这首诗是陆龟蒙奉和皮日休(袭美)之作,主要描绘了崔谏议或闲居或办公时皆有林下贤人的风范,接着描写其庭院景色和日常行为,最后回忆西园夜烛题诗的往事,表达了对崔谏议的赞美与对往昔时光的怀念之情。
奉和袭美病中书情寄上崔谏议次韵
或偃虚斋或在公,蔼然林下昔贤风。
庭前有蝶争烟蘂,帘外无人报水筒。
行药不离深幌底,寄书多向远山中。
西园夜烛偏堪忆,曾为题诗刻半红。
庭前有蝶争烟蘂,帘外无人报水筒。
行药不离深幌底,寄书多向远山中。
西园夜烛偏堪忆,曾为题诗刻半红。
简要说明
逐句注释
- “或偃虚斋或在公,蔼然林下昔贤风”:
- 字词:“偃”,躺卧;“虚斋”,空寂的书斋;“在公”,处理公务;“蔼然”,和善、和蔼的样子;“林下”,指退隐的地方,也可表示有林下之风,即有闲雅超脱的气质;“昔贤”,古代的贤人。
- 句意:崔谏议有时在空寂的书斋中躺卧休息,有时忙于处理公务,无论何时都有着古代贤人的闲雅超脱风范。
- “庭前有蝶争烟蘂,帘外无人报水筒”:
- 字词:“蝶”,同“蝶”;“烟蕊”,含烟的花蕊;“水筒”,打水的器具。
- 句意:庭院前蝴蝶在含烟的花蕊间争相飞舞,帘子外没有人来通报打水之事。
- “行药不离深幌底,寄书多向远山中”:
- 字词:“行药”,古人服用五石散等药后,漫步以散发药性;“深幌”,深密的帷幔;“寄书”,送信。
- 句意:崔谏议行药时也不离开深密的帷幔之内,他寄信大多是寄往远方的山中。
- “西园夜烛偏堪忆,曾为题诗刻半红”:
- 字词:“西园”,可能是一个特定的园林;“堪忆”,值得回忆;“刻半红”,可能指题诗时蜡烛燃烧了一半,烛火映红了周围。
- 句意:西园夜晚的烛光尤其值得回忆,曾经在那里题诗,蜡烛都燃烧了一半,烛火映红了周围。
现代译文
崔谏议时而在空斋中安闲休憩,时而忙于公务,
始终带着古代贤人的闲雅超脱风范。
庭院前蝴蝶在含烟的花蕊间争着飞舞,
帘子外却无人来通报打水的消息。
他行药时也不离开深密的帷幔,
寄信大多是送往远方的山中。
西园夜晚的烛光特别让人怀念,
曾经在那儿题诗,蜡烛燃了半,映得周围一片红。
创作背景
这首诗具体创作时间难以确切考证。陆龟蒙与皮日休交往密切,常有唱和之作。此诗是奉和皮日休寄给崔谏议的诗而作。当时崔谏议可能处于病中,皮日休写诗表达对他的问候与关切等情感,陆龟蒙便以和诗的形式,进一步赞美崔谏议的品德风范,同时回忆与他相关的往事。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:“庭前有蝶争烟蘂”是动态描写,展现了蝴蝶飞舞的活泼景象;“帘外无人报水筒”是静态描写,营造出一种静谧的氛围,动静结合,使诗歌画面感十足。
- 虚实结合:前六句对崔谏议日常的生活场景进行实写,展现其生活状态和风范;最后两句“西园夜烛偏堪忆,曾为题诗刻半红”则是虚写,回忆西园题诗的往事,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
- 语言特色:语言较为清新自然,用词精准。如“蔼然”生动地描绘出崔谏议的气质;“争”字赋予蝴蝶以动态和活力,形象地表现出蝴蝶在花蕊间飞舞的热闹场景。
- 意境营造:通过对崔谏议生活场景的描写,营造出一种宁静、闲适且带有淡淡怀旧情绪的意境。诗中既有对崔谏议当下生活的描绘,又有对往昔美好时光的回忆,将赞美之情与怀念之感融入到具体的场景之中,使读者能深切感受到诗人的情感。