这首诗是贾至为送别夏侯参军前往广州而作。诗中表达了对友人此去路途遥远、相见难期的担忧,以及书信难通的惆怅,最后以勉励之语作结,体现出对友人的关切与期望。
送夏侯参军赴广州
闻道衡阳外,由来雁不飞。
送君从此去,书信定应稀。
云海南溟远,烟波北渚微。
勉哉孙楚吏,彩服正光辉。
送君从此去,书信定应稀。
云海南溟远,烟波北渚微。
勉哉孙楚吏,彩服正光辉。
简要说明
逐句注释
- “闻道衡阳外,由来雁不飞”:
- 字词:“闻道”,听说;“衡阳”,地名,相传北雁南飞,到衡阳的回雁峰便不再南飞。“由来”,向来,从来。
- 句意:听说衡阳之外,向来大雁都不会飞过去。
- “送君从此去,书信定应稀”:
- 字词:“从此去”,从此地离开前往广州。“定应”,肯定会。
- 句意:送你从此地离去,以后书信肯定会稀少了。
- “云海南溟远,烟波北渚微”:
- 字词:“云海”,指广阔的云海。“南溟”,南海。“烟波”,烟雾笼罩的水波。“北渚”,北面的水中小块陆地。
- 句意:南海路途遥远,云海茫茫,北面水渚上的烟雾也显得很微弱。
- “勉哉孙楚吏,彩服正光辉”:
- 字词:“勉哉”,努力吧。“孙楚”,西晋文学家,这里以孙楚来比喻夏侯参军。“彩服”,这里指夏侯参军光彩的官服。
- 句意:努力吧,像孙楚一样有才华的官员,你身着光彩的官服正焕发光辉。
现代译文
听说衡阳以外的地方,向来大雁都不会飞过去。
送你从这里出发前往广州,以后书信肯定会很少了。
南海遥远,云海茫茫,北面水渚上的烟雾也很微弱。
努力吧,像孙楚一样有才华的官员,你身着光彩的官服正闪耀光芒。
创作背景
贾至生活在唐朝,当时广州地处偏远。夏侯参军要前往广州任职,贾至为其送行并写下此诗。具体创作时间虽难以确切知晓,但可以推测是在贾至仕途经历中,友人前往远方任职时所作,表达了他对友人远行的牵挂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“孙楚吏”运用典故,将夏侯参军比作孙楚,赞美友人有才华,增添了诗歌的文化内涵。
- 借景抒情:“云海南溟远,烟波北渚微”通过描绘南海的遥远和北渚烟雾的微弱之景,抒发了对友人此去路途遥远、相见不易的感慨。
- 语言特色:语言直白自然,没有过多的雕琢,但情感真挚,如“送君从此去,书信定应稀”直接表达出对友人分别后书信难通的担忧。
- 意境营造:诗中通过对衡阳、南海、北渚等地理意象的描写,营造出一种开阔而又略带惆怅的意境,既展现出友人远行的遥远,又流露出诗人内心的不舍与牵挂。最后以勉励之语作结,使整首诗的情感基调在惆怅中又带有积极的意味。