这首诗是蔡戡为回应朱朝宗的邀约而作。诗中先表达了自己仕途不顺、隐居的境遇,接着对比自己的壶村与朱家百亩园的规模差异,最后以自己虽清贫但有独特乐趣为由,邀请朱朝宗前来共享。整体情感既有仕途失意的感慨,又有安于隐居生活的豁达。
朱丈朝宗索壶村落成之集次韵简之
我本岩壑姿,浪谓蓬瀛客。
下惠犹三黜,孟公甘百谪。
况如腹背毛,敢意青云翮。
一麾江海去,自分仙凡隔。
税驾荆溪东,屏居在幽穴。
虽无二顷田,赖有一区宅。
壶村咫尺地,聊以适其适。
公家百亩园,下视云梦窄。
风云满襟袖,烟霞拂巾帻。
清溪一派流,端疑巨灵擘。
桃李自成蹊,皆公手封植。
顾我郐无讥,敢比齐楚国。
大厦未落成,何事先促迫。
一笑真莫逆,两贤岂相厄。
我贫釜生鱼,传家尚清白。
八珍绝肥甘,一枕但甜黑。
抹月批清风,客至聊具食。
乃知造物公,独此每无择。
书生耳目寒,得之即声色。
公若肯一来,与公分所得。
下惠犹三黜,孟公甘百谪。
况如腹背毛,敢意青云翮。
一麾江海去,自分仙凡隔。
税驾荆溪东,屏居在幽穴。
虽无二顷田,赖有一区宅。
壶村咫尺地,聊以适其适。
公家百亩园,下视云梦窄。
风云满襟袖,烟霞拂巾帻。
清溪一派流,端疑巨灵擘。
桃李自成蹊,皆公手封植。
顾我郐无讥,敢比齐楚国。
大厦未落成,何事先促迫。
一笑真莫逆,两贤岂相厄。
我贫釜生鱼,传家尚清白。
八珍绝肥甘,一枕但甜黑。
抹月批清风,客至聊具食。
乃知造物公,独此每无择。
书生耳目寒,得之即声色。
公若肯一来,与公分所得。
简要说明
逐句注释
- “我本岩壑姿,浪谓蓬瀛客”:
- 字词:“岩壑姿”,指有隐居山林的气质;“蓬瀛客”,蓬莱和瀛洲是传说中的仙山,这里指仙人一样的人。“浪谓”,随意说。
- 句意:我本就有隐居山林的气质,却随意被人称作像蓬莱瀛洲的仙人。
- “下惠犹三黜,孟公甘百谪”:
- 字词:“下惠”,即柳下惠,春秋时鲁国大夫,曾三次被罢官;“黜”,罢免;“孟公”,指西汉陈遵,字孟公,曾多次被贬谪。
- 句意:像柳下惠这样的贤能之人尚且三次被罢官,陈孟公也甘愿多次被贬谪。
- “况如腹背毛,敢意青云翮”:
- 字词:“腹背毛”,比喻微不足道的人;“青云翮”,青云之上的翅膀,比喻远大的志向和飞黄腾达的机会。
- 句意:何况我像腹背之毛一样微不足道,哪敢奢望有飞黄腾达的机会。
- “一麾江海去,自分仙凡隔”:
- 字词:“一麾”,一挥衣袖,指被贬谪到外地;“自分”,自己料想。
- 句意:一挥衣袖被贬到江海之地,自己料想从此与尘世的繁华隔绝。
- “税驾荆溪东,屏居在幽穴”:
- 字词:“税驾”,停车,这里指居住;“屏居”,隐居;“幽穴”,幽静的住所。
- 句意:居住在荆溪东边,隐居在幽静的住所里。
- “虽无二顷田,赖有一区宅”:
- 字词:“二顷田”,指一定的产业;“一区宅”,一处住宅。
- 句意:虽然没有足够的产业,但还好有一处住宅。
- “壶村咫尺地,聊以适其适”:
- 字词:“壶村”,作者的住处;“聊以”,姑且用来;“适其适”,满足自己的乐趣。
- 句意:壶村只有咫尺之地,姑且用来满足自己的乐趣。
- “公家百亩园,下视云梦窄”:
- 字词:“公家”,指朱朝宗家;“云梦”,古代大泽名,在今湖北湖南一带,这里形容广阔。
- 句意:您家有百亩的园子,相比之下,云梦泽都显得狭窄了。
- “风云满襟袖,烟霞拂巾帻”:
- 字词:“巾帻”,头巾。
- 句意:园子里风云似乎都能满布在衣襟衣袖间,烟霞仿佛能轻拂着头巾。
- “清溪一派流,端疑巨灵擘”:
- 字词:“端疑”,真怀疑;“巨灵擘”,巨灵神分开,传说巨灵神分开华山。
- 句意:一条清澈的溪流流淌着,真怀疑是巨灵神分开的。
- “桃李自成蹊,皆公手封植”:
- 字词:“桃李自成蹊”,原意是桃树和李树不主动招引人,但人们都来看它们开出的鲜花,采摘它们结出的果实,在树下走成了一条小路,比喻为人品德高尚,诚实、正直,用不着自我宣言,就自然受到人们的尊重和敬仰;“封植”,栽种。
- 句意:园子里桃李成荫,都是您亲手栽种的。
- “顾我郐无讥,敢比齐楚国”:
- 字词:“郐无讥”,《左传·襄公二十九年》记载,季札观乐,对各国音乐都有评价,到了郐国的音乐,就没有评论了,意思是微不足道;“齐楚国”,比喻朱朝宗家的园子规模宏大。
- 句意:看看我这微不足道的地方,哪敢和您家的园子相比。
- “大厦未落成,何事先促迫”:
- 字词:“大厦”,可能指朱朝宗家正在建造的建筑。
- 句意:大厦还没有落成,为什么要先这么急切地催促我呢。
- “一笑真莫逆,两贤岂相厄”:
- 字词:“莫逆”,彼此情投意合,非常相好;“相厄”,互相为难。
- 句意:我们相视一笑,真是情投意合,两个贤人怎么会互相为难呢。
- “我贫釜生鱼,传家尚清白”:
- 字词:“釜生鱼”,锅子生锈,长出了鱼状的锈斑,形容家境贫寒。
- 句意:我家境贫寒,锅子都生了锈,但传家的是清白的家风。
- “八珍绝肥甘,一枕但甜黑”:
- 字词:“八珍”,古代八种珍贵的食品,这里泛指美味佳肴;“甜黑”,指睡得香甜。
- 句意:没有美味佳肴,只有一枕香甜的睡眠。
- “抹月批清风,客至聊具食”:
- 字词:“抹月批清风”,用风月当菜肴,比喻以自然景色为享受,这里指没有什么好的食物招待客人。
- 句意:只能用风月来招待客人,客人来了也只能简单准备点食物。
- “乃知造物公,独此每无择”:
- 字词:“造物公”,指上天。
- 句意:才知道上天是公平的,在这方面对谁都没有偏袒。
- “书生耳目寒,得之即声色”:
- 字词:“耳目寒”,指见识少;“声色”,指美好享受。
- 句意:书生见识少,得到这些自然的景色就如同享受了声色之娱。
- “公若肯一来,与公分所得”:
- 字词:“分所得”,分享自己所拥有的。
- 句意:您如果肯来,我愿意和您分享我这里的乐趣。
现代译文
我本就有隐居山林的气质,却被人随意称作像蓬莱瀛洲的仙人。
像柳下惠那样贤能的人还三次被罢官,陈孟公也甘愿多次被贬谪。
何况我这样微不足道的人,哪敢奢望有飞黄腾达的机会。
被贬到江海之地,我自认为与尘世繁华从此隔绝。
居住在荆溪东边,隐居在幽静的住所。
虽然没有足够的产业,但还好有一处住宅。
壶村只有小小的一片地方,姑且用来满足自己的乐趣。
您家有百亩的大园子,相比之下云梦泽都显得狭小。
园子里风云仿佛能满布衣襟衣袖,烟霞好像能轻拂头巾。
一条清澈的溪流流淌,真怀疑是巨灵神分开的。
园里桃李成荫,都是您亲手栽种。
看看我这微不足道之地,哪敢和您家相比。
大厦还没建成,为何这么急切地催促我。
我们相视一笑情投意合,两个贤人怎会互相为难。
我家境贫寒锅子生锈,但传家的是清白家风。
没有美味佳肴,只有一枕香甜睡眠。
只能用风月招待客人,客人来了也只能简单备些食物。
才知道上天是公平的,在这方面对谁都不偏袒。
书生见识少,得到这些自然景色就如同享受声色之娱。
您若肯来,我愿和您分享这里的乐趣。
创作背景
蔡戡生活在南宋时期,仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但从内容来看,是朱朝宗邀请蔡戡参加壶村落成之集,蔡戡以次韵的方式回复朱朝宗。此时蔡戡应处于隐居状态,借诗表达自己的心境与对朱朝宗的回应。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“下惠犹三黜”“孟公甘百谪”“桃李自成蹊”“郐无讥”等,通过这些典故,既委婉地表达了自己仕途不顺的感慨,又增添了诗歌的文化内涵和表现力。
- 对比鲜明:将自己的壶村“咫尺地”与朱朝宗家的“百亩园”进行对比,突出两家规模的差异,更衬托出自己虽居陋室却能自得其乐的心境。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但情感真挚。如“我贫釜生鱼,传家尚清白”直白地写出自己的贫寒与家风的清白。
- 意境营造:通过对壶村和朱朝宗家园子景色的描写,营造出两种不同的意境。壶村虽小却宁静闲适,体现出作者安于清贫的豁达;朱朝宗家的园子则宏大壮丽,展现出富贵气象。两种意境相互映衬,丰富了诗歌的内涵。同时,作者借景抒情,将自己的情感融入到对景色的描写和对比之中。