这首诗是张士逊在早年植桐的萧寺留下的题诗。诗人回忆起二十多年前在此手植桐树,如今故地重游,感慨时光流逝。诗中既有对自己仕途顺遂的回顾,也有对故乡新貌的欣喜,更有对老友稀少的嗟叹,流露出复杂的人生感慨。
雍熙中植桐于萧寺壬辰登科后告老来寺留题
桐枝手植有桐孙,二纪重来愧此身。
三匹衣鱼联贵仕,十洲轩冕接清尘。
耕桑虽喜多新陇,耆艾堪嗟少故人。
萧寺前题粉壁在,又书丁巳对壬辰。
三匹衣鱼联贵仕,十洲轩冕接清尘。
耕桑虽喜多新陇,耆艾堪嗟少故人。
萧寺前题粉壁在,又书丁巳对壬辰。
简要说明
逐句注释
- “桐枝手植有桐孙,二纪重来愧此身”:
- 字词:“桐孙”,指桐树的小枝桠,这里代表桐树已繁衍生长;“二纪”,一纪为十二年,二纪即二十四年;“愧”,含有对时光流逝、自身经历的复杂感慨。
- 句意:我当年亲手种下的桐树枝桠,如今已经长成大树有了新的枝丫,二十四年后我再次来到这里,不禁对现在的自己心生感慨。
- “三匹衣鱼联贵仕,十洲轩冕接清尘”:
- 字词:“三匹衣鱼”,衣鱼是蠹鱼的别称,常比喻读书求仕的人,“三匹衣鱼”可能指诗人和其他两人一同踏上仕途;“联贵仕”,相继成为显贵的官员;“十洲”,传说中仙人居住的地方,这里泛指各地;“轩冕”,古代卿大夫的车服,代指官位爵禄;“接清尘”,意为与达官贵人交往。
- 句意:我们几个读书求仕之人相继成为显贵的官员,在各地与达官贵人交往。
- “耕桑虽喜多新陇,耆艾堪嗟少故人”:
- 字词:“耕桑”,耕种和养蚕,代指农事;“新陇”,新开辟的田地;“耆艾”,六十岁为耆,五十岁为艾,泛指老年人;“故人”,老朋友。
- 句意:看到故乡有很多新开辟的田地,农事兴旺,我感到欣喜,但叹息的是老年人中老朋友已经很少了。
- “萧寺前题粉壁在,又书丁巳对壬辰”:
- 字词:“萧寺”,即诗题中的寺庙;“前题”,以前题写的诗句;“粉壁”,白色的墙壁;“丁巳”“壬辰”,分别是诗人此次来寺和当初登科的年份。
- 句意:寺庙墙壁上我以前题写的诗句还在,如今我又在上面写下这次丁巳年重游时的诗句,与当年壬辰年的诗句相对应。
现代译文
我亲手种下的桐树枝桠,如今已长成大树有了新的枝丫。
二十四年后我再次来到这里,不禁对现在的自己心生感慨。
我们几个读书求仕之人相继成为显贵的官员,在各地与达官贵人交往。
看到故乡有很多新开辟的田地,农事兴旺,我感到欣喜。
但叹息的是老年人中老朋友已经很少了。
寺庙墙壁上我以前题写的诗句还在,
如今我又在上面写下这次丁巳年重游时的诗句,与当年壬辰年的诗句相对应。
创作背景
张士逊生活在北宋时期。“雍熙”是宋太宗的年号,诗人在雍熙年间于萧寺亲手种下桐树。“壬辰”年诗人登科,之后步入仕途。“丁巳”年,诗人告老还乡,再次来到萧寺,回首二十多年的人生经历,感慨万千,于是留下了这首题诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:诗中多处运用对比,如“桐枝手植有桐孙”,将当年亲手种下的小桐枝与如今已经繁衍生长的桐树形成对比,突出时光的流逝;“三匹衣鱼联贵仕”展现了仕途的顺遂,而“耆艾堪嗟少故人”则体现了老友的稀少,两者形成对比,更增添了人生的沧桑感。
- 借景抒情:“耕桑虽喜多新陇”,通过描写故乡新开辟的田地,表达了诗人对故乡发展的欣喜之情;同时以景衬情,为下文对故人稀少的嗟叹做铺垫。
- 语言特色:语言平实自然,不事雕琢,用简洁的文字记录了诗人的人生经历和内心感受,却具有很强的感染力。如“又书丁巳对壬辰”,简单的表述却蕴含着时光流转、物是人非的感慨。
- 意境营造:整首诗营造出一种深沉、感慨的意境。诗人故地重游,面对曾经手植的桐树、寺庙墙壁上的旧题诗,以及故乡的新貌和稀少的故人,心中的复杂情感与眼前的景象相互交融,让读者感受到时光的无情和人生的起伏。