这首诗是杨衡在广州石门寺再次送李尚赴朝任职(兼宗正卿)时所作,描绘了李尚从石门寺出发赴朝的情景,表达了诗人对友人的送别之情以及自己未能一同离去的感慨。
广州石门寺重送李尚赴朝时兼宗正卿
象阙趋云陛,龙宫憩石门。
清铙犹启路,黄发重攀辕。
藻变朝天服,珠怀委地言。
那令蓬蒿客,兹席未离尊。
清铙犹启路,黄发重攀辕。
藻变朝天服,珠怀委地言。
那令蓬蒿客,兹席未离尊。
简要说明
逐句注释
- “象阙趋云陛,龙宫憩石门”:
- 字词:“象阙”,指宫廷,古代宫廷前常有双阙,上有象魏;“云陛”,宫殿前的台阶,高耸如云,形容其高大;“龙宫”,这里借指石门寺;“憩”,休息。
- 句意:你本要奔向宫廷的台阶,却在石门寺这个地方休息。
- “清饶犹启路,黄发重攀辕”:
- 字词:“清饶”,一种乐器,常用于出行仪仗中;“启路”,开路;“黄发”,指代老人,这里是诗人自指;“攀辕”,拉住车辕,旧时常用以表示挽留官员。
- 句意:清饶声还在为你开路,我这个老人再次拉住你的车辕(表示不舍)。
- “藻变朝天服,珠怀委地言”:
- 字词:“藻变”,指改变、更换;“朝天服”,朝见天子的官服;“珠怀”,心中藏着如珠般珍贵的话语;“委地”,指话语真诚恳切地说出。
- 句意:你更换上了朝见天子的官服,心中藏着的真诚话语都倾诉出来。
- “那令蓬蒿客,兹席未离尊”:
- 字词:“蓬蒿客”,指诗人自己,比喻地位卑微;“兹席”,这个酒席;“尊”,酒杯。
- 句意:怎能让我这个地位卑微的人,还坐在这酒席上,酒杯还未离手。
现代译文
你本要奔赴宫廷的台阶,
却在石门寺这个地方歇脚。
清饶声还在为你开路前行,
我这老人再次拉住你的车辕不舍。
你换上了朝见天子的官服,
心中的真诚话语都倾诉出来。
怎能让我这个卑微之人,
还坐在这酒席上,酒杯未离手。
创作背景
杨衡生活在唐朝,此诗具体创作时间难以精准确定。从诗题可知,是在广州石门寺为李尚再次赴朝任职送行时所作。李尚此次赴朝还兼任宗正卿这一重要官职,诗人在送别之际,写下此诗表达自己的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“象阙趋云陛”与“龙宫憩石门”形成对比,展现出友人本应身处宫廷的尊贵与此刻在石门寺停留的暂时状态,突出了行程的转折;“蓬蒿客”与友人的地位也形成鲜明对比,体现出诗人的自谦与感慨。
- 借物抒情:“清饶犹启路”,通过清饶这一出行仪仗中的乐器,既点明友人即将启程赴朝,又借清饶的声音烘托出一种庄重、离别的氛围。
- 语言特色:语言较为典雅,如“象阙”“云陛”“龙宫”等词汇,增添了诗歌的文化底蕴和庄重感;同时,用词准确地描绘出送别场景和人物情感,如“重攀辕”生动地表现出诗人的不舍之情。
- 意境营造:整首诗营造出一种既庄重又带有离情别绪的意境。前几句描绘友人的行程和送别场景,后两句则抒发诗人自己的感慨,情景交融,将送别时的复杂情感融入到具体的场景和行动之中,使读者能感受到诗人内心的情绪波动。