这首诗是岑参为送封常清出师西征而创作的送行诗。诗歌描绘了出征前的紧张局势、大军出征时的壮观场面以及行军途中恶劣的环境,赞颂了封大夫勤王报国、建功立业的决心,表达了诗人对封大夫的赞美与祝愿。
轮台歌奉送封大夫出师西征
轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
简要说明
逐句注释
- “轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落”:
- 字词:“角”,军中乐器;“旄头”,星宿名,古人认为旄头落象征战事发生。
- 句意:轮台城头夜里吹响号角,轮台城北旄头星坠落。
- “羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西”:
- 字词:“羽书”,插有羽毛的紧急军事文书;“渠黎”,汉代西域国名;“单于”,匈奴首领的称号;“金山”,阿尔泰山。
- 句意:紧急的军书昨夜传过渠黎,单于已在金山之西出现。
- “戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北”:
- 字词:“戍楼”,边防驻军的瞭望楼;“烟尘黑”,指战争的迹象。
- 句意:从戍楼西望,只见战争的烟尘弥漫,唐朝的军队屯驻在轮台北面。
- “上将拥旄西出征,平明吹笛大军行”:
- 字词:“上将”,指封常清;“拥旄”,持节,象征掌握军事权力;“平明”,天刚亮。
- 句意:上将手持符节率军西征,天刚亮时,军中吹起了行军的笛声,大军出发了。
- “四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动”:
- 字词:“伐鼓”,击鼓;“雪海”,泛指西北苦寒之地;“三军”,指全军;“阴山”,在今内蒙古自治区中部。
- 句意:四周战鼓齐鸣,如同雪海汹涌,全军齐声呐喊,连阴山都为之震动。
- “虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根”:
- 字词:“虏塞”,敌人的要塞;“兵气”,战争气氛。
- 句意:敌人要塞中战云密布,战场上的白骨缠绕着草根。
- “剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱”:
- 字词:“剑河”,水名;“沙口”,地名。
- 句意:剑河上狂风呼啸,大雪纷飞,沙口处石头寒冷得连马蹄都被冻掉。
- “亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘”:
- 字词:“亚相”,指封常清,他官至御史大夫,御史大夫在汉代地位仅次于丞相,故称亚相;“勤王”,为王事尽力;“静边尘”,平定边境战乱。
- 句意:亚相您为了勤王不辞辛苦,发誓要报答君主,平定边境的战乱。
- “古来青史谁不见,今见功名胜古人”:
- 字词:“青史”,史书。
- 句意:自古以来史书上的功名谁没见过,如今您的功名必将超过古人。
现代译文
轮台城头夜里吹响了号角,轮台城北旄头星悄然坠落。
紧急的军书昨夜传过了渠黎,单于已在金山的西面出没。
从戍楼西望,只见烟尘弥漫,唐朝的军队屯驻在轮台北侧。
上将手持符节率军西征,天刚亮,军中笛声响起,大军出发。
四周战鼓齐鸣,仿佛雪海在汹涌,全军齐声呐喊,连阴山都被震动。
敌人要塞中战云密布,战场上白骨与草根相互缠绕。
剑河上狂风呼啸,大雪纷飞,沙口处石头寒冷,马蹄都被冻掉。
亚相您为了勤王甘愿辛苦,发誓要报答君主,平定边境的战乱。
自古以来史书上的功名谁没见过,如今您的功名必将超过古人。
创作背景
这首诗创作于天宝十三载(754 年),当时岑参在北庭都护、伊西节度使封常清幕府中任职。封常清第二次出师西征,岑参写下此诗为其送行。当时唐朝国力强盛,边境战事频繁,封常清以军事才能著称,此次出征旨在平定边境叛乱,维护国家的安定。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张手法:如“四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动”,通过夸张的描写,突出了军队出征时的强大气势和高昂斗志,给人以强烈的视觉和听觉冲击。
- 对比手法:诗中既有对战争场面的宏大描写,如军队出征时的壮观,又有对战场残酷景象的刻画,如“战场白骨缠草根”,形成鲜明对比,使读者更深刻地感受到战争的激烈与残酷。
- 环境烘托:“剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱”,描绘了行军途中恶劣的自然环境,烘托出将士们不畏艰险、勇往直前的精神,同时也暗示了战争的艰难。
- 语言特色:语言豪放粗犷,富有气势。诗人运用了大量激昂的词语,如“吹角”“伐鼓”“大呼”等,营造出紧张激烈的氛围,充分展现了边塞诗的豪迈风格。
- 意境营造:诗歌通过对出征前的局势、行军场景、战场环境等的描写,营造出一种雄浑壮阔、悲壮豪迈的意境。既有战争的紧张与残酷,又有将士们的英勇与豪情,表达了诗人对封大夫的赞美和对战争胜利的期盼。