这组诗句展现了牛僧孺不同的情感与思考。第一句表达对寄物可能惊扰禅修的担忧;第二句流露出对白居易能常与禅僧交流的羡慕;第三句体现出一种狂放不羁及对友人“不教狂”的遗憾;第四、五句描绘了环境不佳、求人的窘迫以及借酒抒怀的心境。
句
但愁封寄去,魔物或惊禅。
惟羡东都白居士,年年香积问禅师。
不是道公狂不得,恨公逢我不教狂。
地瘦草丛短,求人气色沮。
凭酒意乃伸。
惟羡东都白居士,年年香积问禅师。
不是道公狂不得,恨公逢我不教狂。
地瘦草丛短,求人气色沮。
凭酒意乃伸。
简要说明
逐句注释
- “但愁封寄去,魔物或惊禅”:
- 字词:“封寄”,封装寄送;“魔物”,可能干扰禅修的东西;“惊禅”,惊扰禅定。
- 句意:只担心把东西封装寄去后,那些可能存在的不好的东西会惊扰到他人的禅修。
- “惟羡东都白居士,年年香积问禅师”:
- 字词:“东都白居士”,指白居易,他号香山居士,曾在东都洛阳居住;“香积”,香积寺,此处泛指佛教寺院;“问禅师”,向禅师请教佛法。
- 句意:只羡慕居住在东都的白居易,每年都能到寺院向禅师请教佛法。
- “不是道公狂不得,恨公逢我不教狂”:
- 字词:“道公”,对友人的尊称;“狂”,狂放、不拘小节。
- 句意:不是说您不能狂放,只遗憾您遇到我却不允许我狂放。
- “地瘦草丛短,求人气色沮”:
- 字词:“地瘦”,土地贫瘠;“气色沮”,神情沮丧。
- 句意:土地贫瘠,草丛低矮,去求人的时候神情十分沮丧。
- “凭酒意乃伸”:
- 字词:“凭”,依靠;“意乃伸”,心意得以舒展。
- 句意:依靠酒力,心意才得以舒展。
现代译文
只愁把东西封好寄去,
那些不好的东西或许会惊扰禅修。
只羡慕东都的白居易,
年年都能到寺院向禅师请教。
不是说您不能狂放,
只恨您遇到我却不让我狂放。
土地贫瘠草丛低矮,
去求人的时候神情沮丧。
依靠酒力心意才得舒展。
创作背景
牛僧孺生活在唐朝,他是中唐时期重要的政治人物。这组诗句具体创作时间难以明确,但结合其生平,当时佛教在社会上较为流行,与僧人交往、探讨禅理是文人中常见的风气,所以有对白居易参禅的羡慕之语。而“求人”相关诗句可能反映了他在政治生涯或生活中遇到需要求助他人的情况,内心的窘迫通过诗句表达出来。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:如“但愁封寄去,魔物或惊禅”直接表达出内心的担忧;“恨公逢我不教狂”直白地抒发对友人的遗憾之情。
- 借景抒情:“地瘦草丛短”描绘出贫瘠的景象,以此烘托出“求人气色沮”时内心的压抑和失落。
- 语言特色:语言直白,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,却能将自己的情感和生活境遇真实地展现出来。
- 情感表达:诗句情感丰富多样,有对禅修被扰的担忧、对他人生活状态的羡慕、对友人的埋怨、求人时的窘迫以及借酒消愁的无奈,使读者能感受到诗人复杂的内心世界。