这首诗描绘了一位女子连夜为远行征战的丈夫赶制征袍的情景,通过对女子劳作过程的描写,表现了她对丈夫深深的牵挂与思念之情。
相和歌辞 子夜四时歌四首 冬歌
明朝驿使发,一夜絮征袍。
素手抽针冷,那堪把剪刀。
裁缝寄远道,几日到临洮。
素手抽针冷,那堪把剪刀。
裁缝寄远道,几日到临洮。
简要说明
逐句注释
- “明朝驿使发,一夜絮征袍”:
- 字词:“明朝”,明天早上;“驿使”,驿站传递公文或信件的人;“絮”,往衣服里铺棉花。
- 句意:明天早上驿站的使者就要出发了,女子连夜赶制絮好棉花的征袍。
- “素手抽针冷,那堪把剪刀”:
- 字词:“素手”,洁白的手;“那堪”,怎么能忍受。
- 句意:女子洁白的手抽出针线时已经很冷了,又怎么能忍受拿着冰冷的剪刀呢。
- “裁缝寄远道,几日到临洮”:
- 字词:“临洮”,古县名,在今甘肃岷县,这里泛指边塞。
- 句意:把缝制好的征袍寄给远方的亲人,不知道要几天才能到达临洮。
现代译文
明天早上驿使就要出发了,
我一夜未眠赶制絮好棉的征袍。
洁白的手抽出针时已冰冷难耐,
更难以忍受握着那冰冷的剪刀。
缝好征袍寄向那遥远的地方,
不知要多少天才能到临洮。
创作背景
这首诗属于乐府诗,乐府诗多是反映民间生活。李白生活在唐朝,当时边疆战事频繁,很多男子被征去边疆打仗。这首诗可能是李白根据民间女子为征人赶制寒衣的普遍现象创作而成,以表达征人妻子们对远方亲人的牵挂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:通过“素手抽针冷,那堪把剪刀”这一细节,生动地表现出女子在寒冷的夜里赶制征袍的艰辛,从侧面烘托出她对丈夫的深情。
- 设问结尾:“几日到临洮”以设问的方式结尾,将女子对征袍能否及时送到丈夫手中的担忧以及对丈夫的思念之情推向高潮,给读者留下深刻的印象。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能真切地传达出女子的情感,体现了李白乐府诗“清水出芙蓉,天然去雕饰”的风格。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷、孤寂的意境,女子在寒夜中独自赶制征袍,她的孤独、牵挂都融入在这寂静的氛围中,使读者能深刻感受到她内心的情感。