诗无敌

代书寄上裴六冀刘二颍

隋唐五代 · 独孤及

昔余马首东,君在海北汭。
尽屏簿领书,相与议岩穴。
载来诣佳境,每山有车辙。
长啸林木动,高歌唾壶缺。
此辞月未周,虏马嘶绛阙。
猛虎踞大道,九州当中裂。
闻君弃孤城,犹自握汉节。
耻栖恶木影,忍与故山别。
脱舄挂岭云,冏然若鸟逝。
唯留潺湲水,分付练溪月。
尔来大谷梨,白花再成雪。
关梁限天险,欢乐竟两绝。
大盗近削平,三川今底宁。
句芒布春令,屏翳收雷霆。
伊洛日夜涨,鸣皋兰杜青。
骞骞两黄鹄,何处游青冥。
畴昔切玉刃,应如新发硎。
及时当树勋,高悬景钟铭。
莫抱白云意,径往丹丘庭。
功成傥长揖,然后谋沧溟。

简要说明

这首诗是独孤及寄给裴六冀和刘二颍的,诗中回忆了往昔与二人一同游览佳境、慷慨高歌的快乐时光,描述了安史之乱爆发后的动荡局势,赞扬了二人坚守气节、弃城而走的行为。最后表达了对二人建功立业的期望,希望他们先树立功勋,再考虑归隐之事。

逐句注释

  • “昔余马首东,君在海北汭”:
    • 字词:“马首东”,指自己向东出行;“海北汭”,海边弯曲处。
    • 句意:过去我骑马向东而去,你们在海边的弯曲处。
  • “尽屏簿领书,相与议岩穴”:
    • 字词:“屏”,摒弃;“簿领书”,官府文书;“岩穴”,指隐居之地。
    • 句意:我们都抛开官府文书,一起商议隐居之事。
  • “载来诣佳境,每山有车辙”:
    • 字词:“载”,又;“诣”,到。
    • 句意:又一起来到美好的地方,每座山上都留下了我们的车辙。
  • “长啸林木动,高歌唾壶缺”:
    • 字词:“唾壶缺”,典出《世说新语·豪爽》,王敦酒后咏曹操“老骥伏枥,志在千里”,以如意击打唾壶为节拍,壶口尽缺,形容人情绪激昂。
    • 句意:我们长啸使得林木震动,高歌时如同王敦那样激昂。
  • “此辞月未周,虏马嘶绛阙”:
    • 字词:“月未周”,不到一个月;“虏马”,指安史叛军的马;“绛阙”,宫殿,代指朝廷。
    • 句意:这次分别不到一个月,叛军的马就在朝廷宫殿外嘶叫。
  • “猛虎踞大道,九州当中裂”:
    • 字词:“猛虎”,喻指叛军;“九州”,代指全国。
    • 句意:叛军占据大道,国家被从中分裂。
  • “闻君弃孤城,犹自握汉节”:
    • 字词:“汉节”,汉代使臣所持符节,这里表示坚守气节。
    • 句意:听说你们放弃孤城,仍然坚守着气节。
  • “耻栖恶木影,忍与故山别”:
    • 字词:“恶木”,比喻坏人或污浊的环境。
    • 句意:你们耻于在恶劣的环境中栖身,忍心与故乡分别。
  • “脱舄挂岭云,冏然若鸟逝”:
    • 字词:“脱舄”,脱鞋,比喻弃官;“冏然”,明亮、洒脱的样子。
    • 句意:你们弃官而去,如同鸟儿一样洒脱地离去。
  • “唯留潺湲水,分付练溪月”:
    • 字词:“潺湲水”,流淌的溪水;“练溪”,溪水名。
    • 句意:只留下潺潺的溪水,托付给练溪的明月。
  • “尔来大谷梨,白花再成雪”:
    • 字词:“尔来”,从那时以来;“大谷梨”,指大谷的梨树。
    • 句意:从那时以来,大谷的梨树白花又像雪一样开了两次,即过了两年。
  • “关梁限天险,欢乐竟两绝”:
    • 字词:“关梁”,关隘和桥梁;“限”,阻隔。
    • 句意:关隘和桥梁被天险阻隔,我们的欢乐从此断绝。
  • “大盗近削平,三川今底宁”:
    • 字词:“大盗”,指安史叛军;“三川”,指洛阳一带;“底宁”,平定。
    • 句意:叛军最近被平定,洛阳一带如今已经安宁。
  • “句芒布春令,屏翳收雷霆”:
    • 字词:“句芒”,春神;“屏翳”,雷神。
    • 句意:春神布下春天的命令,雷神收起了雷霆。
  • “伊洛日夜涨,鸣皋兰杜青”:
    • 字词:“伊洛”,伊水和洛水;“鸣皋”,山名;“兰杜”,兰花和杜若。
    • 句意:伊水和洛水日夜上涨,鸣皋山上的兰花和杜若变青。
  • “骞骞两黄鹄,何处游青冥”:
    • 字词:“骞骞”,高飞的样子;“黄鹄”,天鹅,比喻裴、刘二人;“青冥”,天空。
    • 句意:高飞的两只黄鹄,如今在何处的天空中遨游呢。
  • “畴昔切玉刃,应如新发硎”:
    • 字词:“畴昔”,过去;“切玉刃”,锋利的刀,比喻才能;“新发硎”,刚磨好的刀,出自《庄子·养生主》。
    • 句意:过去你们的才能,应该像刚磨好的刀一样锋利。
  • “及时当树勋,高悬景钟铭”:
    • 字词:“景钟”,春秋时晋国为表彰魏颗的功劳而铸造的钟,后泛指纪功的钟。
    • 句意:应该及时建立功勋,让名字高悬在纪功的钟上。
  • “莫抱白云意,径往丹丘庭”:
    • 字词:“白云意”,归隐之意;“丹丘”,传说中神仙居住的地方。
    • 句意:不要怀着归隐的想法,直接前往神仙居住的地方。
  • “功成傥长揖,然后谋沧溟”:
    • 字词:“傥”,倘若;“长揖”,拱手行礼,这里表示归隐;“沧溟”,大海,指隐居之地。
    • 句意:倘若功成名就之后拱手归隐,然后再去谋划隐居之事。

现代译文

过去我骑马向东行,你们在海边弯曲处。
我们抛开官府文书,一起商议隐居事。
又来美好之地游,每座山上留车辙。
长啸震动林木响,高歌激昂唾壶缺。
此次分别未一月,叛军马嘶朝廷外。
叛军占据大道上,国家从中被分裂。
听说你们弃孤城,依然坚守着气节。
耻于恶境来栖身,忍心与那故乡别。
弃官离去如飞鸟,洒脱远去影难寻。
只留溪水潺潺流,托付明月照练溪。
从那以来已两年,大谷梨花又似雪。
关隘桥梁被阻隔,欢乐从此两断绝。
如今叛军已平定,洛阳一带得安宁。
春神布下春命令,雷神收起雷霆声。
伊洛河水日夜涨,鸣皋山上兰杜青。
高飞黄鹄今何在,天空之中任遨游。
过去你们才能高,应如利刃刚磨好。
应当及时立功劳,名字刻上纪功钟。
不要怀着归隐意,直接前往仙人家。
倘若功成再归隐,然后谋划隐居地。

创作背景

这首诗创作于安史之乱平定后。安史之乱给国家带来了巨大的破坏,社会动荡不安。独孤及与裴六冀、刘二颍曾有过一段共同游览、畅谈的时光,安史之乱爆发后,三人离散。叛乱平定后,社会逐渐恢复安宁,独孤及写下此诗,表达对二人的思念,赞扬他们的气节,并鼓励他们抓住时机建功立业。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中先回忆往昔与裴、刘二人一同游玩的欢乐时光,如“载来诣佳境,每山有车辙。长啸林木动,高歌唾壶缺”,展现出轻松愉悦的氛围;接着描述安史之乱爆发后的动荡局势,“虏马嘶绛阙。猛虎踞大道,九州当中裂”,形成鲜明对比,突出了战争的残酷和局势的变化。
    • 用典:多处运用典故,如“唾壶缺”“切玉刃,新发硎”“景钟铭”等,使诗歌内容更加丰富,表达更加含蓄、深刻,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
    • 比兴:以“骞骞两黄鹄”比喻裴、刘二人,形象地表现出他们的高洁和自由,引发对二人的思念和牵挂,同时也为下文劝勉他们建功立业做铺垫。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。既有对过去美好时光的生动描绘,又有对现实局势的客观陈述,还有对友人的殷切期望,语言简洁明快,直抒胸臆。
  • 意境营造:通过对不同场景的描写,营造出丰富的意境。前半部分回忆往昔,营造出一种轻松、欢快的意境;中间描述战乱,营造出一种紧张、动荡的意境;后半部分劝勉友人,营造出一种积极向上、充满希望的意境,使读者能够深刻感受到诗人情感的变化和思想的转变。