这首诗是韩翃送别李少府入蜀之作,描绘了友人独行入蜀的行程和沿途可能遇到的情景,表达了对友人远行的关切与不舍,以及别后的相思之情。
送长史李少府入蜀
行行独出故关迟,南望千山无尽期。
见舞巴童应暂笑,闻歌蜀道又堪悲。
孤城晚闭清江上,匹马寒嘶白露时。
别后此心君自见,山中何事不相思。
见舞巴童应暂笑,闻歌蜀道又堪悲。
孤城晚闭清江上,匹马寒嘶白露时。
别后此心君自见,山中何事不相思。
简要说明
逐句注释
- “行行独出故关迟,南望千山无尽期”:
- 字词:“行行”,走了又走,形容路途遥远;“故关”,旧关,这里指友人离开的地方;“无尽期”,没有尽头。
- 句意:你独自慢慢走出旧关,向南望去千山连绵看不到尽头。
- “见舞巴童应暂笑,闻歌蜀道又堪悲”:
- 字词:“巴童”,巴地的儿童;“蜀道”,指入蜀的道路,常象征艰难险阻。
- 句意:看到巴地儿童跳舞你或许会暂时一笑,听到关于蜀道的歌又会感到悲伤。
- “孤城晚闭清江上,匹马寒嘶白露时”:
- 字词:“孤城”,孤立的城池;“寒嘶”,寒冷中马的嘶鸣声;“白露”,秋季的节气,代表天气渐凉。
- 句意:傍晚时分,清江边上的孤城关闭了城门,一匹马在寒冷的白露时节嘶鸣着。
- “别后此心君自见,山中何事不相思”:
- 字词:“此心”,指诗人送别友人后的心情;“山中”,可理解为友人入蜀后的环境。
- 句意:分别后我的这份心意你自然会明白,在山中哪有什么事不让我思念你呢。
现代译文
你独自缓缓走出旧关,
向南眺望千山没有尽头。
看到巴地儿童跳舞也许能暂时欢笑,
听到蜀道之歌又忍不住悲愁。
傍晚清江边上孤城紧闭,
一匹马在白露中寒声嘶吼。
分别后我的心意你自会知晓,
山中处处都能勾起我的思愁。
创作背景
韩翃生活在唐代,当时文人之间送别赠诗是常见的社交活动。此诗具体创作时间难以精确,但应是李少府前往蜀地任职时,韩翃为其送行而作。韩翃可能与李少府情谊深厚,对友人入蜀途中的艰辛和未来的境遇充满担忧。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对友人独行出故关等眼前实景的描写,如“行行独出故关迟”;又有对友人途中情景的想象,如“见舞巴童应暂笑,闻歌蜀道又堪悲”,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
- 情景交融:通过描写“孤城晚闭清江上,匹马寒嘶白露时”的凄凉景象,将诗人对友人的担忧与不舍之情融入其中,景中含情,情随景生。
- 语言特色:语言自然流畅,用词精准,如“寒嘶”生动地表现出马在寒冷环境中的嘶鸣声,增添了凄凉的氛围。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、凄凉又充满牵挂的意境。从友人独自出故关的孤独,到蜀道的艰难,再到孤城、寒马等景象,都烘托出离别后的惆怅和对友人的深深思念。