这首诗是杜甫回忆自己在至德二载从金光门逃离长安前往凤翔,以及乾元初从左拾遗被贬华州掾再次经过此门的经历。诗中表达了对往昔战乱的恐惧与心有余悸,对被贬的无奈与悲愤,还流露出对朝廷的眷恋之情。
至德二载甫自京金光门出问道归凤翔乾元初从左拾遗移华州掾与亲故别因出此门有悲往事
此道昔归顺,西郊胡正繁。
至今残破胆,应有未招魂。
近得归京邑,移官岂至尊。
无才日衰老,驻马望千门。
至今残破胆,应有未招魂。
近得归京邑,移官岂至尊。
无才日衰老,驻马望千门。
简要说明
逐句注释
- “此道昔归顺,西郊胡正繁”:
- 字词:“归顺”,指杜甫从长安逃出,前往凤翔投奔唐肃宗;“胡”,指安史叛军。
- 句意:当年我就是沿着这条路去归顺朝廷的,那时西郊到处都是安史叛军。
- “至今残破胆,应有未招魂”:
- 字词:“残破胆”,指受到惊吓,心有余悸;“未招魂”,意思是魂魄还没有安定下来。
- 句意:直到现在我还是心有余悸,魂魄大概还没有安定下来。
- “近得归京邑,移官岂至尊”:
- 字词:“归京邑”,指回到长安;“移官”,指被贬官;“至尊”,指皇帝。
- 句意:最近我才回到京城,这次被贬官难道是皇帝的意思吗?
- “无才日衰老,驻马望千门”:
- 字词:“无才”,是杜甫自谦之词;“千门”,指宫殿的众多门户,代指朝廷。
- 句意:我自感没有才能,而且日渐衰老,停下马来望着朝廷的方向。
现代译文
当年我沿着这条路去归顺朝廷,
那时西郊到处都是安史叛军。
直到现在我还是心惊胆战,
魂魄大概还没有安定下来。
最近我才回到京城,
这次被贬官难道是皇帝的意思吗?
我自感没有才能,而且日渐衰老,
停下马来望着朝廷的方向。
创作背景
至德二载(757 年),杜甫从长安金光门逃出,取道投奔凤翔唐肃宗。乾元元年(758 年),杜甫因直言进谏触怒肃宗,从左拾遗被贬为华州司功参军。离开长安时再次经过金光门,回想起往昔的经历和眼前的遭遇,心中感慨万千,于是写下了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了今昔对比,“此道昔归顺,西郊胡正繁”写过去逃难时叛军猖獗的情景,与“近得归京邑”现在回到京城形成对比,突出了局势的变化和诗人命运的起伏。
- 借景抒情:虽然诗中没有直接描写景物,但“驻马望千门”这一动作,通过诗人驻马凝望朝廷的画面,含蓄地表达了他对朝廷的眷恋和被贬的无奈与悲愤之情。
- 语言特色:语言质朴,情感真挚。诗人用简洁的语言描述了自己的经历和感受,如“至今残破胆,应有未招魂”,直白地写出了自己内心的恐惧和不安。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、悲愤的意境。诗人回忆着往昔的战乱和如今的被贬,站在金光门前,驻马凝望,让人感受到他内心的痛苦和对朝廷的复杂情感,给人以强烈的感染力。