这首诗是刘过再次游览仪真时呈给张使君的作品。诗中表达了诗人在江淮地区寻求知己的艰难,感慨人心险恶甚于山川,赞扬了张使君德行宽广,同时也抒发了自己科举不顺、壮志未酬的悲愤之情。
再游仪真呈张使君
江淮冠盖闹如林,求一己知何处寻。
风月欲谈嫌许事,山川不险似人心。
使君德量如天远,举子科名自陆沉。
秋气未悲先泪下,黄花虽好不曾簪。
风月欲谈嫌许事,山川不险似人心。
使君德量如天远,举子科名自陆沉。
秋气未悲先泪下,黄花虽好不曾簪。
简要说明
逐句注释
- “江淮冠盖闹如林,求一己知何处寻”:
- 字词:“冠盖”,指官员的冠服和车盖,代指官员;“闹如林”,形容人很多、热闹的样子。
- 句意:江淮一带官员众多、热闹非凡,可想要找到一个真正了解自己的人却不知去哪里寻觅。
- “风月欲谈嫌许事,山川不险似人心”:
- 字词:“风月”,本指清风明月,这里代指高雅的话题;“许事”,许多事。
- 句意:想要谈些高雅的话题,却嫌有太多世俗之事干扰;山川的险恶都比不上人心的复杂难测。
- “使君德量如天远,举子科名自陆沉”:
- 字词:“使君”,对州郡长官的尊称,这里指张使君;“德量”,品德和气量;“科名”,科举功名;“陆沉”,埋没。
- 句意:张使君您的品德和气量像天空一样高远,而我参加科举却始终功名被埋没。
- “秋气未悲先泪下,黄花虽好不曾簪”:
- 字词:“秋气”,秋天的景象,常让人产生悲愁之感;“黄花”,菊花。
- 句意:秋天还未让人感到悲愁,我却早已流下眼泪;菊花虽然美好,但我却无心去簪戴。
现代译文
江淮一带官员如林,热闹非凡,
想要寻觅一个知己却毫无方向。
想谈高雅之事,却被俗事牵绊,
山川的险峻也比不上人心复杂。
使君您的品德和气量如天空高远,
我参加科举却总是功名无着。
秋天未到悲愁先至,泪水已下,
菊花虽美,我却无心去簪戴它。
创作背景
刘过生活在南宋时期,一生渴望通过科举进入仕途,以实现抗金复国的抱负,但却屡试不第。这首诗是他再次游览仪真时所作,当时他在江淮地区四处奔走,寻求施展才华的机会,却知音难觅、科举不顺,内心充满了愤懑和失落,于是便写下此诗呈给张使君,表达自己的境遇和情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了多处对比,如“江淮冠盖闹如林”的热闹与“求一己知何处寻”的孤独形成鲜明对比,突出了诗人寻求知己的艰难;“山川不险似人心”将山川的客观险峻与人心的复杂进行对比,强调了人心的难测。
- 借景抒情:“秋气未悲先泪下,黄花虽好不曾簪”,借秋天的景象和美好的菊花,抒发了诗人未到悲秋之时已悲从中来、无心欣赏美好事物的愤懑与哀愁。
- 语言特色:语言直白,情感表达真挚强烈。诗人用通俗易懂的语言将自己的遭遇和心境直接倾诉出来,如“举子科名自陆沉”,毫不掩饰地表达了自己科举不顺的失落。
- 情感表达:整首诗情感层层递进,从寻求知己的无奈,到对人心的感慨,再到对张使君的赞美和自身科举不顺的悲愤,最后以秋天景象烘托出更加深沉的哀愁,使读者能够深刻感受到诗人壮志未酬的痛苦。