哭台州郑司户苏少监

· 杜甫

故旧谁怜我,平生郑与苏。
存亡不重见,丧乱独前途。
豪俊何人在,文章埽地无。
羇游万里阔,凶问一年俱。
白首中原上,清秋大海隅。
夜台当北斗,泉路著东吴。
得罪台州去,时危弃硕儒。
移官蓬阁后,谷贵没潜夫。
流恸嗟何及,衔冤有是夫。
道消诗兴废,心息酒为徒。
许与才虽薄,追谁迹未拘。
班扬名甚盛,嵇阮逸相须。
会取君臣合,宁铨品命殊。
贤良不必展,廊庙偶然趋。
胜决风尘际,功安造化𬬻。
从容拘旧学,惨淡閟阴符。
摆落嫌疑久,哀伤志力输。
俗依绵谷异,客对雪山孤。
童稚思诸子,交朋列友于。
情乖清酒送,望绝抚坟呼。
疟病餐巴水,疮痍老蜀都。
飘零迷哭处,天地日榛芜。

简要说明

这首诗是杜甫为悼念台州郑司户和苏少监而作,诗中表达了诗人对故旧离世的深切悲痛,感慨他们的才华与遭遇,同时也流露出自身漂泊无依、孤独凄凉的心境,以及对世道艰难、贤才不遇的愤懑。

逐句注释

  • “故旧谁怜我,平生郑与苏”:
    • 字词:“故旧”,老朋友;“怜”,怜惜。
    • 句意:老朋友中有谁会怜惜我呢,平生只有郑司户和苏少监。
  • “存亡不重见,丧乱独前途”:
    • 字词:“存亡”,指生死;“丧乱”,指战乱。
    • 句意:如今生死相隔,再也无法相见,在这战乱之中我只能独自前行。
  • “豪俊何人在,文章埽地无”:
    • 字词:“豪俊”,豪杰俊才;“扫地无”,指消失殆尽。
    • 句意:豪杰俊才如今还有谁在世呢,他们的文章也都不复存在了。
  • “羇游万里阔,凶问一年俱”:
    • 字词:“羇游”,漂泊游历;“凶问”,死讯。
    • 句意:我漂泊万里,这一年却同时收到了他们二人的死讯。
  • “白首中原上,清秋大海隅”:
    • 字词:“白首”,指年老;“大海隅”,指海边,郑、苏二人任职地靠近海边。
    • 句意:我已年老,身处中原,而他们却在清秋时节于海边离世。
  • “夜台当北斗,泉路著东吴”:
    • 字词:“夜台”,指坟墓;“泉路”,黄泉之路;“东吴”,指郑、苏二人去世之地。
    • 句意:他们的坟墓朝向北斗,黄泉之路在东吴。
  • “得罪台州去,时危弃硕儒”:
    • 字词:“得罪”,获罪;“硕儒”,大儒,指郑、苏二人。
    • 句意:他们因获罪被贬到台州,在这世道危急之时,贤才被弃置不用。
  • “移官蓬阁后,谷贵没潜夫”:
    • 字词:“移官”,调动官职;“蓬阁”,指秘书省;“潜夫”,指隐居的贤才。
    • 句意:他们调动官职到秘书省之后,因粮价昂贵而穷困致死。
  • “流恸嗟何及,衔冤有是夫”:
    • 字词:“流恸”,痛哭流涕;“衔冤”,含冤。
    • 句意:我痛哭叹息又有什么用呢,他们实在是含冤而死啊。
  • “道消诗兴废,心息酒为徒”:
    • 字词:“道消”,世道衰微;“诗兴”,作诗的兴致;“心息”,心灰意冷。
    • 句意:世道衰微,作诗的兴致也没了,心灰意冷只能与酒为伴。
  • “许与才虽薄,追谁迹未拘”:
    • 字词:“许与”,赞许;“追谁”,追随谁。
    • 句意:他们虽然对我才华的赞许不算多,但我追随他们的踪迹却不受拘束。
  • “班扬名甚盛,嵇阮逸相须”:
    • 字词:“班扬”,指班固和扬雄,汉代著名文学家;“嵇阮”,指嵇康和阮籍,魏晋时期名士。
    • 句意:他们像班固、扬雄一样名声显赫,又像嵇康、阮籍一样飘逸洒脱,相互映衬。
  • “会取君臣合,宁铨品命殊”:
    • 字词:“会取”,应当理解;“君臣合”,君臣相得;“铨品”,衡量评定。
    • 句意:应当理解君臣相得的道理,怎奈他们的命运却如此不同。
  • “贤良不必展,廊庙偶然趋”:
    • 字词:“贤良”,贤才;“廊庙”,朝廷。
    • 句意:贤才不一定能施展才华,只是偶然到朝廷为官。
  • “胜决风尘际,功安造化𬬻”:
    • 字词:“胜决”,决胜;“造化炉”,指天地自然。
    • 句意:他们有在风尘中决胜的才能,却难以在天地间建立功业。
  • “从容拘旧学,惨淡閟阴符”:
    • 字词:“从容”,舒缓悠闲;“旧学”,旧有的学问;“惨澹”,辛苦;“閟阴符”,指学问不能施展。
    • 句意:他们从容地拘泥于旧学,辛苦钻研却难以施展才能。
  • “摆落嫌疑久,哀伤志力输”:
    • 字词:“摆落”,摆脱;“嫌疑”,猜疑;“志力”,志向和精力。
    • 句意:他们长久地摆脱了猜疑,但哀伤之情却使他们的志向和精力消磨殆尽。
  • “俗依绵谷异,客对雪山孤”:
    • 字词:“绵谷”,地名;“雪山”,指岷山。
    • 句意:这里绵谷的风俗不同,我这个客居之人对着雪山倍感孤独。
  • “童稚思诸子,交朋列友于”:
    • 字词:“童稚”,指诗人的子女;“友于”,指兄弟,这里指朋友。
    • 句意:我的子女思念着他们的孩子,我的朋友也怀念着他们。
  • “情乖清酒送,望绝抚坟呼”:
    • 字词:“情乖”,情谊难遂;“望绝”,希望破灭。
    • 句意:情谊难遂,不能用清酒为他们送行,希望破灭,无法到他们坟前痛哭。
  • “疟病餐巴水,疮痍老蜀都”:
    • 字词:“疟病”,疟疾;“巴水”,泛指四川的水;“疮痍”,创伤,指身体衰弱。
    • 句意:我身患疟疾,只能饮着巴水,身体衰弱地在蜀都老去。
  • “飘零迷哭处,天地日榛芜”:
    • 字词:“飘零”,漂泊;“榛芜”,荒芜。
    • 句意:我漂泊无依,连痛哭的地方都找不到,天地间也日益荒芜。

现代译文

老朋友中有谁会怜惜我呢?
平生只有郑司户和苏少监。
如今生死相隔,再也不能相见,
战乱中我只能独自踏上征程。
豪杰俊才如今还有谁在世?
他们的文章都已消失殆尽。
我漂泊万里,这一年
却同时收到了他们的死讯。
我已年老,身处中原,
而他们在清秋时节死于海边。
他们的坟墓朝向北斗,
黄泉之路在遥远的东吴。
他们因获罪被贬到台州,
世道危急,贤才被弃置一旁。
调动官职到秘书省后,
因粮价昂贵穷困而死。
我痛哭叹息又有何用,
他们实在是含冤而死啊!
世道衰微,作诗的兴致全无,
心灰意冷,只能与酒为伴。
他们虽对我才华赞许不多,
我追随他们的踪迹却无拘无束。
他们像班固、扬雄名声显赫,
又似嵇康、阮籍飘逸洒脱。
本应君臣相得,
怎奈他们命运如此不同。
贤才不一定能施展才华,
只是偶然进入朝廷为官。
他们有决胜之才,
却难在天地间建立功业。
从容钻研旧学,
辛苦学问却无法施展。
长久摆脱猜疑,
哀伤却消磨了他们的志向精力。
绵谷风俗各异,
我客居此地对着雪山倍感孤独。
我的子女思念他们的孩子,
我的朋友也怀念着他们。
情谊难遂,不能用清酒送行,
希望破灭,无法到坟前痛哭。
我身患疟疾,饮着巴水,
身体衰弱地在蜀都老去。
我漂泊无依,不知何处痛哭,
天地间也日益荒芜凄凉。

创作背景

此诗创作于杜甫漂泊蜀中时期。当时社会处于安史之乱后的动荡中,贤才多遭贬斥、弃用。郑司户和苏少监是杜甫的故旧,他们在政治上遭遇挫折,或被贬官,或穷困致死。杜甫在这一年同时收到二人的死讯,感慨万千,于是写下这首诗来悼念他们,同时也抒发自己对世道不公、贤才不遇的悲愤,以及自身漂泊的孤寂之感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比映衬:诗中将郑、苏二人的才华(如“班扬名甚盛,嵇阮逸相须”)与他们的悲惨遭遇(“得罪台州去,时危弃硕儒”)进行对比,突出了世道的不公和贤才的不幸。同时,诗人自身的漂泊孤独与故旧的离世形成映衬,更增添了悲凉的氛围。
    • 借景抒情:“白首中原上,清秋大海隅”“俗依绵谷异,客对雪山孤”等句,通过描绘中原、海边、绵谷、雪山等景象,将诗人的孤独、哀伤之情融入其中,借景抒发了内心的悲痛。
  • 语言特色:语言质朴深沉,情感真挚。如“流恸嗟何及,衔冤有是夫”等句,直白地表达了诗人对故旧含冤而死的悲痛和愤慨。诗句中大量使用典故,如“班扬”“嵇阮”等,使诗歌内容更丰富,文化底蕴更深厚。
  • 意境营造:整首诗营造出一种悲凉、孤寂、荒芜的意境。从诗人自身的漂泊无依,到故旧的离世,再到对世道的感慨,无不透露出一种凄凉的氛围。“飘零迷哭处,天地日榛芜”一句,将这种意境推向了极致,让人感受到诗人内心的绝望和对世界的悲观。

常见问题

《哭台州郑司户苏少监》的作者和朝代是什么?

《哭台州郑司户苏少监》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《哭台州郑司户苏少监》主要写了什么?

这首诗是杜甫为悼念台州郑司户和苏少监而作,诗中表达了诗人对故旧离世的深切悲痛,感慨他们的才华与遭遇,同时也流露出自身漂泊无依、孤独凄凉的心境,以及对世道艰难、贤才不遇的愤懑。

《哭台州郑司户苏少监》的创作背景是什么?

此诗创作于杜甫漂泊蜀中时期。当时社会处于安史之乱后的动荡中,贤才多遭贬斥、弃用。郑司户和苏少监是杜甫的故旧,他们在政治上遭遇挫折,或被贬官,或穷困致死。杜甫在这一年同时收到二人的死讯,感慨万千,于是写下这首诗来悼念他们,同时也抒发自己对世道不公、贤才不遇的悲愤,以及自身漂泊的孤寂之感。

《哭台州郑司户苏少监》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比映衬 :诗中将郑、苏二人的才华(如“班扬名甚盛,嵇阮逸相须”)与他们的悲惨遭遇(“得罪台州去,时危弃硕儒”)进行对比,突出了世道的不公和贤才的不幸。同时,诗人自身的漂泊孤独与故旧的离世形成映衬,更增添了悲凉的氛围。 借景抒情 :“白首中原上,清秋大海隅”“俗依绵谷异,客对雪山孤”等句,通过描绘中原、海边、绵谷、雪山等景象,将诗人的孤独、哀伤...