重修香山寺毕题二十二韵以纪之

· 白居易

阙塞龙门口,祇园鹫岭头。
曾随减劫坏,今遇胜缘修。
再莹新金刹,重装旧石楼。
病僧皆引起,忙客亦淹留。
四望穷沙界,孤标出赡州。
地图铺洛邑,天柱倚崧丘。
两面苍苍岸,中心瑟瑟流。
波翻八滩雪,堰护一潭油。
台殿朝弥丽,房廊夜更幽。
千花高下塔,一叶往来舟。
岫合云初吐,林开雾半收。
静闻樵子语,远听棹郎讴。
官散殊无事,身闲甚自由。
吟来携笔砚,宿去抱衾裯。
霁月当窗白,凉风满簟秋。
烟香封药灶,泉冷洗茶瓯。
南祖心应学,西方社可投。
先宜知止足,次要悟浮休。
觉路随方乐,迷涂到老愁。
须除爱名障,莫作恋家囚。
便合穷年住,何言竟日游。
可怜终老地,此是我菟裘。

简要说明

这首诗是白居易在重修香山寺后所作,详细描绘了香山寺重修后的壮丽景象,包括周边的自然景观和寺内的建筑风貌。同时,诗中抒发了诗人在闲适生活中的自由心境,表达了对佛教修行的向往,以及远离名利、追求内心觉悟的思想。

逐句注释

  • “阙塞龙门口,祇园鹫岭头”:
    • 字词:“阙塞”,即伊阙,在洛阳龙门;“祇园”,即祇树给孤独园,是佛教圣地;“鹫岭”,即灵鹫山,也是佛教圣地。
    • 句意:香山寺位于伊阙龙门的山口,如同佛教的祇园和灵鹫山一般神圣。
  • “曾随减劫坏,今遇胜缘修”:
    • 字词:“减劫”,佛教用语,指世界由盛转衰的时期;“胜缘”,好的因缘。
    • 句意:香山寺曾经随着劫难而毁坏,如今遇到好的机缘得以重修。
  • “再莹新金刹,重装旧石楼”:
    • 字词:“金刹”,指佛寺的宝塔;“石楼”,指寺内的石质楼阁。
    • 句意:重新修缮的宝塔光彩夺目,旧有的石楼也重新装饰一新。
  • “病僧皆引起,忙客亦淹留”:
    • 字词:“引起”,扶起、康复;“淹留”,停留。
    • 句意:生病的僧人都得以康复,忙碌的游客也愿意在此停留。
  • “四望穷沙界,孤标出赡州”:
    • 字词:“沙界”,佛教用语,指世界;“赡州”,此处可能有误,应为“瞻州”,泛指高处。
    • 句意:四处眺望,能看到整个世界,香山寺孤高地耸立在高处。
  • “地图铺洛邑,天柱倚崧丘”:
    • 字词:“洛邑”,指洛阳;“天柱”,高耸的山峰;“崧丘”,即嵩山。
    • 句意:从这里望去,洛阳城如同展开的地图,高耸的山峰倚靠在嵩山旁。
  • “两面苍苍岸,中心瑟瑟流”:
    • 字词:“苍苍”,形容树木茂盛;“瑟瑟”,形容水流声。
    • 句意:河两岸树木郁郁葱葱,河水在中间潺潺流淌。
  • “波翻八滩雪,堰护一潭油”:
    • 字词:“八滩”,指伊水中的八个险滩;“堰”,堤坝。
    • 句意:波浪在八滩处翻滚如雪,堤坝守护着平静如油的潭水。
  • “台殿朝弥丽,房廊夜更幽”:
    • 字词:“台殿”,指寺内的楼台殿阁;“房廊”,指寺内的房屋走廊。
    • 句意:楼台殿阁在早晨更加壮丽,房屋走廊在夜晚更加幽静。
  • “千花高下塔,一叶往来舟”:
    • 字词:“千花”,形容塔上的装饰繁多;“一叶”,形容小船。
    • 句意:高低错落的塔上装饰着繁多的花朵,小船在水面上来来往往。
  • “岫合云初吐,林开雾半收”:
    • 字词:“岫”,山峰;“合”,聚集。
    • 句意:山峰聚集处云雾刚刚开始弥漫,树林中雾气渐渐消散。
  • “静闻樵子语,远听棹郎讴”:
    • 字词:“樵子”,砍柴的人;“棹郎”,划船的人;“讴”,歌声。
    • 句意:安静时能听到砍柴人的话语,远处能听到划船人的歌声。
  • “官散殊无事,身闲甚自由”:
    • 字词:“官散”,指官职闲散;“殊”,很。
    • 句意:官职闲散没有什么事情,身体清闲十分自由。
  • “吟来携笔砚,宿去抱衾裯”:
    • 字词:“衾裯”,被子和床单。
    • 句意:吟诗时带着笔和砚台,住宿时抱着被子。
  • “霁月当窗白,凉风满簟秋”:
    • 字词:“霁月”,雨后初晴的月亮;“簟”,竹席。
    • 句意:雨后初晴的月亮照着窗户一片洁白,凉风吹满竹席带来秋意。
  • “烟香封药灶,泉冷洗茶瓯”:
    • 字词:“药灶”,煮药的炉灶;“茶瓯”,茶杯。
    • 句意:香烟笼罩着煮药的炉灶,清凉的泉水清洗着茶杯。
  • “南祖心应学,西方社可投”:
    • 字词:“南祖”,指禅宗南宗祖师慧能;“西方社”,指净土宗的白莲社。
    • 句意:应该学习禅宗南宗的思想,可以加入净土宗的白莲社。
  • “先宜知止足,次要悟浮休”:
    • 字词:“知止足”,知道满足;“浮休”,人生虚幻无常。
    • 句意:首先应该知道满足,其次要领悟人生的虚幻无常。
  • “觉路随方乐,迷涂到老愁”:
    • 字词:“觉路”,觉悟的道路;“迷涂”,迷途。
    • 句意:走在觉悟的道路上处处快乐,陷入迷途则到老都忧愁。
  • “须除爱名障,莫作恋家囚”:
    • 字词:“爱名障”,对名利的贪恋;“恋家囚”,被家庭所束缚的人。
    • 句意:必须去除对名利的贪恋,不要做被家庭束缚的囚徒。
  • “便合穷年住,何言竟日游”:
    • 字词:“合”,应该;“穷年”,终年。
    • 句意:应该终年住在这里,何必只说整日游玩。
  • “可怜终老地,此是我菟裘”:
    • 字词:“菟裘”,指养老的地方。
    • 句意:这是个令人怜惜的养老之地,这里就是我的归宿。

现代译文

香山寺位于伊阙龙门的山口,宛如佛教的祇园和灵鹫山般神圣。
它曾随劫难毁坏,如今遇良缘得以重修。
重新修缮的宝塔光彩照人,旧石楼也焕然一新。
生病的僧人康复,忙碌的游客也愿停留。
四处眺望能看尽世界,它孤高地耸立在高处。
洛阳城如地图般展开,山峰倚靠在嵩山旁。
河两岸树木葱郁,河水在中间潺潺流淌。
波浪在八滩翻滚如雪,堤坝守护着平静的潭水。
楼台殿阁早晨更壮丽,房屋走廊夜晚更幽静。
高低错落的塔上繁花似锦,小船在水面上来回穿梭。
山峰间云雾初起,树林中雾气渐散。
安静时能听到砍柴人的话语,远处传来划船人的歌声。
我官职闲散无事,身体清闲十分自由。
吟诗时带着笔砚,住宿抱着被子。
雨后明月照窗洁白,凉风吹席满是秋意。
香烟笼罩药炉,清泉清洗茶杯。
应学习南宗禅法,可加入西方净土社。
首先要知道满足,其次领悟人生无常。
走觉悟之路处处快乐,陷入迷途到老忧愁。
要去除名利之障,别做家庭的囚徒。
应该终年住在此处,何必只说整日游玩。
这是理想的养老地,是我最终的归宿。

创作背景

白居易晚年退居洛阳,与香山寺结下了深厚的缘分。他出资重修了香山寺,此诗便是在香山寺重修完毕后所作。当时的白居易已历经宦海沉浮,对官场的名利纷争感到厌倦,希望在佛教的修行中寻求内心的宁静与解脱。香山寺的重修不仅是一项宗教活动,也是他晚年精神寄托的体现。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 多角度描写:诗中运用了视觉、听觉等多种感官描写。如“两面苍苍岸,中心瑟瑟流”“静闻樵子语,远听棹郎讴”,从视觉和听觉角度展现了香山寺周边的自然景色和生活气息,使读者身临其境。
    • 对比衬托:将过去香山寺随劫毁坏的衰败与如今重修后的壮丽进行对比,突出了重修带来的巨大变化。同时,以“官散殊无事,身闲甚自由”的闲适与世俗的忙碌、名利的追逐形成对比,衬托出诗人对这种宁静自由生活的喜爱。
  • 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,但又不失生动形象。如“波翻八滩雪,堰护一潭油”,用“雪”和“油”分别形容波浪和潭水,使画面跃然纸上。同时,大量使用对仗工整的诗句,如“千花高下塔,一叶往来舟”“霁月当窗白,凉风满簟秋”,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
  • 意境营造:通过对香山寺内外景色的细致描绘,营造出一种清幽、宁静、祥和的意境。诗中既有对自然景观的描绘,如山水、云雾、花草等,又有对寺内生活场景的描写,如吟诗、住宿、煮药、品茶等,将自然与人文融为一体,表达了诗人对这种远离尘世、闲适自在生活的向往和追求,同时也蕴含着深刻的佛教哲理。

常见问题

《重修香山寺毕题二十二韵以纪之》的作者和朝代是什么?

《重修香山寺毕题二十二韵以纪之》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《重修香山寺毕题二十二韵以纪之》主要写了什么?

这首诗是白居易在重修香山寺后所作,详细描绘了香山寺重修后的壮丽景象,包括周边的自然景观和寺内的建筑风貌。同时,诗中抒发了诗人在闲适生活中的自由心境,表达了对佛教修行的向往,以及远离名利、追求内心觉悟的思想。

《重修香山寺毕题二十二韵以纪之》的创作背景是什么?

白居易晚年退居洛阳,与香山寺结下了深厚的缘分。他出资重修了香山寺,此诗便是在香山寺重修完毕后所作。当时的白居易已历经宦海沉浮,对官场的名利纷争感到厌倦,希望在佛教的修行中寻求内心的宁静与解脱。香山寺的重修不仅是一项宗教活动,也是他晚年精神寄托的体现。

《重修香山寺毕题二十二韵以纪之》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 多角度描写 :诗中运用了视觉、听觉等多种感官描写。如“两面苍苍岸,中心瑟瑟流”“静闻樵子语,远听棹郎讴”,从视觉和听觉角度展现了香山寺周边的自然景色和生活气息,使读者身临其境。 对比衬托 :将过去香山寺随劫毁坏的衰败与如今重修后的壮丽进行对比,突出了重修带来的巨大变化。同时,以“官散殊无事,身闲甚自由”的闲适与世俗的忙碌、名利的追逐形成对比,衬...