句意:端坐着勘书,探究古今学问,心怀开阔仿佛能与圣贤交流。
- “疲劳时举白,游息或谈玄”:
- 字词:“举白”,举杯饮酒;“谈玄”,谈论玄理。
- 句意:疲劳的时候就举杯饮酒,休息的时候就谈论玄理。
- “得兴忘昏旭,题名记岁年”:
- 字词:“昏旭”,黄昏和清晨。
- 句意:兴致来了就忘记了时间,从黄昏到清晨,最后题名记录下勘书的年份。
- “栖毫思确论,废卷恨忘篇”:
- 字词:“栖毫”,停笔;“确论”,确切的论断。
- 句意:停笔思考确切的论断,放下书卷遗憾有些篇章已经遗忘。
- “鱼鲁皆刊定,谁人敢间然”:
- 字词:“鱼鲁”,指错别字,“鱼”和“鲁”字形相近易误;“刊定”,校正审定;“间然”,异议。
- 句意:所有的错别字都校正审定完毕,谁还敢对此有异议呢。
现代译文
儒家学者专注学问没有旁骛,
邀请客人一同来勘校书籍。
笔墨随意地放置在四周,
依次研磨朱黄两色的笔。
常常担忧修改会破坏原文,
仔细提防错误流传后世。
更改文辞让它更加准确,
增加字数使内容更完整。
眼睛因繁杂内容而疲倦,
心思却专注在注释里面。
端坐着探究古今的学问,
心怀开阔仿佛与圣贤相见。
疲劳时就举杯来喝口酒,
休息时便谈论玄妙的道理。
兴致来了忘记了时间流转,
题名记下这勘书的年份。
停笔思索确切无误的论断,
放下书卷遗憾有篇章遗忘。
所有的错误都已校正完,
谁还敢对这勘本有意见。
创作背景
孙仅生活于北宋时期,当时文化繁荣,对经典书籍的整理和传承十分重视。学者们热衷于勘校书籍,以保证经典的准确性和权威性。这首诗便是孙仅在从事勘书工作时所作,具体时间虽难以确定,但应是其致力于儒家经典研究和整理的阶段,反映了当时学者们严谨的治学态度和对文化传承的责任感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写实手法:整首诗如实描绘了勘书的全过程,从准备工作、勘校时的心态、遇到的问题到休息娱乐等,都进行了细致入微的描写,使读者能够真切感受到勘书工作的具体情形。
- 对比手法:“目因繁处倦,心向注中专”将眼睛的疲倦和内心的专注形成对比,突出了诗人在勘书时的投入和对学问的执着。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻,但却能准确地传达出勘书时的各种状态和感受,具有很强的生活气息和真实感。
- 意境营造:通过对勘书场景和过程的描写,营造出一种宁静、专注、严谨的学术氛围。诗中既有诗人对勘书工作的认真负责,又有在疲劳时的放松和对学问的深入思考,使整首诗充满了浓厚的文化韵味和学者气质。