这首诗主要围绕孟中丞的茅阁展开,先描绘了当地的地理环境与周围的杉树之景,接着夸赞茅阁所处地势形胜独特,环境清凉宜人。诗的后半部分将孟中丞比作能发现遗材的伯乐,庇佑苍生的茅阁,表达了对孟中丞的赞美与期望。
题孟中丞茅阁
小山为郡城,随水能萦纡。
亭亭最高处,今是西南隅。
杉大老犹在,苍苍数十株。
垂阴满城上,枝叶何扶疏。
乃知四海中,遗事谁谓无。
及观茅阁成,始觉形胜殊。
凭轩望熊湘,云榭连苍梧。
天下正炎热,此然冰雪俱。
客有在中坐,颂歌复何如。
公欲举遗材,如此佳木欤。
公方庇苍生,又如斯阁乎。
请达谣颂声,愿公且踟蹰。
亭亭最高处,今是西南隅。
杉大老犹在,苍苍数十株。
垂阴满城上,枝叶何扶疏。
乃知四海中,遗事谁谓无。
及观茅阁成,始觉形胜殊。
凭轩望熊湘,云榭连苍梧。
天下正炎热,此然冰雪俱。
客有在中坐,颂歌复何如。
公欲举遗材,如此佳木欤。
公方庇苍生,又如斯阁乎。
请达谣颂声,愿公且踟蹰。
简要说明
逐句注释
- “小山为郡城,随水能萦纡”:
- 字词:“萦纡”,盘旋曲折。
- 句意:小山环绕成为郡城,顺着水流迂回曲折。
- “亭亭最高处,今是西南隅”:
- 字词:“亭亭”,高耸的样子;“隅”,角落。
- 句意:那高耸的最高处,如今是郡城的西南角。
- “杉大老犹在,苍苍数十株”:
- 字词:“苍苍”,深青色,形容树木茂盛的样子。
- 句意:粗大的杉树历经岁月依旧存在,有几十株颜色深青。
- “垂阴满城上,枝叶何扶疏”:
- 字词:“扶疏”,枝叶繁茂分披的样子。
- 句意:杉树垂下的树荫布满城上,枝叶是多么的繁茂分披。
- “乃知四海中,遗事谁谓无”:
- 字词:“遗事”,这里可理解为被人忽略但美好的事物。
- 句意:由此才知道在四海之内,谁说没有被人忽略的美好之事呢。
- “及观茅阁成,始觉形胜殊”:
- 字词:“形胜”,地理位置优越,风景优美;“殊”,不同,特别。
- 句意:等到看到茅阁建成,才觉得这里的地势和风景特别不同。
- “凭轩望熊湘,云榭连苍梧”:
- 字词:“轩”,窗户;“熊湘”,山名;“云榭”,高耸入云的台榭;“苍梧”,山名。
- 句意:凭靠着窗户远望熊湘山,高耸的台榭似乎与苍梧山相连。
- “天下正炎热,此然冰雪俱”:
- 字词:“然”,同“燃”,这里表示感觉;“俱”,都有。
- 句意:天下正处于炎热之时,这里却仿佛同时有冰雪一般清凉。
- “客有在中坐,颂歌复何如”:
- 字词:“颂歌”,赞美之歌。
- 句意:有客人坐在这茅阁之中,又该如何来吟唱赞美之歌呢。
- “公欲举遗材,如此佳木欤”:
- 字词:“举”,举荐;“遗材”,被埋没的人才;“佳木”,美好的树木,这里指代人才。
- 句意:您想要举荐被埋没的人才,就像这美好的杉树一样吧。
- “公方庇苍生,又如斯阁乎”:
- 字词:“庇”,庇护;“苍生”,百姓。
- 句意:您正在庇护百姓,不正像这座茅阁一样吗。
- “请达谣颂声,愿公且踟蹰”:
- 字词:“达”,传达;“谣颂声”,民间的赞美之声;“踟蹰”,徘徊,这里有慎重考虑之意。
- 句意:请您传达民间的赞美之声,希望您能慎重考虑(自己的作为)。
现代译文
小山环绕成了郡城的边界,
顺着水流迂回曲折向前。
那高耸的最高的地方啊,
如今成了郡城西南一角。
粗大的杉树历经岁月还在,
几十株颜色深青枝叶繁茂。
垂下的树荫布满了城墙,
枝叶是多么地繁茂分披。
由此知道四海之内啊,
谁说没有被忽略的美事。
等到看到茅阁已经建成,
才觉得此地风景真独特。
凭窗远望那熊湘的山峦,
高耸台榭似与苍梧相连。
天下大地正处于炎热时,
这里却仿佛有冰雪清凉。
有客人坐在这茅阁之中,
又该如何来把赞美歌唱。
您想要举荐那遗落人才,
就像这些美好的杉树吧。
您正在庇护着天下百姓,
不正像这座茅阁一样吗。
请您传达民间赞美之声,
希望您能慎重考虑作为。
创作背景
元结生活在唐朝中期,当时社会经历安史之乱后正处于动荡与恢复阶段。这首诗具体创作时间不详,但从诗中对孟中丞的赞美可以推测,元结与孟中丞相识,孟中丞可能在当地任职,修建了茅阁。元结通过此诗表达对孟中丞重视人才、庇护百姓的肯定与期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:诗中以杉树比喻被埋没的人才,以茅阁比喻孟中丞对百姓的庇护,形象地表达了诗人希望孟中丞能发现并举荐人才、继续造福百姓的愿望。
- 对比:将“天下正炎热”与“此然冰雪俱”进行对比,突出了茅阁所在之地环境的清凉宜人,也从侧面烘托出此地的独特与美好。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻堆砌,但却能生动地描绘出景物特点与表达情感。如“小山为郡城,随水能萦纡”直白地勾勒出当地的地理环境。
- 意境营造:诗中通过对小山、杉树、茅阁、熊湘山、苍梧山等景物的描写,营造出一种开阔、清幽的意境。同时,在写景的基础上融入对孟中丞的赞美与期望,使整首诗景中含情,情由景生,情景交融。