奉酬袭美苦雨见寄

· 陆龟蒙

松篁交加午阴黑,别是江南烟霭国。
顽云猛雨更相欺,声似虓号色如墨。
茅茨裛烂檐生衣,夜夜化为萤火飞。
萤飞渐多屋渐薄,一注愁霖当面落。
愁霖愁霖尔何错,灭顶于余奚所作。
既不能赋似陈思王,又不能诗似谢康乐。
昔年尝过杜子美,亦得高歌破印纸。
惯曾掀搅大笔多,为我才情也如此。
高揖愁霖词未已,披文忽自皮夫子。
哀弦怨柱合为吟,㤞我穷栖蓬藋里。
初悲湿翼何由起,末欲笺天叩天耳。
其如玉女正投壶,笑电霏霏作天喜。
我本曾无一棱田,平生啸傲空渔船。
有时赤脚弄明月,踏破五湖光底天。
去岁王师东下急,输兵粟尽民相泣。
伊予不战不耕人,敢怨烝黎无糁粒。
不然受性圆如规,千姿万态分毫厘。
唾壶虎子尽能执,舐痔折枝无所辞。
有头强方心强直,撑拄颓风不量力。
自爱垂名野史中,宁论抱困荒城侧。
唯君浩叹非庸人,分衣辍饮来相亲。
横眠木榻忘华荐,对食露葵轻八珍。
欲穷玄,凤未白,欲怀仙,鲸尚隔。
不如驱入醉乡中,只恐醉乡田地窄。

简要说明

这首诗是陆龟蒙酬答皮日休苦雨见寄之作。诗中先描绘了苦雨的景象,渲染出凄凉愁闷的氛围;接着感慨自身无出众才华,回忆过往经历;又提及百姓因战事困苦,自己虽不参战不耕种也不敢怨;表达了自己刚直的性格和坚守名节的志向;最后对皮日休的关怀表示感激,并以醉乡之语作结,流露出一种无奈和旷达交织的复杂情感。

逐句注释

  • “松篁交加午阴黑,别是江南烟霭国”:
    • 字词:“松篁”,松树和竹子;“烟霭”,云雾。
    • 句意:松树和竹子交错,中午时分树荫也显得昏暗,这里仿佛是江南云雾笼罩的国度。
  • “顽云猛雨更相欺,声似虓号色如墨”:
    • 字词:“顽云”,顽固的乌云;“虓号”,虎吼,这里形容雨声。
    • 句意:顽固的乌云和猛烈的雨相互肆虐,声音像虎吼,颜色如墨一般黑。
  • “茅茨裛烂檐生衣,夜夜化为萤火飞”:
    • 字词:“茅茨”,茅屋;“裛烂”,淋湿腐烂;“生衣”,长出青苔。
    • 句意:茅屋被淋湿腐烂,屋檐长出青苔,夜里这些腐烂之物化作萤火虫飞舞。
  • “萤飞渐多屋渐薄,一注愁霖当面落”:
    • 字词:“愁霖”,令人发愁的连绵大雨。
    • 句意:萤火虫越来越多,屋子却越来越破旧,一股令人发愁的大雨迎面落下。
  • “愁霖愁霖尔何错,灭顶于余奚所作”:
    • 字词:“错”,过错;“奚所作”,有什么作用。
    • 句意:愁雨啊愁雨,你有什么过错,将我淹没又有什么用呢。
  • “既不能赋似陈思王,又不能诗似谢康乐”:
    • 字词:“陈思王”,曹植,封陈王,谥号思;“谢康乐”,谢灵运,袭封康乐公。
    • 句意:我既不能像陈思王曹植那样作赋,又不能像谢康乐谢灵运那样写诗。
  • “昔年尝过杜子美,亦得高歌破印纸”:
    • 字词:“过”,拜访;“破印纸”,形容诗兴大发,在纸上尽情书写。
    • 句意:往年曾像杜甫那样诗兴大发,高声吟诗在纸上尽情挥洒。
  • “惯曾掀搅大笔多,为我才情也如此”:
    • 字词:“掀搅大笔”,指挥毫泼墨、尽情创作。
    • 句意:我也常常尽情挥毫创作,我的才情也就是这样。
  • “高揖愁霖词未已,披文忽自皮夫子”:
    • 字词:“高揖”,拱手作揖,这里是对愁雨告别之意;“皮夫子”,指皮日休。
    • 句意:我正拱手告别愁雨,言辞还未说完,忽然收到皮日休寄来的诗文。
  • “哀弦怨柱合为吟,㤞我穷栖蓬藋里”:
    • 字词:“哀弦怨柱”,指琴瑟弹奏出哀怨的声音;“㤞”,怜悯;“蓬藋”,蓬草和藋草,指荒凉之地。
    • 句意:他的诗文如哀怨的琴音,怜悯我在荒凉之地穷困栖息。
  • “初悲湿翼何由起,末欲笺天叩天耳”:
    • 字词:“湿翼”,比喻处境艰难;“笺天”,向天帝上书。
    • 句意:诗中开头悲叹我处境艰难不知如何摆脱,结尾想要向天帝上书直达天听。
  • “其如玉女正投壶,笑电霏霏作天喜”:
    • 字词:“玉女投壶”,神话传说,玉女投壶不中,天为之笑则闪电。
    • 句意:无奈天上的玉女正在投壶,那霏霏闪电是天在欢笑。
  • “我本曾无一棱田,平生啸傲空渔船”:
    • 字词:“棱田”,有田埂的田;“啸傲”,逍遥自在。
    • 句意:我本来就没有一块田,平生只在渔船上逍遥自在。
  • “有时赤脚弄明月,踏破五湖光底天”:
    • 字词:“五湖”,泛指太湖流域的湖泊。
    • 句意:有时赤着脚在月光下嬉戏,仿佛踏破了五湖湖底的天空。
  • “去岁王师东下急,输兵粟尽民相泣”:
    • 字词:“王师”,朝廷的军队;“输兵粟”,输送兵源和粮食。
    • 句意:去年朝廷军队东下作战紧急,百姓输送兵源和粮食,最后都哭了起来。
  • “伊予不战不耕人,敢怨烝黎无糁粒”:
    • 字词:“伊予”,我;“烝黎”,百姓;“糁粒”,米粒。
    • 句意:我是不参战不耕种的人,怎敢埋怨百姓没有粮食呢。
  • “不然受性圆如规,千姿万态分毫厘”:
    • 字词:“受性”,天性;“规”,圆规。
    • 句意:不然的话我天性圆滑如圆规,能应对各种情况毫厘不差。
  • “唾壶虎子尽能执,舐痔折枝无所辞”:
    • 字词:“唾壶”,痰盂;“虎子”,夜壶;“舐痔”,为权贵舔痔疮,比喻谄媚;“折枝”,弯腰行礼,比喻讨好。
    • 句意:拿着痰盂夜壶之类的事我都能做,谄媚讨好的事也不会推辞。
  • “有头强方心强直,撑拄颓风不量力”:
    • 字词:“强方”,刚强方正;“颓风”,颓败的风气。
    • 句意:我头硬且心性刚强正直,不自量力地支撑着颓败的风气。
  • “自爱垂名野史中,宁论抱困荒城侧”:
    • 字词:“垂名”,留名。
    • 句意:我只爱能在野史中留名,哪还在乎在荒城边受困呢。
  • “唯君浩叹非庸人,分衣辍饮来相亲”:
    • 字词:“浩叹”,长叹;“辍饮”,停下饮食。
    • 句意:只有你长叹不是平庸之人,分衣服、停下饮食来亲近我。
  • “横眠木榻忘华荐,对食露葵轻八珍”:
    • 字词:“华荐”,华丽的垫子;“露葵”,野菜;“八珍”,泛指美食。
    • 句意:横躺在木榻上忘了华丽的垫子,对着野菜也轻视美食。
  • “欲穷玄,凤未白,欲怀仙,鲸尚隔”:
    • 字词:“穷玄”,探究玄学;“凤未白”,凤凰的事还不明白;“怀仙”,向往成仙。
    • 句意:想要探究玄学,凤凰之事还不明白;想要向往成仙,鲸鱼还阻隔在中间。
  • “不如驱入醉乡中,只恐醉乡田地窄”:
    • 字词:“醉乡”,指喝醉后的境界。
    • 句意:不如把自己赶进醉乡中,只是怕醉乡的地方太窄。

现代译文

松树和竹子交错,中午树荫也昏黑,这里宛如江南云雾笼罩的世界。
顽固的乌云和猛雨相互肆虐,声音像虎吼,颜色如墨一般漆黑。
茅屋被淋烂,屋檐长出青苔,夜里化作萤火虫四处纷飞。
萤火虫渐多屋子渐破旧,一股愁雨迎面倾落而下。
愁雨啊愁雨你有何过错,将我淹没又有何作用。
我既不能像曹植那样作赋,又不能像谢灵运那样把诗写。
往年也曾像杜甫诗兴大发,在纸上尽情挥洒笔墨。
我也常尽情挥毫创作,我的才情也就是这般模样。
我正拱手告别愁雨话语未停,忽然收到皮日休寄来的诗文。
他的诗文如哀怨琴音,怜悯我在荒凉之地穷困栖身。
诗开头悲叹我处境艰难,结尾想向天帝上书直达天听。
无奈玉女正在投壶,那闪电是天在欢笑不停。
我本没有一块田地,平生只在渔船上逍遥随性。
有时赤着脚在月光下嬉戏,仿佛踏破五湖湖底的天空。
去年朝廷军队东下紧急,百姓输送兵粮后痛哭不已。
我不参战不耕种,怎敢埋怨百姓没粮食。
不然我天性圆滑能应对,各种谄媚之事也能做。
但我头硬心直不自量,支撑颓败风气不退缩。
我只爱能在野史留名,哪管在荒城边受困折磨。
只有你长叹不是庸人,分衣停食来把我亲近。
横躺木榻忘了华丽垫子,对着野菜轻视珍馐美味。
想探究玄学凤凰事不明,想向往成仙鲸鱼还阻隔。
不如把自己赶进醉乡,只怕醉乡地方太狭窄。

创作背景

这首诗作于晚唐时期,当时社会动荡不安,战乱频繁,百姓生活困苦。陆龟蒙与皮日休交往密切,二人常以诗文唱和。皮日休寄诗表达对陆龟蒙在苦雨困境中的同情,陆龟蒙便写此诗酬答。诗中既体现了他个人生活的困境,也反映了当时社会的现实状况。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:开篇描绘苦雨景象,以风雨肆虐、茅屋破败等景象兴起下文自身处境艰难和对社会现实的感慨,为后文抒情奠定了基调。
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“陈思王”“谢康乐”“杜子美”“玉女投壶”等,使诗歌内涵更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴和表现力。
    • 对比鲜明:将自己刚直的性格与“唾壶虎子尽能执,舐痔折枝无所辞”的圆滑处世态度对比,突出了自己坚守原则的志向;把皮日休的关怀与现实的困苦对比,表达出对友情的珍视。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。虽使用了一些典故,但并不晦涩难懂,能让读者清晰地感受到诗人复杂的情感和内心的矛盾。
  • 意境营造:通过对苦雨、茅屋、萤火虫等景象的描写,营造出一种凄凉、愁苦的意境,与诗人自身的困境和对社会的忧虑相契合。同时,诗中也有“赤脚弄明月,踏破五湖光底天”等富有浪漫色彩的描写,展现出诗人旷达的一面,使诗歌的意境更加丰富多元。