江南喜逢萧九彻因话长安旧游戏赠五十韵

· 白居易

忆昔嬉游伴,多陪欢宴场。
寓居同永乐,幽会共平康。
师子寻前曲,声儿出内坊。
花深态奴宅,竹错得怜堂。
庭晚开红药,门闲荫绿杨。
经过悉同巷,居处尽连墙。
时世高梳髻,风流澹作妆。
戴花红石竹,帔晕紫槟榔。
鬓动悬蝉翼,钗垂小凤行。
拂胸轻粉絮,煖手小香囊。
选胜移银烛,邀欢举玉觞。
炉烟凝麝气,酒色注鹅黄。
急管停还奏,繁弦慢更张。
雪飞回舞袖,尘起绕歌梁。
旧曲翻调笑,新声打义扬。
名情推阿轨,巧语许秋娘。
风暖春将暮,星回夜未央。
宴余添粉黛,坐久换衣裳。
结伴归深院,分头入洞房。
彩帷开翡翠,罗荐拂鸳鸯。
留宿争牵袖,贪眠各占床。
绿窗笼水影,红壁背灯光。
索镜收花钿,邀人解袷裆。
暗娇妆靥笑,私语口脂香。
怕听钟声坐,羞明映缦藏。
眉残蛾翠浅,鬟解绿云长。
聚散知无定,忧欢事不常。
离筵开夕宴,别骑促晨装。
去住青门外,留连浐水傍。
车行遥寄语,马驻共相望。
云雨分何处,山川共异方。
野行初寂莫,店宿乍恓惶。
别后嫌宵永,愁来厌岁芳。
几看花结子,频见露为霜。
岁月何超忽,音容坐渺茫。
往还书断绝,来去梦游扬。
自我辞秦地,逢君客楚乡。
常嗟异岐路,忽喜共舟航。
话旧堪垂泪,思乡数断肠。
愁云接巫峡,泪竹近潇湘。
月落江湖阔,天高节候凉。
浦深烟渺渺,沙冷月苍苍。
红叶江枫老,青芜驿路荒。
野风吹蟋蟀,湖水浸菰蒋。
帝路何由见,心期不可忘。
旧游千里外,往事十年强。
春昼提壶饮,秋林摘橘尝。
强歌还自感,纵饮不成狂。
永夜长相忆,逢君各共伤。
殷勤万里意,幷写赠萧郎。

简要说明

这首诗是白居易与萧九彻在江南重逢时所作。诗的前半部分回忆了往昔与友人在长安的游乐生活,描绘了宴饮、歌舞、与女子交往等场景,展现出热闹繁华的氛围。后半部分则讲述了分别后的孤寂愁闷,以及此次重逢的感慨,抒发了对过去时光的怀念和对人生聚散无常的感叹。

逐句注释

  • “忆昔嬉游伴,多陪欢宴场”:
    • 字词:“嬉游”,嬉戏游玩;“欢宴场”,欢乐的宴会场所。
    • 句意:回忆过去一起嬉戏游玩的伙伴,大多都陪伴在欢宴的场合。
  • “寓居同永乐,幽会共平康”:
    • 字词:“永乐”,长安的里名;“平康”,即平康坊,是唐代长安妓女聚居之地。
    • 句意:大家都居住在永乐里,还一同去平康坊与女子幽会。
  • “狮子寻前曲,声儿出内坊”:
    • 字词:“狮子”,可能是乐曲名;“内坊”,宫廷内教坊。
    • 句意:寻找过去演奏过的《狮子》曲,乐声从宫廷内教坊传出。
  • “花深态奴宅,竹错得怜堂”:
    • 字词:“态奴”“得怜”,可能是女子名字;“错”,交错。
    • 句意:在花繁叶茂的态奴家,在翠竹交错的得怜堂。
  • “庭晚开红药,门闲荫绿杨”:
    • 字词:“红药”,红芍药;“荫”,遮蔽。
    • 句意:傍晚庭院里红芍药开放,门前闲暇时被绿杨遮蔽。
  • “经过悉同巷,居处尽连墙”:
    • 字词:“悉”,都;“连墙”,房屋相连。
    • 句意:大家经过的都是同一条巷子,居住的地方房屋相连。
  • “时世高梳髻,风流澹作妆”:
    • 字词:“时世”,当时的时尚;“澹”,淡雅。
    • 句意:当时流行高高梳起发髻,妆容淡雅而风流。
  • “戴花红石竹,帔晕紫槟榔”:
    • 字词:“石竹”,花名;“帔”,披肩;“晕”,彩色;“紫槟榔”,可能是披肩的颜色或图案。
    • 句意:头上戴着红色的石竹花,身上披着彩色的紫槟榔图案披肩。
  • “鬓动悬蝉翼,钗垂小凤行”:
    • 字词:“蝉翼”,形容鬓发薄如蝉翼;“小凤行”,钗上垂着小凤凰形状的装饰。
    • 句意:鬓发飘动如蝉翼般轻盈,钗上垂着小凤凰形状的装饰。
  • “拂胸轻粉絮,暖手小香囊”:
    • 字词:“粉絮”,扑脸的香粉;“香囊”,装有香料的袋子。
    • 句意:用轻柔的香粉扑胸,手持小香囊暖手。
  • “选胜移银烛,邀欢举玉觞”:
    • 字词:“选胜”,选择胜景;“银烛”,银色的蜡烛;“玉觞”,玉制的酒杯。
    • 句意:选择好的地方移动银烛,邀请大家欢乐地举起玉杯饮酒。
  • “炉烟凝麝气,酒色注鹅黄”:
    • 字词:“炉烟”,香炉里的烟;“麝气”,麝香的气味;“鹅黄”,指酒的颜色。
    • 句意:香炉里的烟凝聚着麝香的气味,酒的颜色如鹅黄一般。
  • “急管停还奏,繁弦慢更张”:
    • 字词:“急管”,节奏急促的管乐;“繁弦”,繁复的弦乐;“更张”,重新调整。
    • 句意:急促的管乐停下又重新奏响,繁复的弦乐放慢节奏重新调整。
  • “雪飞回舞袖,尘起绕歌梁”:
    • 字词:“雪飞”,形容舞袖飘动如雪花飞舞;“歌梁”,歌声绕梁。
    • 句意:舞袖飘动如雪花飞舞,歌声扬起尘土绕着屋梁。
  • “旧曲翻调笑,新声打义扬”:
    • 字词:“翻调笑”,改编旧曲;“打义扬”,可能是新曲名或演奏方式。
    • 句意:将旧曲改编成《调笑》曲,演奏新的《义扬》曲。
  • “名情推阿轨,巧语许秋娘”:
    • 字词:“名情”,以多情闻名;“阿轨”“秋娘”,可能是女子名字。
    • 句意:以多情闻名的要推阿轨,擅长巧言善语的要数秋娘。
  • “风暖春将暮,星回夜未央”:
    • 字词:“星回”,星宿回转;“夜未央”,夜还未到尽头。
    • 句意:春风温暖春天即将过去,星宿回转夜晚还未结束。
  • “宴余添粉黛,坐久换衣裳”:
    • 字词:“粉黛”,女子的化妆品;“换衣裳”,更换衣服。
    • 句意:宴会结束后女子添上粉黛,坐久了就更换衣服。
  • “结伴归深院,分头入洞房”:
    • 字词:“深院”,幽深的庭院;“洞房”,深邃的内室。
    • 句意:大家结伴回到幽深的庭院,然后分头进入内室。
  • “彩帷开翡翠,罗荐拂鸳鸯”:
    • 字词:“彩帷”,彩色的帷幕;“翡翠”,形容帷幕的颜色;“罗荐”,丝织的垫子;“鸳鸯”,垫子上的图案。
    • 句意:打开彩色如翡翠般的帷幕,拂去丝织垫子上的灰尘,垫子上绣着鸳鸯图案。
  • “留宿争牵袖,贪眠各占床”:
    • 字词:“争牵袖”,争抢着拉袖子挽留;“占床”,占据床铺。
    • 句意:有人挽留客人争着拉袖子,大家贪睡各自占据床铺。
  • “绿窗笼水影,红壁背灯光”:
    • 字词:“笼”,笼罩;“背”,背着,指灯光照不到。
    • 句意:绿色的窗户笼罩着水的影子,红色的墙壁背着灯光。
  • “索镜收花钿,邀人解袷裆”:
    • 字词:“索镜”,索要镜子;“花钿”,女子头上的装饰品;“袷裆”,一种衣服。
    • 句意:索要镜子收起头上的花钿,邀请人帮忙解开袷裆衣。
  • “暗娇妆靥笑,私语口脂香”:
    • 字词:“暗娇”,暗中娇羞;“妆靥”,脸上的酒窝;“口脂”,口红。
    • 句意:暗中娇羞地笑着,脸上的酒窝若隐若现,私语时带着口红的香气。
  • “怕听钟声坐,羞明映缦藏”:
    • 字词:“怕听钟声”,害怕听到钟声意味着天亮;“羞明”,害羞见光;“缦”,帷幕。
    • 句意:害怕听到钟声而坐着,害羞见光躲在帷幕后面。
  • “眉残蛾翠浅,鬟解绿云长”:
    • 字词:“蛾翠”,眉毛的颜色;“鬟”,发髻;“绿云”,形容头发乌黑浓密。
    • 句意:眉毛的妆容残淡,发髻解开后乌黑的头发很长。
  • “聚散知无定,忧欢事不常”:
    • 字词:“聚散”,相聚和离散;“忧欢”,忧愁和欢乐。
    • 句意:知道相聚和离散没有定数,忧愁和欢乐的事情也不会长久。
  • “离筵开夕宴,别骑促晨装”:
    • 字词:“离筵”,离别时的宴会;“别骑”,离别时的坐骑;“晨装”,早晨的行装。
    • 句意:傍晚摆开离别的宴会,第二天早晨坐骑催促着准备行装。
  • “去住青门外,留连浐水傍”:
    • 字词:“青门”,长安的城门;“浐水”,河流名。
    • 句意:分别的人在青门外,留恋不舍地在浐水旁。
  • “车行遥寄语,马驻共相望”:
    • 字词:“车行”,车子行驶;“遥寄语”,远远地传达话语;“马驻”,马停下。
    • 句意:车子行驶时远远地传达话语,马停下大家相互对望。
  • “云雨分何处,山川共异方”:
    • 字词:“云雨”,比喻男女之情或聚散;“异方”,不同的地方。
    • 句意:如同云雨般分散在何处,山川相隔处在不同的地方。
  • “野行初寂寞,店宿乍恓惶”:
    • 字词:“野行”,在野外行走;“恓惶”,悲伤不安。
    • 句意:刚开始在野外行走感到寂寞,在旅店住宿时突然感到悲伤不安。
  • “别后嫌宵永,愁来厌岁芳”:
    • 字词:“宵永”,夜晚漫长;“岁芳”,一年中的美好时光。
    • 句意:分别后嫌弃夜晚漫长,忧愁袭来时厌恶一年中的美好时光。
  • “几看花结子,频见露为霜”:
    • 字词:“花结子”,花结果实;“露为霜”,露水变成霜。
    • 句意:几次看到花结果实,频繁地见到露水变成霜。
  • “岁月何超忽,音容坐渺茫”:
    • 字词:“超忽”,迅速;“音容”,声音和容貌;“渺茫”,模糊不清。
    • 句意:岁月过得多么迅速,你的声音和容貌渐渐模糊不清。
  • “往还书断绝,来去梦悠扬”:
    • 字词:“往还书”,往来的书信;“梦悠扬”,梦境飘忽不定。
    • 句意:往来的书信断绝了,只能在飘忽不定的梦境中相见。
  • “自我辞秦地,逢君客楚乡”:
    • 字词:“秦地”,指长安;“楚乡”,指江南。
    • 句意:自从我离开长安,在江南客居时遇到了你。
  • “常嗟异岐路,忽喜共舟航”:
    • 字词:“异岐路”,不同的道路;“共舟航”,共同乘坐一条船。
    • 句意:常常感叹走在不同的道路上,忽然高兴能共同乘坐一条船。
  • “话旧堪垂泪,思乡数断肠”:
    • 字词:“话旧”,谈论过去的事情;“思乡”,思念家乡。
    • 句意:谈论过去的事情不禁落泪,思念家乡多次肝肠寸断。
  • “愁云接巫峡,泪竹近潇湘”:
    • 字词:“愁云”,忧愁的云;“巫峡”,长江三峡之一;“泪竹”,传说舜的妃子娥皇、女英哭泣的眼泪滴在竹子上形成斑点;“潇湘”,湘江和潇水,代指江南。
    • 句意:忧愁的云连接着巫峡,如泪竹般悲伤的情绪靠近潇湘。
  • “月落江湖阔,天高节候凉”:
    • 字词:“节候”,季节气候。
    • 句意:月亮落下江湖显得更加宽阔,天空高远季节气候凉爽。
  • “浦深烟渺渺,沙冷月苍苍”:
    • 字词:“浦”,水边;“烟渺渺”,烟雾迷茫;“月苍苍”,月色苍茫。
    • 句意:水边幽深烟雾迷茫,沙滩清冷月色苍茫。
  • “红叶江枫老,青芜驿路荒”:
    • 字词:“红叶”,枫叶变红;“青芜”,青草;“驿路”,驿站的道路。
    • 句意:江边的枫叶变红老去,驿站的道路上青草荒芜。
  • “野风吹蟋蟀,湖水浸菰蒋”:
    • 字词:“菰蒋”,两种水生植物。
    • 句意:野风吹动着蟋蟀,湖水浸泡着菰蒋。
  • “帝路何由见,心期不可忘”:
    • 字词:“帝路”,通往京城的路;“心期”,心中的期望。
    • 句意:怎么能再见到通往京城的路,心中的期望不能忘记。
  • “旧游千里外,往事十年强”:
    • 字词:“旧游”,过去的游玩;“十年强”,十多年。
    • 句意:过去游玩的地方在千里之外,往事已经过去了十多年。
  • “春昼提壶饮,秋林摘橘尝”:
    • 字词:“提壶”,鸟名,这里指饮酒;“摘橘”,采摘橘子。
    • 句意:春天白天饮酒,秋天在树林里采摘橘子品尝。
  • “强歌还自感,纵饮不成狂”:
    • 字词:“强歌”,勉强唱歌;“纵饮”,尽情饮酒。
    • 句意:勉强唱歌自己也感到伤感,尽情饮酒也不能变得癫狂。
  • “永夜长相忆,逢君各共伤”:
    • 字词:“永夜”,长夜;“长相忆”,长久地思念。
    • 句意:长夜长久地思念,遇到你大家都共同悲伤。
  • “殷勤万里意,幷写赠萧郎”:
    • 字词:“殷勤”,恳切;“万里意”,相隔万里的情谊;“萧郎”,指萧九彻。
    • 句意:把我恳切的万里情谊,一并写下来赠给萧郎。

现代译文

回忆往昔那些一同嬉戏游玩的伙伴,大多都陪伴我在欢乐的宴会上。
我们都寓居在永乐里,还一起去平康坊与女子幽会。
寻找曾经演奏过的《狮子》曲,乐声从宫廷内教坊传出。
在花繁叶茂的态奴家,在翠竹交错的得怜堂。
傍晚庭院里红芍药开放,门前闲暇时被绿杨遮蔽。
大家经过的都是同一条巷子,居住的地方房屋相连。
当时流行高高梳起发髻,妆容淡雅而风流。
头上戴着红色的石竹花,身上披着彩色的紫槟榔图案披肩。
鬓发飘动如蝉翼般轻盈,钗上垂着小凤凰形状的装饰。
用轻柔的香粉扑胸,手持小香囊暖手。
选择好的地方移动银烛,邀请大家欢乐地举起玉杯饮酒。
香炉里的烟凝聚着麝香的气味,酒的颜色如鹅黄一般。
急促的管乐停下又重新奏响,繁复的弦乐放慢节奏重新调整。
舞袖飘动如雪花飞舞,歌声扬起尘土绕着屋梁。
将旧曲改编成《调笑》曲,演奏新的《义扬》曲。
以多情闻名的要推阿轨,擅长巧言善语的要数秋娘。
春风温暖春天即将过去,星宿回转夜晚还未结束。
宴会结束后女子添上粉黛,坐久了就更换衣服。
大家结伴回到幽深的庭院,然后分头进入内室。
打开彩色如翡翠般的帷幕,拂去丝织垫子上的灰尘,垫子上绣着鸳鸯图案。
有人挽留客人争着拉袖子,大家贪睡各自占据床铺。
绿色的窗户笼罩着水的影子,红色的墙壁背着灯光。
索要镜子收起头上的花钿,邀请人帮忙解开袷裆衣。
暗中娇羞地笑着,脸上的酒窝若隐若现,私语时带着口红的香气。
害怕听到钟声而坐着,害羞见光躲在帷幕后面。
眉毛的妆容残淡,发髻解开后乌黑的头发很长。
知道相聚和离散没有定数,忧愁和欢乐的事情也不会长久。
傍晚摆开离别的宴会,第二天早晨坐骑催促着准备行装。
分别的人在青门外,留恋不舍地在浐水旁。
车子行驶时远远地传达话语,马停下大家相互对望。
如同云雨般分散在何处,山川相隔处在不同的地方。
刚开始在野外行走感到寂寞,在旅店住宿时突然感到悲伤不安。
分别后嫌弃夜晚漫长,忧愁袭来时厌恶一年中的美好时光。
几次看到花结果实,频繁地见到露水变成霜。
岁月过得多么迅速,你的声音和容貌渐渐模糊不清。
往来的书信断绝了,只能在飘忽不定的梦境中相见。
自从我离开长安,在江南客居时遇到了你。
常常感叹走在不同的道路上,忽然高兴能共同乘坐一条船。
谈论过去的事情不禁落泪,思念家乡多次肝肠寸断。
忧愁的云连接着巫峡

常见问题

《江南喜逢萧九彻因话长安旧游戏赠五十韵》的作者和朝代是什么?

《江南喜逢萧九彻因话长安旧游戏赠五十韵》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《江南喜逢萧九彻因话长安旧游戏赠五十韵》主要写了什么?

这首诗是白居易与萧九彻在江南重逢时所作。诗的前半部分回忆了往昔与友人在长安的游乐生活,描绘了宴饮、歌舞、与女子交往等场景,展现出热闹繁华的氛围。后半部分则讲述了分别后的孤寂愁闷,以及此次重逢的感慨,抒发了对过去时光的怀念和对人生聚散无常的感叹。

这个页面提供了哪些解读内容?

除原文外,页面还提供逐句注释、现代译文,方便结合不同角度理解《江南喜逢萧九彻因话长安旧游戏赠五十韵》。