诗无敌

闲居秋怀寄阳翟陆赞府封丘高少府

隋唐五代 · 贾至

今日霖雨霁,飒然高馆凉。
秋风吹二毛,烈士加慨慷。
忆昔皇运初,众宾俱龙骧。
解巾佐幕府,脱剑升明堂。
郁郁被庆云,昭昭翼太阳。
鲸鱼纵大壑,𬸚𬸦鸣高冈。
信矣草创时,泰阶速贤良。
一言顿遭逢,片善蒙恩光。
我生属圣明,感激窃自彊。
崎岖郡邑权,连骞翰墨场。
天朝富英髦,多士如珪璋。
盛才溢下位,蹇步徒猖狂。
闭门对群书,几案在我旁。
枕席相远游,聊欲浮沧浪。
八月白露降,玄蝉号枯桑。
舣舟临清川,迢递愁思长。
我有同怀友,各在天一方。
离披不相见,浩荡隔两乡。
平生霞外期,宿昔共行藏。
岂无蓬莱树,岁晏空苍苍。

简要说明

这首诗主要表达了诗人闲居时的秋怀之感。诗人回忆往昔朝廷草创时贤才得遇的盛况,对比自己当下仕途不顺的境遇,抒发了壮志难酬的感慨。同时,也表达了对远方友人的思念之情,以及对美好理想难以实现的无奈与惆怅。

逐句注释

  • “今日霖雨霁,飒然高馆凉”:
    • 字词:“霖雨”,连绵大雨;“霁”,雨止;“飒然”,形容风声或凉爽的感觉;“高馆”,高大的馆舍。
    • 句意:今天连绵大雨停了,高大的馆舍里顿时有了凉爽的感觉。
  • “秋风吹二毛,烈士加慨慷”:
    • 字词:“二毛”,指头发黑白相间,形容年老;“烈士”,有壮志的人;“慨慷”,感慨激昂。
    • 句意:秋风吹着我花白的头发,有壮志的我更加感慨激昂。
  • “忆昔皇运初,众宾俱龙骧”:
    • 字词:“皇运”,指国运;“龙骧”,形容气概威武。
    • 句意:回忆往昔国家初兴之时,众多宾客都气概威武。
  • “解巾佐幕府,脱剑升明堂”:
    • 字词:“解巾”,指脱去头巾,指出仕;“幕府”,将帅在外的营帐,后泛指军政大吏的府署;“明堂”,古代帝王宣明政教的地方,这里指朝廷。
    • 句意:他们脱去头巾到幕府任职,放下宝剑进入朝廷为官。
  • “郁郁被庆云,昭昭翼太阳”:
    • 字词:“郁郁”,茂盛的样子;“庆云”,祥瑞之云;“昭昭”,明亮的样子;“翼”,辅佐。
    • 句意:他们像被祥瑞之云笼罩一样荣耀,像明亮的星辰辅佐太阳一样辅佐朝廷。
  • “鲸鱼纵大壑,𬸚𬸦鸣高冈”:
    • 字词:“鲸鱼”,比喻有才能的人;“纵”,畅游;“大壑”,大海;“𬸚𬸦”,传说中与凤凰同类的鸟,这里比喻贤才。
    • 句意:有才能的人像鲸鱼在大海中畅游,贤才像𬸚𬸦在高冈上鸣叫。
  • “信矣草创时,泰阶速贤良”:
    • 字词:“信矣”,确实啊;“草创”,开始创建;“泰阶”,即三台星,这里指朝廷;“速”,招致。
    • 句意:确实啊,在国家草创之时,朝廷急于招致贤良之才。
  • “一言顿遭逢,片善蒙恩光”:
    • 字词:“一言”,一句话;“顿”,立刻;“遭逢”,遇合;“片善”,微小的优点;“恩光”,恩宠荣光。
    • 句意:只要一句话说得合适就能立刻得到遇合,有一点微小的优点就能蒙受恩宠荣光。
  • “我生属圣明,感激窃自强”:
    • 字词:“属”,逢,遇;“感激”,感动奋发;“窃”,私下;“自强”,自我勉励。
    • 句意:我生在圣明的时代,感动奋发私下自我勉励。
  • “崎岖郡邑权,连骞翰墨场”:
    • 字词:“崎岖”,形容道路不平坦,这里比喻仕途艰难;“郡邑权”,指在地方任职;“连骞”,飞举的样子,这里指在文坛上的活动;“翰墨场”,文坛。
    • 句意:我在地方任职仕途艰难,在文坛上也未能展翅高飞。
  • “天朝富英髦,多士如珪璋”:
    • 字词:“天朝”,指朝廷;“英髦”,英俊杰出的人;“珪璋”,两种贵重的玉器,比喻高尚的人品和杰出的才能。
    • 句意:朝廷里有很多英俊杰出的人,众多贤士像珪璋一样珍贵。
  • “盛才溢下位,蹇步徒猖狂”:
    • 字词:“盛才”,有大才的人;“溢”,满,这里指人才过剩;“下位”,低下的职位;“蹇步”,行走困难,比喻处境艰难;“猖狂”,这里指肆意、放纵,但有无奈之意。
    • 句意:有大才的人都处在低下的职位,我处境艰难只能无奈地放纵自己。
  • “闭门对群书,几案在我旁”:
    • 字词:“几案”,书桌。
    • 句意:我闭门对着众多书籍,书桌就在我身旁。
  • “枕席相远游,聊欲浮沧浪”:
    • 字词:“枕席”,这里指卧于枕席之上;“浮沧浪”,指泛舟于沧浪之水,有避世之意。
    • 句意:我卧于枕席之上好像在远游,姑且想要泛舟于沧浪之水。
  • “八月白露降,玄蝉号枯桑”:
    • 字词:“玄蝉”,寒蝉;“号”,鸣叫。
    • 句意:八月白露降临,寒蝉在枯桑上鸣叫。
  • “舣舟临清川,迢递愁思长”:
    • 字词:“舣舟”,停船靠岸;“迢递”,遥远的样子。
    • 句意:我停船靠岸面对清澈的河流,遥远的愁思悠长。
  • “我有同怀友,各在天一方”:
    • 字词:“同怀友”,志同道合的朋友。
    • 句意:我有志同道合的朋友,各自在天的一方。
  • “离披不相见,浩荡隔两乡”:
    • 字词:“离披”,分散的样子;“浩荡”,形容距离遥远。
    • 句意:我们分散不能相见,相隔遥远在两个地方。
  • “平生霞外期,宿昔共行藏”:
    • 字词:“霞外期”,指超脱尘世的期望;“宿昔”,往日;“行藏”,出处,指出仕和隐居。
    • 句意:我们平生都有超脱尘世的期望,往日一起谋划出仕和隐居。
  • “岂无蓬莱树,岁晏空苍苍”:
    • 字词:“蓬莱树”,传说中蓬莱仙山上的树,这里比喻美好的理想;“岁晏”,岁暮。
    • 句意:难道没有像蓬莱仙山上的树那样美好的理想吗?到了岁暮却只剩下一片苍茫。

现代译文

今天连绵大雨停了,高大的馆舍里凉爽飒然。
秋风吹着我花白的头发,有壮志的我感慨万千。
回忆往昔国家初兴时,众多宾客气概威武不凡。
他们出仕辅佐幕府,放下宝剑进入朝廷做官。
荣耀如同被祥瑞之云笼罩,辅佐朝廷像星辰伴日般灿烂。
有才能的人如鲸鱼畅游大海,贤才似𬸚𬸦在高冈鸣唤。
确实在国家草创之时,朝廷急于把贤良招揽。
一句话说得合适就能遇合,有一点优点便蒙恩宠光环。
我生在圣明的时代,感动奋发自我勉励向前。
可在地方任职仕途坎坷,在文坛也未能展翅飞旋。
朝廷里贤才济济,众多士人像珪璋般耀眼。
有大才的人都屈居下位,我处境艰难只能无奈疯癫。
我闭门对着群书,书桌就在我的旁边。
卧于枕席仿佛远游,姑且想泛舟沧浪之渊。
八月白露降临,寒蝉在枯桑上哀鸣不断。
我停船靠岸面对清川,遥远的愁思悠长绵绵。
我有志同道合的朋友,各自在天的另一边。
我们分散不能相见,相隔遥远在两个地点。
我们平生都有超脱尘世的期盼,往日一起谋划出仕与隐闲。
难道没有美好的理想吗?到岁暮却只剩一片苍然。

创作背景

贾至生活在唐朝由盛转衰的时期。这首诗创作时间虽难以精确考证,但结合他的生平经历,当时可能是他仕途不顺,闲居之时所作。安史之乱后,唐朝政治局势动荡,朝廷内部权力斗争复杂,贤才的晋升渠道受阻。贾至虽有才华和抱负,却未能在仕途上大展宏图,故而借这首诗抒发自己的感慨和对友人的思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中通过回忆往昔朝廷草创时贤才得遇的盛况,如“忆昔皇运初,众宾俱龙骧。解巾佐幕府,脱剑升明堂”,与自己当下“崎岖郡邑权,连骞翰墨场”“盛才溢下位,蹇步徒猖狂”的仕途不顺形成鲜明对比,突出了诗人壮志难酬的悲愤之情。
    • 借景抒情:“八月白露降,玄蝉号枯桑。舣舟临清川,迢递愁思长”,通过描绘八月白露、寒蝉鸣枯桑、停舟临清川等秋景,营造出一种凄凉、哀愁的氛围,抒发了诗人内心的愁绪和孤独寂寞之感。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词精准。如“郁郁”“昭昭”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律美和节奏感;“鲸鱼纵大壑,𬸚𬸦鸣高冈”用形象的比喻描绘贤才得遇的状态,生动贴切。
  • 意境营造:整首诗营造出一种萧瑟、惆怅的意境。从开头的秋雨初霁之凉,到中间对往昔的回忆与现实的无奈,再到结尾对理想破灭的感慨,以及对友人的思念,将诗人复杂的情感融入到所描绘的景象和回忆之中,使读者能深刻感受到诗人内心的痛苦和迷茫。