此诗围绕三茅福地的虬龙展开,描述了虬龙的变化莫测、仙人和中使与虬龙的互动等内容,表达了诗人见到真龙的惊喜,以及向龙祈福,期望风调雨顺、粮食丰收的愿望。
观龙歌
四灵之长惟虬龙,虬龙变化故难同。
三茅福地群仙宅,灵物潜形在此中。
池内仙人驯扰得,至今隠现谁能测。
乘云蠢动独标奇,行雨嘉生皆荷力。
常人竞取暂从心,才出山楹兮无处寻。
中使勤求深有意,欲献明庭兮陈上瑞。
初献一龙朝魏阙,偶挹二龙离洞穴。
人心龙心若符契,一去一住何神异。
我睹真龙幸不惊,至诚祝龙龙好听。
但祈风雨年年顺,庶使仓箱处处盈。
三茅福地群仙宅,灵物潜形在此中。
池内仙人驯扰得,至今隠现谁能测。
乘云蠢动独标奇,行雨嘉生皆荷力。
常人竞取暂从心,才出山楹兮无处寻。
中使勤求深有意,欲献明庭兮陈上瑞。
初献一龙朝魏阙,偶挹二龙离洞穴。
人心龙心若符契,一去一住何神异。
我睹真龙幸不惊,至诚祝龙龙好听。
但祈风雨年年顺,庶使仓箱处处盈。
简要说明
逐句注释
- “四灵之长惟虬龙,虬龙变化故难同”:
- 字词:“四灵”,指麟、凤、龟、龙四种祥瑞动物;“虬龙”,传说中的一种龙。
- 句意:在四灵之中以虬龙为尊长,虬龙的变化多种多样难以相同。
- “三茅福地群仙宅,灵物潜形在此中”:
- 字词:“三茅福地”,道教圣地;“灵物”,指虬龙。
- 句意:三茅福地是群仙居住的地方,虬龙隐藏身形在这其中。
- “池内仙人驯扰得,至今隠现谁能测”:
- 字词:“驯扰”,驯服;“隐现”,时隐时现。
- 句意:池中的仙人能将虬龙驯服,到如今它时隐时现谁也无法揣测。
- “乘云蠢动独标奇,行雨嘉生皆荷力”:
- 字词:“蠢动”,泛指动物;“嘉生”,指美好的农作物;“荷力”,得益于它的力量。
- 句意:虬龙乘云而动在万物中独树一帜,它行云布雨使农作物生长都得益于它的力量。
- “常人竞取暂从心,才出山楹兮无处寻”:
- 字词:“山楹”,指山中的房屋。
- 句意:普通人竞相求取它,它暂时顺从心意,刚离开山中房屋就无处寻觅。
- “中使勤求深有意,欲献明庭兮陈上瑞”:
- 字词:“中使”,宫中派出的使者;“明庭”,圣明的朝廷;“上瑞”,上等的祥瑞。
- 句意:宫中使者殷勤求取深有目的,想要把它献给朝廷,进献这上等的祥瑞。
- “初献一龙朝魏阙,偶挹二龙离洞穴”:
- 字词:“魏阙”,古代宫门外的阙门,代指朝廷;“挹”,牵引。
- 句意:起初进献一条虬龙到朝廷,偶然又牵引出两条虬龙离开洞穴。
- “人心龙心若符契,一去一住何神异”:
- 字词:“符契”,古代符信之一种,双方各执一半,合之以验真假,比喻契合。
- 句意:人心和龙心好像相契合,一条离去一条留下多么神奇。
- “我睹真龙幸不惊,至诚祝龙龙好听”:
- 字词:“幸”,幸好。
- 句意:我见到真龙幸好没有惊慌,以最诚挚的心意祝愿龙能好好倾听。
- “但祈风雨年年顺,庶使仓箱处处盈”:
- 字词:“庶使”,希望使得;“仓箱”,指粮仓。
- 句意:只祈求年年风调雨顺,希望能让各地的粮仓都装满粮食。
现代译文
四灵之中虬龙最为尊长,
它的变化多样难以想象。
三茅福地是群仙的居所,
神奇的虬龙潜藏在这方。
池中的仙人将它已驯服,
到如今它隐现难以测详。
它乘云而动独特又奇异,
行云布雨让作物得滋养。
普通人求取它暂遂心愿,
刚离山间就消失了影踪。
宫中使者殷勤把它寻访,
要献给朝廷这祥瑞之象。
起初进献一条到了朝堂,
又偶然引出两条离洞藏。
人心和龙心竟如此契合,
一去一留实在神奇非常。
我见到真龙幸好没惊慌,
虔诚祝愿龙能仔细听讲。
只祈求年年都风调雨顺,
让各地粮仓都满满当当。
创作背景
宋真宗时期,道教得到推崇,朝廷与道教圣地等常有互动。三茅福地是当时知名的道教场所,中使去求取虬龙,可能是为了迎合当时尊崇祥瑞的风气。宋真宗写下此诗,应是在见到进献的虬龙之后,表达了对这一祥瑞之事的关注,同时也体现了他作为帝王对风调雨顺、百姓丰收的期盼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 神话传说引用:诗中大量运用了关于虬龙的神话传说,如虬龙的变化、行云布雨等,增添了诗歌的神秘色彩和奇幻氛围。
- 叙事与抒情结合:前半部分叙述虬龙的特点、被人求取等事情,后半部分抒发自己见到虬龙的感受以及向龙祈福的愿望,叙事清晰,抒情真挚。
- 语言特色:语言较为平实,通俗易懂,以直白的方式表达了诗歌的主题,符合帝王表达祈愿的风格。
- 意境营造:通过对虬龙相关事情的描述,营造出一种神秘、庄重的意境,展现出帝王对祥瑞的重视和对国泰民安的期望,使读者能感受到当时宫廷对这类祥瑞之事的郑重态度。