诗无敌

宋 · 丁谓

食野甘榆棘,乘流接海鲸。
骇鸡称国宝,辟水得天名。
巴浦千年迹,黄支万里程。
至循来禁籞,六扰莫心惊。

简要说明

这首诗围绕犀牛展开,介绍了犀牛的习性、它所具有的传说特性、其产地以及历史上的相关记载,最后表达了犀牛来到禁苑后不会惊扰其他动物的观点,体现出对犀牛这种珍稀动物的关注与描绘。

逐句注释

  • “食野甘榆棘”:
    • 字词:“甘”,意动用法,以……为甘美;“榆棘”,榆树和荆棘。
    • 句意:犀牛在野外以榆树和荆棘为美味食物。
  • “乘流接海鲸”:
    • 字词:“乘流”,顺着水流;“接”,这里有与……相遇、接触之意。
    • 句意:犀牛顺着水流活动,可能会与海中的鲸鱼相遇。
  • “骇鸡称国宝”:
    • 字词:“骇鸡”,传说犀角有骇鸡的作用;“国宝”,珍贵之物。
    • 句意:具有骇鸡作用的犀角被称为国宝。
  • “辟水得天名”:
    • 字词:“辟水”,传说犀角能辟水;“天名”,上天赋予的名声。
    • 句意:能辟水的犀角获得了上天赋予的美名。
  • “巴浦千年迹”:
    • 字词:“巴浦”,古地名;“千年迹”,有千年历史的踪迹。
    • 句意:巴浦这个地方有关于犀牛的千年历史记载。
  • “黄支万里程”:
    • 字词:“黄支”,古国名;“万里程”,形容距离遥远。
    • 句意:黄支国距离这里有万里之遥,那里也有犀牛。
  • “至循来禁籞”:
    • 字词:“至循”,非常温顺;“禁籞”,帝王的苑囿。
    • 句意:非常温顺的犀牛来到了帝王的苑囿。
  • “六扰莫心惊”:
    • 字词:“六扰”,指马、牛、羊、豕、犬、鸡六种家畜;“莫”,不要。
    • 句意:犀牛来了,六种家畜不要心惊。

现代译文

犀牛在野外以榆棘为美味,
顺着水流或许能与海鲸相逢。
那能骇鸡的犀角堪称国宝,
可辟水的犀角享有天赐美名。
巴浦留存着它千年的踪迹,
黄支远在万里之外也有它影。
温顺的犀牛来到帝王苑囿,
家畜们不要为此感到心惊。

创作背景

丁谓生活在北宋时期。北宋时,社会相对稳定,经济繁荣,对外交流也有一定程度的发展,对于远方珍奇异兽的记载和了解逐渐增多。这首诗可能是在当时人们对犀牛这种珍稀动物产生好奇与关注的背景下创作的,或许是犀牛被进贡到朝廷的禁苑,丁谓借此机会创作此诗来描写犀牛。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“骇鸡”“辟水”等传说典故,增添了诗歌的神秘色彩和文化底蕴,丰富了犀牛这一形象的内涵。
    • 对比与衬托:通过描写犀牛产地“巴浦”“黄支”的遥远,衬托出犀牛来到禁苑的不易和珍稀;结尾写犀牛来到禁苑后“六扰莫心惊”,以家畜的反应侧面衬托出犀牛的温顺。
  • 语言特色:语言较为典雅,用词精准地描绘了犀牛的特性和相关信息。如“甘”“接”等动词的使用,生动地表现出犀牛的习性和生存状态。
  • 意境营造:诗歌构建了一种开阔且神秘的意境,从犀牛在野外的生活,到其产地的遥远,再到来到禁苑,展现出一个跨越地域和时间的关于犀牛的故事场景,让读者对犀牛这种动物有更丰富的想象空间。