诗无敌

海上寄萧立

隋唐五代 · 独孤及

朔风剪塞草,寒露日夜结。
行行到瀛壖,归思生暮节。
驿楼见万里,延首望辽碣。
远海入大荒,平芜际穷发。
旧国在梦想,故人胡且越。
契阔阻风期,荏苒成雨别。
海西望京口,两地各天末。
索居动经秋,再笑知曷月。
日南望中尽,唯见飞鸟灭。
音尘未易得,何由慰饥渴。

简要说明

这首诗主要表达了诗人独孤及在海边对友人萧立的思念之情。通过描绘北方海边秋冬之际的萧瑟之景,抒发了自己的归思,又感慨与友人相隔遥远、聚散无常,表达了对友情的珍视和渴望再次相聚的心情。

逐句注释

  • “朔风剪塞草,寒露日夜结”:
    • 字词:“朔风”,北风;“塞草”,边塞的草;“寒露”,节气名。
    • 句意:北风像剪刀一样剪割着边塞的草,寒露在日夜凝结。
  • “行行到瀛壖,归思生暮节”:
    • 字词:“行行”,走了又走;“瀛壖”,海边;“暮节”,暮秋时节。
    • 句意:一路走到海边,在这暮秋时节产生了归乡的情思。
  • “驿楼见万里,延首望辽碣”:
    • 字词:“驿楼”,驿站的楼;“延首”,伸长脖子;“辽碣”,指今辽宁一带海边有碣石的地方。
    • 句意:在驿楼上能看到极远的地方,我伸长脖子眺望辽碣。
  • “远海入大荒,平芜际穷发”:
    • 字词:“大荒”,广阔无垠的荒野;“平芜”,平坦的草地;“穷发”,不毛之地。
    • 句意:远处的大海延伸到广阔的荒野,平坦的草地连接着不毛之地。
  • “旧国在梦想,故人胡且越”:
    • 字词:“旧国”,故乡;“胡”,北方;“越”,南方。
    • 句意:故乡只能在梦中出现,友人有的在北方,有的在南方。
  • “契阔阻风期,荏苒成雨别”:
    • 字词:“契阔”,聚散;“风期”,约会;“荏苒”,时间逐渐过去。
    • 句意:聚散无常,错过了相聚的日期,时光流逝,我们就这样匆匆分别。
  • “海西望京口,两地各天末”:
    • 字词:“海西”,海的西面;“京口”,今江苏镇江。
    • 句意:我在海的西面遥望京口,两地都好像在天边一样遥远。
  • “索居动经秋,再笑知曷月”:
    • 字词:“索居”,独居;“动”,动不动;“曷月”,何月。
    • 句意:我独居已经过了好几个秋天,不知道什么时候才能再次和友人欢笑相聚。
  • “日南望中尽,唯见飞鸟灭”:
    • 字词:“日南”,太阳往南移动,这里指傍晚。
    • 句意:傍晚时分,在眺望中太阳渐渐落下,只看见飞鸟消失在视野中。
  • “音尘未易得,何由慰饥渴”:
    • 字词:“音尘”,音信;“饥渴”,这里比喻对友情的渴望。
    • 句意:很难得到友人的音信,用什么来慰藉我对友情的渴望呢。

现代译文

北风像剪刀般割着边塞的草,
寒露在日夜不停地凝结。
我一路走到了海边,
在这暮秋时节涌起了归乡的情思。
站在驿楼上能望到万里之遥,
我伸长脖子眺望辽碣的方向。
远处的大海融入广阔的荒野,
平坦的草地连着不毛之地。
故乡只能在梦里出现,
友人分散在南北各方。
聚散无常错过了相聚之期,
时光流逝我们匆匆分别。
我在海的西面遥望京口,
两地都仿佛远在天边。
我独居不知不觉过了好几个秋天,
不知何时才能再与友人欢笑相见。
傍晚在眺望中太阳落下,
只看见飞鸟消失在视线里。
很难得到友人的音信,
用什么来慰藉我对友情的渴望呢。

创作背景

独孤及生活于唐朝中期,当时社会局势较为复杂,社会矛盾逐渐显现。这首诗具体创作时间难以精确,但从诗中可以推测,诗人可能是因公务或其他原因来到海边。在暮秋时节,北方海边的萧瑟之景触发了他的归思,同时也让他更加思念远方分散各地的友人,于是写下此诗来抒发自己的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗开篇描绘“朔风剪塞草,寒露日夜结”的萧瑟秋景,为全诗奠定了凄凉的情感基调,同时借景抒发了诗人的归思和对友人的思念之情。如“远海入大荒,平芜际穷发”,通过对大海和荒野景象的描写,进一步烘托出诗人内心的孤寂和对远方友人的牵挂。
    • 对比衬托:将“旧国在梦想”与现实中身处海边的孤独形成对比,突出了诗人对故乡的思念。“故人胡且越”,把友人分散在南北各地的情况展现出来,衬托出自己的孤单和与友人相聚的困难。
  • 语言特色:语言质朴自然,用词精准。如“剪”字形象地写出了北风的强劲,“结”字生动地表现出寒露凝结的状态。诗句简洁而富有表现力,没有过多的修饰,却能真切地传达出诗人的情感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种开阔而又孤寂、凄凉的意境。从辽阔的大海、荒野到诗人在驿楼上的眺望,从傍晚的落日到消失的飞鸟,这些景象共同构成了一个充满思念和惆怅的画面,使读者能够深刻感受到诗人内心的情感。同时,诗中时间和空间的跨度较大,增强了意境的深远感。