这首诗描绘了山中老人疏泉凿石引出泉水的情景,展现了泉水的流动之美和清凉之感,表达了诗人在三伏天中沉醉于这一清凉之境,烦忧消散的愉悦与闲适之情。
武林山十咏 水台盘
鹤发山中人,疏泉凿幽石。
如凭青玉案,分递白云液。
泠泠溅雕俎,瑟瑟穿吟席。
醉坐三伏中,烦襟自消释。
如凭青玉案,分递白云液。
泠泠溅雕俎,瑟瑟穿吟席。
醉坐三伏中,烦襟自消释。
简要说明
逐句注释
- “鹤发山中人,疏泉凿幽石”:
- 字词:“鹤发”,白发,形容老人;“疏泉”,疏导泉水;“幽石”,幽深之处的石头。
- 句意:一位白发苍苍的山中老人,在幽深的石头间疏导开凿出泉水。
- “如凭青玉案,分递白云液”:
- 字词:“凭”,靠着;“青玉案”,用青玉做的桌子,这里形容石头的质地和形状;“白云液”,指泉水,将泉水比作白云一样纯净的液体。
- 句意:这泉水就好像靠着青玉案一样,从石间分流递下。
- “泠泠溅雕俎,瑟瑟穿吟席”:
- 字词:“泠泠”,形容泉水流动的声音清脆悦耳;“雕俎”,雕刻精美的器具;“瑟瑟”,形容泉水流动时的轻微声响;“吟席”,诗人吟诗的座位。
- 句意:清脆的泉水溅落在雕刻精美的器具上,轻微的水流声穿过诗人吟诗的座位。
- “醉坐三伏中,烦襟自消释”:
- 字词:“三伏”,一年中最热的时期;“烦襟”,烦躁的心情;“消释”,消除。
- 句意:诗人沉醉地坐在三伏天里,烦躁的心情自然而然地消除了。
现代译文
一位白发苍苍的山中老人,
在幽深的石头间疏导泉水。
那泉水好似靠着青玉案,
从石间分流递下如白云般纯净的液体。
清脆的泉水溅落在雕刻精美的器具上,
轻微的水流声穿过我吟诗的座位。
我沉醉地坐在三伏天里,
烦躁的心情自然就消散了。
创作背景
梅询生活在北宋时期。此诗创作背景虽无确切记载,但推测是他游览武林山时的所见所感。北宋文人喜爱游山玩水,在自然中寻求精神寄托和创作灵感。梅询在游览武林山时,看到山中老人疏泉的景象,清凉的泉水让他在炎热的三伏天中感到惬意,从而创作了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“如凭青玉案,分递白云液”,将石头比作青玉案,把泉水比作白云液,形象生动地描绘出泉水从石间分流而下的纯净与优美姿态。
- 视听结合:“泠泠溅雕俎,瑟瑟穿吟席”,“泠泠”“瑟瑟”从听觉角度描写泉水流动的声音,同时也暗示了泉水溅落、穿过的视觉画面,使读者能更真切地感受到泉水的灵动。
- 语言特色:语言清新自然,用词精准。如“鹤发”“泠泠”“瑟瑟”等词,简洁而生动地勾勒出人物形象和泉水的特点,给人以美的享受。
- 意境营造:诗中通过描绘山中老人疏泉、泉水流动等景象,营造出一种清幽、闲适的意境。尤其是“醉坐三伏中,烦襟自消释”,将诗人沉醉于清凉之境、忘却烦恼的心境融入其中,使整首诗充满了宁静祥和的氛围。