这首诗是刘过写给龚山长的,描绘了龚山长住所的环境,展现了龚山长好客、爱护自然的品质,同时通过对比自己的狂歌和龚山长的闲议论,表达了对龚山长的欣赏与友好之情。
题龚山长栖阁
爱客龚山长,能容日日过。
栽培初种竹,爱护乍生荷。
堂对青山短,门关白日多。
细听闲议论,不似我狂歌。
栽培初种竹,爱护乍生荷。
堂对青山短,门关白日多。
细听闲议论,不似我狂歌。
简要说明
逐句注释
- “爱客龚山长,能容日日过”:
- 字词:“爱客”,喜爱客人;“山长”,书院的主讲兼主持人;“容”,允许;“过”,拜访。
- 句意:喜爱客人的龚山长,能够允许我天天去拜访他。
- “栽培初种竹,爱护乍生荷”:
- 字词:“初种竹”,刚刚种下的竹子;“乍生荷”,刚刚长出的荷花。
- 句意:龚山长亲自栽培刚刚种下的竹子,细心爱护刚刚长出的荷花。
- “堂对青山短,门关白日多”:
- 字词:“堂”,厅堂;“对”,面对;“青山短”,指眼前青山仿佛并不遥远;“关”,关闭;“白日”,白天。
- 句意:厅堂正对着并不遥远的青山,大门在白天也常常关闭着。
- “细听闲议论,不似我狂歌”:
- 字词:“细听”,仔细聆听;“闲议论”,悠闲的谈论;“狂歌”,纵情高歌。
- 句意:仔细聆听龚山长悠闲的谈论,和我纵情高歌的风格完全不同。
现代译文
喜爱客人的龚山长,
允许我天天去他那里拜访。
他亲手栽培着刚种下的竹子,
细心呵护着才长出的荷花。
厅堂正对着不远处的青山,
白天里大门也常常关闭着。
我仔细聆听他悠闲的谈论,
和我纵情高歌真是不一样。
创作背景
刘过生活在南宋时期,一生以功业自许,却屡试不第,漂泊四方。龚山长是他结识的一位友人,这首诗具体创作时间不详,但应是刘过在与龚山长交往过程中,对龚山长的生活环境和为人有所感触而创作的,通过此诗展现出两人不同的性情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物刻画:通过“爱客”“栽培初种竹,爱护乍生荷”等描写,生动地刻画了龚山长好客、热爱自然且有生活情趣的形象。
- 对比手法:诗的最后一句将龚山长的“闲议论”和自己的“狂歌”进行对比,突出了两人不同的性格特点,也增添了诗歌的趣味性。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的修饰,却能将龚山长的形象和两人的交往情景生动地展现出来。
- 意境营造:通过对龚山长住所环境的描写,如“堂对青山短,门关白日多”,营造出一种宁静、清幽的意境,衬托出龚山长闲适的生活状态。整首诗情景交融,既写了景,又刻画了人物,还表达了诗人的情感。