这首诗是陆龟蒙寄给吴融的作品,诗中先描绘了秋夜之景,营造出一种凄清的氛围。接着表达了友人奔波名利与自己抱病依琴鹤的不同境遇,最后流露出自己想要江畔渔隐的归隐之念。
寄吴融
一夜秋声入井桐,数枝危绿怕西风。
霏霏晚砌烟华上,淅淅疏帘雨气通。
君整输蹄名未了,我依琴鹤病相攻。
到头江畔从渔事,织作中流万尺篊。
霏霏晚砌烟华上,淅淅疏帘雨气通。
君整输蹄名未了,我依琴鹤病相攻。
到头江畔从渔事,织作中流万尺篊。
简要说明
逐句注释
- “一夜秋声入井桐,数枝危绿怕西风”:
- 字词:“井桐”,井边的梧桐树;“危绿”,指将要凋零的绿叶。
- 句意:一夜秋声传入井边的梧桐树上,那几枝摇摇欲坠的绿叶害怕秋风的侵袭。
- “霏霏晚砌烟华上,淅淅疏帘雨气通”:
- 字词:“霏霏”,形容雨、雪、烟、云等很盛的样子;“砌”,台阶;“烟华”,指雾气、烟雾;“淅淅”,象声词,形容轻微的风雨声。
- 句意:傍晚时分,台阶上弥漫着霏霏的烟雾,稀疏的帘子外,雨声淅淅沥沥,雨气相通。
- “君整输蹄名未了,我依琴鹤病相攻”:
- 字词:“输蹄”,指车马;“琴鹤”,琴与鹤,古人常以琴鹤相随表示清高、廉洁。
- 句意:你还在整备车马追逐功名,而我只能依靠琴和鹤相伴,还被疾病所困扰。
- “到头江畔从渔事,织作中流万尺篊”:
- 字词:“篊”,一种渔具,即大拉网。
- 句意:到头来我还是想去江畔从事渔事,编织一张能在江中心捕捞的万尺大网。
现代译文
一夜秋声吹进了井边的梧桐,
几枝残绿害怕那凛冽的西风。
傍晚台阶上弥漫着霏霏烟雾,
稀疏帘外淅淅沥沥雨气相通。
你还在整备车马追逐那功名,
我却抱病与琴鹤相伴苦无穷。
到头来我要去江畔从事渔事,
编织一张万尺大网江心撒动。
创作背景
陆龟蒙生活在晚唐时期,社会动荡不安,政治腐败。吴融是他的友人,热衷于仕途功名。而陆龟蒙本人一生仕途不顺,常受疾病困扰。这首诗便是他在这种背景下,通过描绘秋景,对比自己与友人不同的生活状态,表达了自己对归隐生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前四句描绘了秋夜的景色,如“一夜秋声入井桐,数枝危绿怕西风”“霏霏晚砌烟华上,淅淅疏帘雨气通”,通过秋声、危绿、烟雾、雨声等景象,营造出一种凄清、孤寂的氛围,借此抒发自己内心的愁绪。
- 对比:“君整输蹄名未了,我依琴鹤病相攻”将友人追逐功名的忙碌与自己抱病隐居的清闲形成鲜明对比,突出了两人不同的生活选择和境遇。
- 语言特色:语言清新自然,用词精准。如“危绿”一词,生动地描绘出了秋天树叶即将凋零的状态;“霏霏”“淅淅”等叠词的运用,增强了诗歌的音韵美和节奏感,也使描绘的景色更加生动形象。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷、孤寂且略带无奈的意境。前半部分的秋景描写为后文的情感抒发奠定了基调,后半部分通过对比和表达归隐之念,进一步深化了这种意境,让读者能深刻感受到诗人在晚唐乱世中的无奈与对宁静生活的向往。