去蜀

· 杜甫

五载客蜀郡,一年居梓州。
如何关塞阻,转作潇湘游。
世事已黄发,残生随白鸥。
安危大臣在,不必泪长流。

简要说明

这首诗是杜甫离开蜀地时所作,回顾了自己在蜀地多年的漂泊经历,表达了因关塞阻隔无法北归而只能前往潇湘的无奈,流露出对世事的感慨和对自身残生的喟叹,同时也体现出一种自我宽慰的情绪。

逐句注释

  • “五载客蜀郡,一年居梓州”:
    • 字词:“客”,客居;“蜀郡”,指成都;“梓州”,今四川三台。
    • 句意:我客居成都五年,又在梓州居住了一年。
  • “如何关塞阻,转作潇湘游”:
    • 字词:“关塞阻”,指因战乱道路阻塞;“潇湘”,湘江与潇水,在今湖南境内。
    • 句意:为何因关塞阻隔无法北归,反而要辗转前往潇湘呢?
  • “世事已黄发,残生随白鸥”:
    • 字词:“黄发”,指年老;“残生”,余生;“白鸥”,常象征自由、闲适。
    • 句意:历经世事我已头发斑白,余生就像白鸥一样漂泊无依吧。
  • “安危大臣在,不必泪长流”:
    • 字词:“安危”,国家的安危;“大臣”,朝廷中的大臣。
    • 句意:国家的安危自有大臣们去操心,我不必为此长久流泪了。

现代译文

我客居成都整整五年,
又在梓州度过了一年。
为何关塞阻隔难北返,
只能辗转去潇湘游玩。
历经世事我已头发斑白,
余生如白鸥漂泊无依靠。
国家安危有大臣操心,
我不必为此长久泪滔滔。

创作背景

这首诗创作于唐代宗大历三年(768 年)正月。杜甫自唐肃宗乾元二年(759 年)十二月到成都,至代宗永泰元年(765 年)五月离开,在蜀地共生活了五年多,期间曾在梓州居住一年。当时,杜甫原打算出峡北归,无奈因兵乱,交通阻隔,无法北行,只好转道前往潇湘。此时的杜甫年老体弱,历经沧桑,心中充满了无奈与感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:前两句“五载客蜀郡,一年居梓州”通过时间的罗列,展现出自己在蜀地漫长的漂泊生涯,与后文中因关塞阻隔无法北归形成对比,突出了诗人命运的无奈与波折。
    • 借景抒情(意象运用):“残生随白鸥”一句,诗人借“白鸥”这一意象,抒发了自己余生漂泊、无所依傍的孤独与凄凉之情。
  • 语言特色:语言平实,情感真挚。诗人用简洁的语言叙述自己的经历和心境,没有过多的修饰,却能让读者深刻感受到他内心的痛苦与无奈。如“世事已黄发,残生随白鸥”,直白地表达出岁月流逝、人生暮年的悲哀。
  • 情感表达:诗歌情感复杂,既有对自身漂泊命运的哀叹,又有对国家命运的关注。最后一句“安危大臣在,不必泪长流”,看似是一种自我宽慰,实则蕴含着诗人对国家命运的忧虑和无奈,以及对朝廷大臣能否担当起国家安危的怀疑。这种复杂的情感交织在一起,使诗歌具有更深刻的内涵和感染力。

常见问题

《去蜀》的作者和朝代是什么?

《去蜀》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《去蜀》主要写了什么?

这首诗是杜甫离开蜀地时所作,回顾了自己在蜀地多年的漂泊经历,表达了因关塞阻隔无法北归而只能前往潇湘的无奈,流露出对世事的感慨和对自身残生的喟叹,同时也体现出一种自我宽慰的情绪。

《去蜀》的创作背景是什么?

这首诗创作于唐代宗大历三年(768 年)正月。杜甫自唐肃宗乾元二年(759 年)十二月到成都,至代宗永泰元年(765 年)五月离开,在蜀地共生活了五年多,期间曾在梓州居住一年。当时,杜甫原打算出峡北归,无奈因兵乱,交通阻隔,无法北行,只好转道前往潇湘。此时的杜甫年老体弱,历经沧桑,心中充满了无奈与感慨。

《去蜀》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :前两句“五载客蜀郡,一年居梓州”通过时间的罗列,展现出自己在蜀地漫长的漂泊生涯,与后文中因关塞阻隔无法北归形成对比,突出了诗人命运的无奈与波折。 借景抒情(意象运用) :“残生随白鸥”一句,诗人借“白鸥”这一意象,抒发了自己余生漂泊、无所依傍的孤独与凄凉之情。 语言特色 :语言平实,情感真挚。诗人用简洁的语言叙述自己的经历和心境,没有过...