徐方平后闻赦因寄袭美

· 陆龟蒙

新春旒扆御翚轩,海内初传涣汗恩。
秦狱已收为厉气,瘴江初返未招魂。
英材尽作龙蛇蛰,战地多成虎豹村。
除却数般伤痛外,不知何事及王孙。

简要说明

这首诗围绕听闻赦免之事展开,描述了新春朝廷发布赦令的情况,表达了对被赦者曾遭受冤屈的同情,同时描绘了当时社会英才蛰伏、战地荒芜的衰败景象,流露出诗人对时局的忧虑和对社会现状的伤痛之情。

逐句注释

  • “新春旒扆御翚轩,海内初传涣汗恩”:
    • 字词:“旒扆(liú yǐ)”,指帝王,“旒”是帝王礼帽前后悬垂的玉串,“扆”是帝王座后的屏风;“翚(huī)轩”,指华丽的宫殿;“涣汗恩”,指帝王像汗水蒸发一样不可收回的恩泽,即赦令。
    • 句意:新春时节帝王坐在华丽的宫殿中,国内刚刚传来赦令。
  • “秦狱已收为厉气,瘴江初返未招魂”:
    • 字词:“秦狱”,用秦朝冤狱典故,这里指被冤屈入狱的人;“厉气”,指冤屈之气;“瘴江”,指南方有瘴气的江河,古时多为流放之地。
    • 句意:像秦朝冤狱中那样的冤屈之气已经收敛,那些被流放到瘴江之地的人刚刚回来还没来得及招魂。
  • “英材尽作龙蛇蛰,战地多成虎豹村”:
    • 字词:“蛰(zhé)”,蛰伏;“龙蛇蛰”,比喻有才能的人隐居不仕。
    • 句意:有才能的人都像龙蛇一样蛰伏起来,战地大多变成了虎豹出没的荒村。
  • “除却数般伤痛外,不知何事及王孙”:
    • 字词:“王孙”,一般指贵族子弟,这里可能泛指有地位的人。
    • 句意:除了这几种让人伤痛的事情之外,不知道还有什么事情会牵扯到这些有地位的人。

现代译文

新春之际帝王端坐在华丽宫殿,
国内刚刚传开了浩荡的赦令。
如秦狱般的冤屈之气已消散,
流放瘴江的人归来未及招魂。
有才能的人都如蛰伏的龙蛇,
战地多已变成虎豹盘踞荒村。
除了这几桩令人伤痛的事情,
不知还有何事会涉及到贵人。

创作背景

陆龟蒙生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会矛盾尖锐,战乱频繁。这首诗具体创作时间不详,但应是在朝廷发布赦令之后。诗人听闻赦令,联想到被冤屈者的遭遇以及社会的动荡不安,从而写下此诗,以表达对社会现状的关注和忧虑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“秦狱”这一典故,借秦朝冤狱来影射当时社会存在的冤屈现象,使诗歌更具历史厚重感和现实批判意义。
    • 对比:将新春朝廷发布赦令这一表面的恩泽与社会中英才蛰伏、战地荒芜的衰败景象形成对比,突出了社会矛盾和问题的严重性。
  • 语言特色:语言质朴直白,情感表达直接,没有过多的修饰,但却能深刻地传达出诗人对社会现状的伤痛和忧虑之情。
  • 意境营造:通过对赦令、冤屈、英才、战地等景象的描写,营造出一种沉重、压抑的意境,让读者感受到晚唐社会的动荡不安和诗人内心的痛苦。诗中既有对被赦者的同情,又有对社会问题的批判,情感丰富而深沉。