这首诗描绘了诗人在吕氏山堂遇雨的情景与感受。前两联写山堂周边雨后的清凉之景,展现出自然的生机;颈联由景入情,既为米价降低而欣喜,又因征衣之事而发愁;尾联则刻画了众人围坐谈兵的风流场面,表达了诗人复杂的心境与对国事的关注。
吕氏山堂喜雨
凉满蒲萄磊落枝,倦游来此亦忘归。
沟渠水活龙蛇动,树木月明乌鹊飞。
欣减黄粱新米价,愁生白苧旧征衣。
风流却扇团𪢮坐,一夜谈兵玉麈挥。
沟渠水活龙蛇动,树木月明乌鹊飞。
欣减黄粱新米价,愁生白苧旧征衣。
风流却扇团𪢮坐,一夜谈兵玉麈挥。
简要说明
逐句注释
- “凉满蒲萄磊落枝,倦游来此亦忘归”:
- 字词:“磊落”,形容葡萄果实众多、错落有致;“倦游”,指厌倦了四处游玩。
- 句意:清凉的感觉布满了那果实累累的葡萄枝,我厌倦了游历,来到这里也忘了回去。
- “沟渠水活龙蛇动,树木月明乌鹊飞”:
- 字词:“水活”,指雨水使沟渠里的水流动起来;“乌鹊”,喜鹊。
- 句意:沟渠里的水流动起来,好像龙蛇在游动,月光洒在树木上,乌鹊在飞翔。
- “欣减黄粱新米价,愁生白苧旧征衣”:
- 字词:“黄粱”,即小米,这里泛指粮食;“白苧”,一种白色的麻织品,古代常用来制作征衣。
- 句意:欣喜的是新米的价格因为这场雨而降低了,忧愁的是旧的征衣让人想起了往事。
- “风流却扇团𪢮坐,一夜谈兵玉麈挥”:
- 字词:“却扇”,放下扇子;“团𪢮”,团聚、围坐在一起;“玉麈”,一种用玉装饰的拂尘,古人清谈时常挥动它。
- 句意:潇洒地放下扇子,大家围坐在一起,整夜谈论兵法,手中挥动着玉麈。
现代译文
清凉弥漫在那果实累累的葡萄枝上,
我厌倦了漂泊,来到这里竟忘了归乡。
沟渠里水流涌动,好似龙蛇在闯荡,
月光下树木间,乌鹊自在地飞翔。
欣喜新米价格因雨而下降,
忧愁旧征衣勾起往日的惆怅。
潇洒放下扇子围坐在一起,
整夜谈论兵法玉麈不停挥扬。
创作背景
刘过生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,与北方的金朝等政权对峙,局势动荡不安。刘过一生怀才不遇,四处漂泊。这首诗具体创作时间不详,但应是他在游历过程中,在吕氏山堂遇到降雨时所作。可能是雨后清凉的环境以及米价降低等因素触动了他,使他有感而发写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗的前两联描绘了雨后山堂的自然景色,将诗人内心的惬意与对自然的喜爱融入其中;颈联则是景中含情,由米价和征衣引发情感的波动;尾联通过围坐谈兵的场景,展现出诗人的豪情与对国事的关切,景与情相互交织。
- 对比衬托:“欣减黄粱新米价”的欣喜与“愁生白苧旧征衣”的忧愁形成鲜明对比,突出了诗人复杂的心境。
- 语言特色:语言自然流畅,用词生动形象,如“龙蛇动”“乌鹊飞”,使画面富有动感。“磊落”“团𪢮”等词的运用,增添了诗歌的韵律美和表现力。
- 意境营造:整首诗营造出一种既清新自然又带有一丝忧愁的意境。前两联的雨后之景清新宜人,给人以宁静之感;颈联的情感转折使意境增添了几分忧愁;尾联谈兵的场景又展现出一种豪迈的气概,多种情感融合在特定的意境之中。