鲁望悯承吉之孤为诗序邀予属和欲用予道振其孤而利之噫承吉之困身后乎鲁望视予困与承吉生前孰若哉未有已困而能振人者抑为之辞用塞良友

· 皮日休

先生清骨葬烟霞,业破孤存孰为嗟。
几箧诗编分贵位,一林石笋散豪家。
儿过旧宅啼枫影,姬绕荒田泣稗花。
唯我共君堪便戒,莫将文誉作生涯。

简要说明

这首诗是皮日休应好友陆龟蒙(鲁望)之邀为承吉之事唱和而作。诗中描述了承吉身后家境破败、孤苦伶仃的凄凉景象,表达了对承吉悲惨遭遇的同情,同时以自身与承吉的困境作比,最后得出不要将文誉当作谋生之道的感慨。

逐句注释

  • “先生清骨葬烟霞,业破孤存孰为嗟”:
    • 字词:“清骨”,指高雅的品格;“烟霞”,这里象征着大自然、山水之间;“业破”,家业破败;“孤存”,指承吉死后留下孤儿。
    • 句意:先生高雅的身躯已葬于山水之间,家业破败,孤儿尚存,又有谁来为此叹息呢。
  • “几箧诗编分贵位,一林石笋散豪家”:
    • 字词:“箧”,箱子;“诗编”,诗集;“石笋”,可能是承吉生前收藏的物品。
    • 句意:几箱诗集被分送给了达官贵人,一林石笋也流散到了豪富之家。
  • “儿过旧宅啼枫影,姬绕荒田泣稗花”:
    • 字词:“姬”,指承吉的姬妾;“稗花”,稗草开的花,常象征荒芜。
    • 句意:儿子路过旧宅,在枫树的影子下啼哭;姬妾绕着荒田,对着稗花哭泣。
  • “唯我共君堪便戒,莫将文誉作生涯”:
    • 字词:“君”,指陆龟蒙;“文誉”,文学声誉。
    • 句意:只有我和你应该以此为戒,不要把文学声誉当作谋生的手段。

现代译文

先生高雅的身躯已长眠于山水之间,
家业破败,留下孤儿却无人叹息。
几箱诗集被达官贵人瓜分殆尽,
一林石笋也散落到了豪富之家。
儿子路过旧宅,在枫影下悲啼,
姬妾绕着荒田,对着稗花哭泣。
只有你我应该从中吸取教训啊,
切莫把文学声誉当作谋生之途。

创作背景

陆龟蒙(鲁望)怜悯承吉身后孤苦,写了诗序邀请皮日休唱和,希望皮日休能想办法救助承吉的孤儿。皮日休感慨自己和承吉一样困窘,认为自己没有能力去救助他人,于是写下此诗。皮日休生活在晚唐时期,社会动荡不安,文人的生活也多有坎坷,承吉的遭遇可能也是当时很多文人的写照。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将承吉生前可能的文学成就(几箧诗编)与身后家业破败、物品流散的凄凉状况形成对比,突出了承吉身后的悲惨。
    • 借景抒情:“儿过旧宅啼枫影,姬绕荒田泣稗花”,通过描写儿子在枫影下啼哭、姬妾在荒田旁对着稗花哭泣的场景,借凄凉之景抒发了对承吉孤儿寡妾的同情。
  • 语言特色:语言较为直白,情感真挚。没有过多华丽的辞藻修饰,但通过朴实的语言将承吉身后的凄惨以及诗人的感慨表达得淋漓尽致。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、悲怆的意境。从承吉的身后之事到孤儿寡妾的悲惨遭遇,再到诗人由此引发的感慨,都笼罩在一种哀伤的氛围之中,让读者深刻感受到了当时文人的困境与无奈。