诗无敌

渔具诗 沪

隋唐五代 · 陆龟蒙

万植御洪波,森然倒林薄。
千颅咽云上,过半随潮落。
其间风信背,更值雷声恶。
天道亦裒多,吾将移海若。

简要说明

这首诗以“沪”这种渔具为描写对象,描绘了“沪”抵御洪波、众多渔获随潮起落的场景,同时叙述了在使用“沪”捕鱼时遭遇恶劣天气的情况,最后表达了诗人对天道不公的感慨以及想要改变现状的愿望。

逐句注释

  • “万植御洪波,森然倒林薄”:
    • 字词:“植”,这里指竖插在水中用于制作“沪”的木桩;“御”,抵御;“森然”,形容树木茂密直立的样子;“林薄”,草木丛生的地方。
    • 句意:无数的木桩抵御着汹涌的洪波,它们密密麻麻地排列着,就像倒下的树林一样。
  • “千颅咽云上,过半随潮落”:
    • 字词:“颅”,鱼头,这里代指鱼;“咽云上”,形容鱼在水中游动时,鱼头露出水面,好像在吞食云彩,极言鱼之多。
    • 句意:无数的鱼在水面上若隐若现,仿佛在吞食云彩,然而过了一半就随着潮水退去而离开了。
  • “其间风信背,更值雷声恶”:
    • 字词:“风信背”,风向不利;“值”,遇到;“雷声恶”,形容雷声凶猛,意味着遇到恶劣的雷雨天气。
    • 句意:在捕鱼的过程中,风向变得不利,还遇到了凶猛的雷声,也就是恶劣的雷雨天气。
  • “天道亦裒多,吾将移海若”:
    • 字词:“天道”,上天的法则;“裒多”,减少多余的,出自《周易·谦》“君子以裒多益寡,称物平施”;“海若”,传说中的海神。
    • 句意:上天的法则似乎也是在减少多的一方,我打算去与海神商量改变这种状况。

现代译文

无数的木桩抵御着汹涌的洪波,
它们密密麻麻如同倒下的树林。
无数的鱼在水面若隐若现,
可过半都随着潮水退去消失。
捕鱼时风向变得不利起来,
又遇上那凶猛可怕的雷声。
上天的法则似乎总在损多益寡,
我要去找海神把这情况改变。

创作背景

陆龟蒙生活在晚唐时期,社会动荡不安,百姓生活困苦。他一生隐居不仕,常以渔樵为乐,对渔民的生活有着深刻的了解。这首诗创作于他日常观察渔民使用“沪”这种渔具捕鱼的过程中,诗中通过描述捕鱼的艰辛和收获的不稳定,反映了当时渔民生活的艰难,也寄托了诗人对这种不公平现象的不满。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 写实与象征结合:诗的前四句对“沪”抵御洪波、鱼随潮落的场景进行了细致的写实描写,让读者能直观地感受到捕鱼的情景。而后四句则具有象征意义,“风信背”“雷声恶”象征着渔民在生活中遭遇的各种困难和挫折,“天道亦裒多”则象征着社会的不公平。
    • 托物言志:诗人以“沪”为依托,通过描述捕鱼过程中的种种情况,表达了自己对社会不公的感慨以及想要改变现状的愿望,借“沪”这一具体事物来抒发自己的志向。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却生动形象地描绘出了捕鱼的场景和诗人的情感。如“万植御洪波,森然倒林薄”,用简洁的语言勾勒出了“沪”的壮观景象。
  • 意境营造:整首诗营造出一种压抑、无奈的意境。诗中描绘的恶劣天气和不稳定的渔获,让读者感受到了渔民生活的艰辛和命运的无常,同时也传达出诗人对这种状况的忧虑和不满。