这首诗是陆龟蒙酬答皮日休苦雨见寄之作。诗中先描绘了苦雨的景象,渲染出凄凉愁闷的氛围;接着感慨自身无出众才华,回忆过往经历;又提及百姓因战事困苦,自己虽不参战不耕种也不敢怨;表达了自己刚直的性格和坚守名节的志向;最后对皮日休的关怀表示感激,并以醉乡之语作结,流露出一种无奈和旷达交织的复杂情感。
奉酬袭美苦雨见寄
松篁交加午阴黑,别是江南烟霭国。
顽云猛雨更相欺,声似虓号色如墨。
茅茨裛烂檐生衣,夜夜化为萤火飞。
萤飞渐多屋渐薄,一注愁霖当面落。
愁霖愁霖尔何错,灭顶于余奚所作。
既不能赋似陈思王,又不能诗似谢康乐。
昔年尝过杜子美,亦得高歌破印纸。
惯曾掀搅大笔多,为我才情也如此。
高揖愁霖词未已,披文忽自皮夫子。
哀弦怨柱合为吟,㤞我穷栖蓬藋里。
初悲湿翼何由起,末欲笺天叩天耳。
其如玉女正投壶,笑电霏霏作天喜。
我本曾无一棱田,平生啸傲空渔船。
有时赤脚弄明月,踏破五湖光底天。
去岁王师东下急,输兵粟尽民相泣。
伊予不战不耕人,敢怨烝黎无糁粒。
不然受性圆如规,千姿万态分毫厘。
唾壶虎子尽能执,舐痔折枝无所辞。
有头强方心强直,撑拄颓风不量力。
自爱垂名野史中,宁论抱困荒城侧。
唯君浩叹非庸人,分衣辍饮来相亲。
横眠木榻忘华荐,对食露葵轻八珍。
欲穷玄,凤未白,欲怀仙,鲸尚隔。
不如驱入醉乡中,只恐醉乡田地窄。
顽云猛雨更相欺,声似虓号色如墨。
茅茨裛烂檐生衣,夜夜化为萤火飞。
萤飞渐多屋渐薄,一注愁霖当面落。
愁霖愁霖尔何错,灭顶于余奚所作。
既不能赋似陈思王,又不能诗似谢康乐。
昔年尝过杜子美,亦得高歌破印纸。
惯曾掀搅大笔多,为我才情也如此。
高揖愁霖词未已,披文忽自皮夫子。
哀弦怨柱合为吟,㤞我穷栖蓬藋里。
初悲湿翼何由起,末欲笺天叩天耳。
其如玉女正投壶,笑电霏霏作天喜。
我本曾无一棱田,平生啸傲空渔船。
有时赤脚弄明月,踏破五湖光底天。
去岁王师东下急,输兵粟尽民相泣。
伊予不战不耕人,敢怨烝黎无糁粒。
不然受性圆如规,千姿万态分毫厘。
唾壶虎子尽能执,舐痔折枝无所辞。
有头强方心强直,撑拄颓风不量力。
自爱垂名野史中,宁论抱困荒城侧。
唯君浩叹非庸人,分衣辍饮来相亲。
横眠木榻忘华荐,对食露葵轻八珍。
欲穷玄,凤未白,欲怀仙,鲸尚隔。
不如驱入醉乡中,只恐醉乡田地窄。
简要说明
逐句注释
- “松篁交加午阴黑,别是江南烟霭国”:
- 字词:“松篁”,松树和竹子;“烟霭”,云雾。
- 句意:松树和竹子交错,中午时分树荫也显得昏暗,这里仿佛是江南云雾笼罩的国度。
- “顽云猛雨更相欺,声似虓号色如墨”:
- 字词:“顽云”,顽固的乌云;“虓号”,虎吼,这里形容雨声。
- 句意:顽固的乌云和猛烈的雨相互肆虐,声音像虎吼,颜色如墨一般黑。
- “茅茨裛烂檐生衣,夜夜化为萤火飞”:
- 字词:“茅茨”,茅屋;“裛烂”,淋湿腐烂;“生衣”,长出青苔。
- 句意:茅屋被淋湿腐烂,屋檐长出青苔,夜里这些腐烂之物化作萤火虫飞舞。
- “萤飞渐多屋渐薄,一注愁霖当面落”:
- 字词:“愁霖”,令人发愁的连绵大雨。
- 句意:萤火虫越来越多,屋子却越来越破旧,一股令人发愁的大雨迎面落下。
- “愁霖愁霖尔何错,灭顶于余奚所作”:
- 字词:“错”,过错;“奚所作”,有什么作用。
- 句意:愁雨啊愁雨,你有什么过错,将我淹没又有什么用呢。
- “既不能赋似陈思王,又不能诗似谢康乐”:
- 字词:“陈思王”,曹植,封陈王,谥号思;“谢康乐”,谢灵运,袭封康乐公。
- 句意:我既不能像陈思王曹植那样作赋,又不能像谢康乐谢灵运那样写诗。
- “昔年尝过杜子美,亦得高歌破印纸”:
- 字词:“过”,拜访;“破印纸”,形容诗兴大发,在纸上尽情书写。
- 句意:往年曾像杜甫那样诗兴大发,高声吟诗在纸上尽情挥洒。
- “惯曾掀搅大笔多,为我才情也如此”:
- 字词:“掀搅大笔”,指挥毫泼墨、尽情创作。
- 句意:我也常常尽情挥毫创作,我的才情也就是这样。
- “高揖愁霖词未已,披文忽自皮夫子”:
- 字词:“高揖”,拱手作揖,这里是对愁雨告别之意;“皮夫子”,指皮日休。
- 句意:我正拱手告别愁雨,言辞还未说完,忽然收到皮日休寄来的诗文。
- “哀弦怨柱合为吟,㤞我穷栖蓬藋里”:
- 字词:“哀弦怨柱”,指琴瑟弹奏出哀怨的声音;“㤞”,怜悯;“蓬藋”,蓬草和藋草,指荒凉之地。
- 句意:他的诗文如哀怨的琴音,怜悯我在荒凉之地穷困栖息。
- “初悲湿翼何由起,末欲笺天叩天耳”:
- 字词:“湿翼”,比喻处境艰难;“笺天”,向天帝上书。
- 句意:诗中开头悲叹我处境艰难不知如何摆脱,结尾想要向天帝上书直达天听。
- “其如玉女正投壶,笑电霏霏作天喜”:
- 字词:“玉女投壶”,神话传说,玉女投壶不中,天为之笑则闪电。
- 句意:无奈天上的玉女正在投壶,那霏霏闪电是天在欢笑。
- “我本曾无一棱田,平生啸傲空渔船”:
- 字词:“棱田”,有田埂的田;“啸傲”,逍遥自在。
- 句意:我本来就没有一块田,平生只在渔船上逍遥自在。
- “有时赤脚弄明月,踏破五湖光底天”:
- 字词:“五湖”,泛指太湖流域的湖泊。
- 句意:有时赤着脚在月光下嬉戏,仿佛踏破了五湖湖底的天空。
- “去岁王师东下急,输兵粟尽民相泣”:
- 字词:“王师”,朝廷的军队;“输兵粟”,输送兵源和粮食。
- 句意:去年朝廷军队东下作战紧急,百姓输送兵源和粮食,最后都哭了起来。
- “伊予不战不耕人,敢怨烝黎无糁粒”:
- 字词:“伊予”,我;“烝黎”,百姓;“糁粒”,米粒。
- 句意:我是不参战不耕种的人,怎敢埋怨百姓没有粮食呢。
- “不然受性圆如规,千姿万态分毫厘”:
- 字词:“受性”,天性;“规”,圆规。
- 句意:不然的话我天性圆滑如圆规,能应对各种情况毫厘不差。
- “唾壶虎子尽能执,舐痔折枝无所辞”:
- 字词:“唾壶”,痰盂;“虎子”,夜壶;“舐痔”,为权贵舔痔疮,比喻谄媚;“折枝”,弯腰行礼,比喻讨好。
- 句意:拿着痰盂夜壶之类的事我都能做,谄媚讨好的事也不会推辞。
- “有头强方心强直,撑拄颓风不量力”:
- 字词:“强方”,刚强方正;“颓风”,颓败的风气。
- 句意:我头硬且心性刚强正直,不自量力地支撑着颓败的风气。
- “自爱垂名野史中,宁论抱困荒城侧”:
- 字词:“垂名”,留名。
- 句意:我只爱能在野史中留名,哪还在乎在荒城边受困呢。
- “唯君浩叹非庸人,分衣辍饮来相亲”:
- 字词:“浩叹”,长叹;“辍饮”,停下饮食。
- 句意:只有你长叹不是平庸之人,分衣服、停下饮食来亲近我。
- “横眠木榻忘华荐,对食露葵轻八珍”:
- 字词:“华荐”,华丽的垫子;“露葵”,野菜;“八珍”,泛指美食。
- 句意:横躺在木榻上忘了华丽的垫子,对着野菜也轻视美食。
- “欲穷玄,凤未白,欲怀仙,鲸尚隔”:
- 字词:“穷玄”,探究玄学;“凤未白”,凤凰的事还不明白;“怀仙”,向往成仙。
- 句意:想要探究玄学,凤凰之事还不明白;想要向往成仙,鲸鱼还阻隔在中间。
- “不如驱入醉乡中,只恐醉乡田地窄”:
- 字词:“醉乡”,指喝醉后的境界。
- 句意:不如把自己赶进醉乡中,只是怕醉乡的地方太窄。
现代译文
松树和竹子交错,中午树荫也昏黑,这里宛如江南云雾笼罩的世界。
顽固的乌云和猛雨相互肆虐,声音像虎吼,颜色如墨一般漆黑。
茅屋被淋烂,屋檐长出青苔,夜里化作萤火虫四处纷飞。
萤火虫渐多屋子渐破旧,一股愁雨迎面倾落而下。
愁雨啊愁雨你有何过错,将我淹没又有何作用。
我既不能像曹植那样作赋,又不能像谢灵运那样把诗写。
往年也曾像杜甫诗兴大发,在纸上尽情挥洒笔墨。
我也常尽情挥毫创作,我的才情也就是这般模样。
我正拱手告别愁雨话语未停,忽然收到皮日休寄来的诗文。
他的诗文如哀怨琴音,怜悯我在荒凉之地穷困栖身。
诗开头悲叹我处境艰难,结尾想向天帝上书直达天听。
无奈玉女正在投壶,那闪电是天在欢笑不停。
我本没有一块田地,平生只在渔船上逍遥随性。
有时赤着脚在月光下嬉戏,仿佛踏破五湖湖底的天空。
去年朝廷军队东下紧急,百姓输送兵粮后痛哭不已。
我不参战不耕种,怎敢埋怨百姓没粮食。
不然我天性圆滑能应对,各种谄媚之事也能做。
但我头硬心直不自量,支撑颓败风气不退缩。
我只爱能在野史留名,哪管在荒城边受困折磨。
只有你长叹不是庸人,分衣停食来把我亲近。
横躺木榻忘了华丽垫子,对着野菜轻视珍馐美味。
想探究玄学凤凰事不明,想向往成仙鲸鱼还阻隔。
不如把自己赶进醉乡,只怕醉乡地方太狭窄。
创作背景
这首诗作于晚唐时期,当时社会动荡不安,战乱频繁,百姓生活困苦。陆龟蒙与皮日休交往密切,二人常以诗文唱和。皮日休寄诗表达对陆龟蒙在苦雨困境中的同情,陆龟蒙便写此诗酬答。诗中既体现了他个人生活的困境,也反映了当时社会的现实状况。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:开篇描绘苦雨景象,以风雨肆虐、茅屋破败等景象兴起下文自身处境艰难和对社会现实的感慨,为后文抒情奠定了基调。
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“陈思王”“谢康乐”“杜子美”“玉女投壶”等,使诗歌内涵更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴和表现力。
- 对比鲜明:将自己刚直的性格与“唾壶虎子尽能执,舐痔折枝无所辞”的圆滑处世态度对比,突出了自己坚守原则的志向;把皮日休的关怀与现实的困苦对比,表达出对友情的珍视。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。虽使用了一些典故,但并不晦涩难懂,能让读者清晰地感受到诗人复杂的情感和内心的矛盾。
- 意境营造:通过对苦雨、茅屋、萤火虫等景象的描写,营造出一种凄凉、愁苦的意境,与诗人自身的困境和对社会的忧虑相契合。同时,诗中也有“赤脚弄明月,踏破五湖光底天”等富有浪漫色彩的描写,展现出诗人旷达的一面,使诗歌的意境更加丰富多元。