这首诗描绘了早朝时大明宫的壮丽景色和庄严氛围,展现了官员们在宫中的活动,表达了诗人与同僚们共沐皇恩、侍从君王的荣幸与得意之情。
早朝大明宫呈两省僚友
银烛熏天紫陌长,禁城春色晓苍苍。
千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。
剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。
共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。
千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。
剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。
共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。
简要说明
逐句注释
- “银烛熏天紫陌长,禁城春色晓苍苍”:
- 字词:“银烛”,明亮的蜡烛;“熏天”,形容烛光之盛;“紫陌”,指京城的道路;“禁城”,皇宫;“苍苍”,深青色,形容景色的朦胧。
- 句意:明亮的蜡烛烛光冲天,京城的道路漫长,皇宫中的春色在拂晓时分显得朦胧而幽深。
- “千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章”:
- 字词:“弱柳”,柔软的柳枝;“青琐”,宫门的装饰,代指宫门;“百啭”,形容鸟叫声婉转多样;“流莺”,啼莺;“建章”,汉代宫殿名,这里代指大明宫。
- 句意:千万条柔软的柳枝垂落在宫门旁,啼莺婉转的叫声在大明宫周围回荡。
- “剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香”:
- 字词:“剑佩”,官员身上佩戴的剑和玉佩;“玉墀”,宫殿前的台阶;“惹”,沾染;“御炉香”,皇宫中香炉里的香气。
- 句意:官员们身上的剑佩声随着他们在宫殿台阶上的脚步响起,他们的衣冠沾染了皇宫香炉里的香气。
- “共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王”:
- 字词:“恩波”,皇帝的恩泽;“凤池”,即凤凰池,是中书省的别称;“染翰”,以笔蘸墨,指书写文章。
- 句意:大家共同在中书省沐浴着皇帝的恩泽,每天都为君王书写文章。
现代译文
明亮的蜡烛烛光冲天,京城的道路漫长,
皇宫的春色在拂晓中显得朦胧又苍茫。
千条柔软的柳枝垂落在宫门之旁,
啼莺婉转的歌声在宫殿周围绕响。
官员们佩剑的声响伴着台阶上的脚步,
衣冠上沾染着皇宫香炉里的芬芳。
我们一同在中书省沐浴皇帝的恩光,
天天为君王书写文章侍奉在他身旁。
创作背景
此诗创作于唐肃宗乾元元年(758 年)春天。当时安史之乱尚未完全平息,但局势有所好转,朝廷上下呈现出一种相对稳定的状态。贾至时任中书舍人,在早朝大明宫后写下此诗,呈给中书省和门下省的同僚们,表达了对当时政治环境和君臣关系的一种积极感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:诗中既有视觉描写,如“银烛熏天”“千条弱柳垂青琐”等,展现出早朝时的壮观景色;又有听觉描写,如“剑佩声随玉墀步”“百啭流莺绕建章”,通过声音营造出庄严而又生机勃勃的氛围。
- 渲染烘托:通过对早朝时蜡烛、弱柳、流莺、剑佩声、御炉香等诸多景象的细致描写,渲染出一种富贵、祥和、庄严的气氛,烘托出诗人与同僚们共沐皇恩的得意心情。
- 语言特色:语言华丽典雅,用词考究。如“银烛”“紫陌”“青琐”“建章”等词汇,增添了诗歌的富贵气象和文化底蕴。同时,诗句对仗工整,如“千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章”“剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香”,体现了很高的艺术技巧。
- 意境营造:整首诗营造出一种宏大、庄严、充满生机且带有富贵气息的意境。前四句描绘了早朝时的自然景色和宫廷环境,后四句则聚焦于官员们的活动和心境,情景交融,将诗人对朝廷的忠诚和对君王的感恩之情融入到所描绘的意境之中。