诗无敌

自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感聊书所怀寄上浮梁大兄于潜七兄乌江十五兄兼示符离及下邽弟妹

隋唐五代 · 白居易

时难年饥世业空,弟兄羇旅各西东。
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。
共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。

简要说明

这首诗是白居易在河南发生战乱、关内遭遇饥荒的背景下创作的,诗中描述了兄弟离散、各自漂泊的凄惨状况,抒发了诗人对亲人的思念之情以及对时世艰难的感慨。

逐句注释

  • “时难年饥世业空,弟兄羁旅各西东”:
    • 字词:“时难”,指当时的战乱;“世业”,祖传的产业;“羁旅”,漂泊异乡。
    • 句意:在这艰难时世和饥荒之年,祖传的家业荡然无存,兄弟们也都漂泊在外,各奔东西。
  • “田园寥落干戈后,骨肉流离道路中”:
    • 字词:“寥落”,冷落、荒芜;“干戈”,指代战争;“骨肉”,指亲人。
    • 句意:战乱过后,田园一片荒芜,亲人们都在流离失所的道路上奔波。
  • “吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬”:
    • 字词:“吊影”,对影自怜;“千里雁”,比喻兄弟们相隔千里;“辞根”,离开根部;“九秋蓬”,深秋的蓬草,常用来比喻漂泊不定。
    • 句意:兄弟们各自对影自怜,就像那分飞千里的孤雁;又如同深秋中被连根拔起、四处飘散的蓬草。
  • “共看明月应垂泪,一夜乡心五处同”:
    • 字词:“乡心”,思乡之情。
    • 句意:我们共同看着这一轮明月,想必都会伤心落泪,在这同一夜里,五处的亲人都怀着同样的思乡之情。

现代译文

在这艰难时世和饥荒之年,祖传产业已化为乌有,
兄弟们漂泊在外,各自东西,天各一方。
战乱过后田园一片荒芜,亲人们都在流亡路上。
兄弟们形单影只,如分飞千里的孤雁;
又似深秋离根,四处飘散的蓬草。
我们一同望着明月,定会伤心落泪,
在这一夜里,五处亲人都怀着同样的思乡愁肠。

创作背景

这首诗创作于唐德宗贞元十五年(公元799年)春。当时河南一带发生了战乱,叛军四处烧杀抢掠,百姓流离失所。关内又遭遇了饥荒,粮食短缺。白居易的家乡也受到了严重影响,家族的产业毁于一旦。他和兄弟们为了躲避战乱和饥荒,不得不各自逃亡,分散在不同的地方。在一个月圆之夜,诗人望月有感,写下了这首诗,寄给浮梁大兄、于潜七兄、乌江十五兄以及符离和下邽的弟妹们,以表达对亲人的思念和对时局的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:诗中运用了丰富的比喻,如“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬”,将兄弟们比作“千里雁”和“九秋蓬”,形象地表现了兄弟们离散漂泊的凄惨境遇,生动地传达出诗人内心的孤独和凄凉。
    • 借景抒情:“共看明月应垂泪,一夜乡心五处同”,借共同看到的明月这一景象,抒发了亲人们在异地共有的思乡之情,以景衬情,情景交融。
  • 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,没有过多的修饰,但却真挚地表达了诗人的情感,具有很强的感染力。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、哀伤的意境。诗中描绘的战乱后荒芜的田园、流离失所的亲人和分飞的孤雁、飘散的蓬草等景象,都给人一种凄凉、无助的感觉,深刻地反映了当时社会的动荡不安和人民的苦难生活。