诗无敌

南泾渔父

隋唐五代 · 陆龟蒙

予方任疏慵,地僻即所好。
江流背村落,偶往心已嫪。
田家相去远,岑寂且纵傲。
出户手先筇,见人头未帽。
南泾有渔父,往往携稚造。
问其所以渔,对我真蹈道。
我初簎鱼鳖,童丱至于耄。
窟穴与生成,自然通壶奥。
孜孜戒吾属,天物不可暴。
大小参去留,候其孳养报。
终朝获鱼利,鱼亦未常耗。
同覆天地中,违仁辜覆焘。
余观为政者,此意谅难到。
民皆死搜求,莫肯兴愍悼。
今年川泽旱,前岁山源潦。
牒诉已盈庭,闻之类禽噪。
譬如死鸡鹜,岂不容乳抱。
孟子讥宋人,非其揠苗躁。
吾嘉渔父旨,雅叶贤哲操。
倘遇采诗官,斯文诚敢告。

简要说明

这首诗以“南泾渔父”为核心,诗人先表明自己疏懒喜僻地的性情,引出与渔父的相遇。渔父讲述捕鱼之道,强调遵循自然规律、不暴殄天物,诗人由此联想到为政者不顾百姓死活的现状,批判了当时搜刮民脂民膏的现象,表达了对贤哲之道的赞赏和对社会现实的不满。

逐句注释

  • “予方任疏慵,地僻即所好”:
    • 字词:“疏慵”,疏懒;“僻”,偏僻。
    • 句意:我正放任自己疏懒的性情,偏僻的地方正是我所喜爱的。
  • “江流背村落,偶往心已嫪”:
    • 字词:“背”,背向;“嫪”,留恋。
    • 句意:江流背对着村落,我偶然前往就已心生留恋。
  • “田家相去远,岑寂且纵傲”:
    • 字词:“田家”,农家;“岑寂”,寂静;“纵傲”,放纵高傲。
    • 句意:农家离得很远,这里寂静我可以放纵高傲的性情。
  • “出户手先筇,见人头未帽”:
    • 字词:“筇”,竹杖;“帽”,戴帽子。
    • 句意:出门先拄着手杖,见到人也不戴帽子。
  • “南泾有渔父,往往携稚造”:
    • 字词:“稚”,小孩;“造”,拜访。
    • 句意:南泾有个渔父,常常带着小孩来拜访。
  • “问其所以渔,对我真蹈道”:
    • 字词:“所以渔”,捕鱼的方法;“蹈道”,遵循道理。
    • 句意:问他捕鱼的方法,他回答我所说的真是遵循了大道。
  • “我初簎鱼鳖,童丱至于耄”:
    • 字词:“簎”,用竹器捕鱼;“童丱”,儿童;“耄”,年老。
    • 句意:我从儿童时期就开始用竹器捕鱼,一直到年老。
  • “窟穴与生成,自然通壶奥”:
    • 字词:“壶奥”,深奥的道理。
    • 句意:对于鱼鳖的洞穴和生长情况,自然通晓其中深奥的道理。
  • “孜孜戒吾属,天物不可暴”:
    • 字词:“孜孜”,勤勉;“暴”,糟蹋。
    • 句意:他勤勉地告诫我们,上天赐予的物类不可糟蹋。
  • “大小参去留,候其孳养报”:
    • 字词:“参”,参酌;“孳养”,繁殖生长。
    • 句意:捕鱼时参酌鱼的大小决定去留,等待它们繁殖生长后再捕捞。
  • “终朝获鱼利,鱼亦未尝耗”:
    • 字词:“终朝”,整天。
    • 句意:整天都能获得捕鱼的利益,鱼的数量也不曾减少。
  • “同覆天地中,违仁辜覆焘”:
    • 字词:“覆焘”,覆盖养育。
    • 句意:大家都生活在天地的覆盖养育之下,违背仁义就辜负了天地。
  • “余观为政者,此意谅难到”:
    • 字词:“谅”,料想。
    • 句意:我看那些为政的人,料想他们很难达到这种境界。
  • “民皆死搜求,莫肯兴愍悼”:
    • 字词:“搜求”,搜刮;“愍悼”,怜悯哀悼。
    • 句意:百姓都被搜刮得走投无路,而他们却不肯心生怜悯。
  • “今年川泽旱,前岁山源潦”:
    • 字词:“潦”,积水。
    • 句意:今年河泽干旱,前年山间水源泛滥。
  • “牒诉已盈庭,闻之类禽噪”:
    • 字词:“牒诉”,诉状;“禽噪”,禽鸟鸣叫。
    • 句意:诉状已经堆满了公堂,听到的声音就像禽鸟鸣叫一样嘈杂。
  • “譬如死鸡鹜,岂不容乳抱”:
    • 字词:“鸡鹜”,鸡鸭;“乳抱”,孵育。
    • 句意:就像快要死去的鸡鸭,难道就不让它们孵育后代吗。
  • “孟子讥宋人,非其揠苗躁”:
    • 字词:“揠苗”,拔苗助长。
    • 句意:孟子讥讽宋国人,是因为他们拔苗助长太急躁。
  • “吾嘉渔父旨,雅叶贤哲操”:
    • 字词:“嘉”,赞赏;“叶”,符合。
    • 句意:我赞赏渔父的宗旨,非常符合贤哲的操守。
  • “倘遇采诗官,斯文诚敢告”:
    • 字词:“采诗官”,古代采集民间诗歌的官员;“斯文”,这首诗。
    • 句意:倘若遇到采诗官,我真的敢把这首诗告诉他。

现代译文

我正放任自己疏懒的性子,
偏僻之地正是我心之所好。
江流背对着远处的村落,
偶然前往便已心生留恋。
农家离这里十分遥远,
寂静中我可放纵高傲性情。
出门先拄上竹制的手杖,
见到人也不戴上帽子。
南泾有位渔父,
常常带着小孩前来拜访。
我问他捕鱼的方法,
他的回答真的遵循了大道。
他说自己从孩童时就捕鱼,
一直到如今头发都已花白。
鱼鳖的洞穴和生长情况,
他自然通晓其中奥秘。
他勤勉地告诫我们,
上天赐予的物类不可糟蹋。
捕鱼时参酌鱼的大小去留,
等待它们繁殖后再捕捞。
整天都能有捕鱼的收获,
鱼的数量也不见减少。
大家都生活在天地之间,
违背仁义就辜负了天地。
我看那些当政的官员,
料想他们很难有此境界。
百姓都被搜刮得走投无路,
他们却不肯有一丝怜悯。
今年河泽遭遇了干旱,
前年山间又发了大水。
公堂里堆满了百姓的诉状,
吵闹声就像禽鸟鸣叫。
就像快要死去的鸡鸭,
难道就不让它们孵育后代。
孟子曾讥讽宋国人,
是因为他们拔苗助长太急躁。
我赞赏渔父的高尚宗旨,
非常符合贤哲的操守。
倘若遇到采诗的官员,
我真敢把这首诗告诉他。

创作背景

陆龟蒙生活在晚唐时期,这一时期政治腐败,社会矛盾尖锐,百姓生活困苦。诗人长期隐居,对民间疾苦有深刻的了解。这首诗便是他在隐居期间,与南泾渔父相遇后有感而发创作的。通过渔父遵循自然规律的捕鱼之道,来批判当时为政者不顾百姓死活、横征暴敛的社会现实。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将渔父遵循自然规律、不暴殄天物的捕鱼之道与为政者对百姓的残酷搜刮进行对比,突出了为政者的不仁,表达了诗人对社会现实的不满。
    • 引用典故:引用“孟子讥宋人,非其揠苗躁”的典故,以宋人的急躁行为类比为政者的急功近利、不顾百姓死活,增强了诗歌的说服力和表现力。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“我初簎鱼鳖,童丱至于耄”等句,以平实的语言讲述渔父的经历,使读者能够清晰地感受到渔父的朴实和真诚。同时,在批判为政者时,语言又充满了力度,如“民皆死搜求,莫肯兴愍悼”,直接表达了诗人的愤慨之情。
  • 意境营造:诗的前半部分描绘了诗人隐居地的宁静景象,如“江流背村落,偶往心已嫪”“田家相去远,岑寂且纵傲”,营造出一种清幽、闲适的氛围。后半部分则通过对为政者的批判,展现出社会的动荡和百姓的苦难,形成了强烈的反差,使读者更能深刻地感受到诗人对社会现实的忧虑和对贤哲之道的向往。整首诗情景交融,既有对自然的描绘,又有对社会的思考。