饯张平甫折海棠赠之

· 蔡戡

天公作晚晴,得得送行客。
海棠新过雨,染就胭脂色。
醉脸娇未匀,啼妆红欲滴。
劝君白玉卮,一醉不足惜。
我生酷爱花,为君须小摘。
后夜月满船,持此伴幽寂。

简要说明

这首诗围绕送别友人张平甫展开,以雨后海棠花为主要意象。诗人先描绘了雨后海棠的娇艳,后表达对花的喜爱并摘下海棠送给友人,希望海棠能陪伴友人在旅途中度过孤寂时光,体现了诗人与友人之间的深厚情谊。

逐句注释

  • “天公作晚晴,得得送行客”:
    • 字词:“作晚晴”,造就傍晚时分的晴朗天气;“得得”,特意、专程。
    • 句意:老天爷在傍晚时分造就了晴朗的天气,我特意来为远行的客人送行。
  • “海棠新过雨,染就胭脂色”:
    • 字词:“新过雨”,刚刚经过雨水洗礼;“染就”,染成。
    • 句意:海棠花刚刚经过雨水的冲刷,就像被染成了胭脂般的颜色。
  • “醉脸娇未匀,啼妆红欲滴”:
    • 字词:“醉脸”,形容海棠花如醉酒之人的脸;“娇未匀”,娇艳的颜色还未均匀;“啼妆”,像女子哭泣时的妆容。
    • 句意:海棠花如同醉酒后妆容未匀的娇颜,又像哭泣过的女子,红色的花瓣娇艳欲滴。
  • “劝君白玉卮,一醉不足惜”:
    • 字词:“白玉卮”,白玉制成的酒杯;“不足惜”,不值得可惜。
    • 句意:我劝你举起白玉酒杯尽情饮酒,即使一醉也没什么可可惜的。
  • “我生酷爱花,为君须小摘”:
    • 字词:“酷爱”,非常喜爱;“小摘”,稍微采摘。
    • 句意:我这一生非常喜爱花,为了你我要稍微采摘一些。
  • “后夜月满船,持此伴幽寂”:
    • 字词:“后夜”,日后的夜晚;“月满船”,月光洒满船只;“幽寂”,孤寂。
    • 句意:日后的夜晚月光洒满你的船只,你拿着这些海棠花陪伴自己度过孤寂的时光。

现代译文

老天爷在傍晚带来晴朗天气,
我专程来为远行的你送行。
海棠花刚经过雨水的洗礼,
就像被染成了胭脂的颜色。
它如醉后妆容未匀的娇颜,
又似哭泣过般红得要滴下。
我劝你举起白玉酒杯痛饮,
即便一醉也没什么可惋惜。
我这一生十分喜爱花朵啊,
为你我要稍微采摘些海棠。
日后月光洒满你的行船时,
拿着它陪伴你度过那孤寂。

创作背景

蔡戡生活于南宋时期,这首诗具体创作时间不详,但从诗题可知是为送别友人张平甫而作。在送别之际,恰逢雨后海棠盛开,诗人便借景抒情,通过描绘海棠花来抒发与友人分别的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人:“醉脸娇未匀,啼妆红欲滴”将海棠花拟人化,把它比作醉酒未醒、哭泣过后的女子,生动形象地写出了海棠花娇艳欲滴的姿态,增添了诗歌的情趣。
    • 借景抒情:诗人借雨后娇艳的海棠花之景,抒发了对友人的惜别之情。用海棠花陪伴友人在旅途中的设想,含蓄地表达了对友人的牵挂和关怀。
  • 语言特色:语言清新自然,通俗易懂。如“染就胭脂色”“醉脸娇未匀”等描写,简洁而生动地描绘出海棠花的美丽,使读者能够直观地感受到花朵的娇艳。
  • 意境营造:诗中营造出一种既温馨又略带伤感的送别意境。晴朗的傍晚、娇艳的海棠、举杯劝酒的场景,都体现出送别时的情谊;而想象友人在月夜孤舟上持花相伴的画面,又流露出一种孤寂之感,情景交融,韵味悠长。