过西兴

· 刘过

奔涛汹涌欲骑鲸,船去钱塘棹不停。
何日子胥鞭楚墓,伤时周𫖮泣新亭。
蚊虻过耳蛮音恶,虾蟹薰人海气腥。
吴下阿蒙非昔日,眼高相对有谁青。

简要说明

这首诗描绘了诗人乘船过西兴前往钱塘的情景,借伍子胥鞭楚墓、周𫖮泣新亭等典故,抒发了伤时忧国之情,同时感慨自己虽有变化但知音难觅的孤独。

逐句注释

  • “奔涛汹涌欲骑鲸,船去钱塘棹不停”:
    • 字词:“骑鲸”,传说仙人骑鲸上天,这里形容波涛汹涌,仿佛要乘鲸而去;“棹”,船桨,这里指划船。
    • 句意:奔腾汹涌的波涛好似要让人骑上鲸鱼一般,船朝着钱塘方向行驶,船桨一刻也不停。
  • “何日子胥鞭楚墓,伤时周𫖮泣新亭”:
    • 字词:“伍子胥鞭楚墓”,伍子胥为报父兄之仇,助吴伐楚,破楚后掘楚平王墓,鞭尸三百;“周𫖮泣新亭”,西晋灭亡后,东晋官员在新亭聚会,周𫖮感叹国家衰亡而流泪。
    • 句意:什么时候能像伍子胥那样为国家报仇雪恨,看到如今国家的现状,不禁像周𫖮一样为时事感伤而流泪。
  • “蚊虻过耳蛮音恶,虾蟹薰人海气腥”:
    • 字词:“蚊虻”,蚊子和牛虻;“蛮音”,指南方少数民族的口音;“海气”,海边的雾气。
    • 句意:耳边传来令人厌恶的南方口音,就像蚊虻在耳边嗡嗡叫,海边虾蟹的腥味和海雾的湿气混合在一起。
  • “吴下阿蒙非昔日,眼高相对有谁青”:
    • 字词:“吴下阿蒙”,指三国时吴国吕蒙,起初学识浅薄,后经孙权劝学而有很大长进;“眼高”,眼界高;“青”,青眼,指对人喜爱或重视。
    • 句意:我已不再是过去那个没见识的人了,可眼界高了之后,又有谁能真正赏识我呢。

现代译文

汹涌的波涛好似要让人骑上鲸鱼,
船儿朝着钱塘不停划动着船桨。
何时能像伍子胥为国家报仇雪恨,
面对时局我如周𫖮般伤心落泪。
耳边讨厌的南方口音像蚊虻嗡嗡,
海边虾蟹腥味与海雾湿气相混杂。
我已不再是从前没见识的样子,
眼界高了却难觅真正赏识之人。

创作背景

刘过生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,与北方的金朝等政权对峙,国家面临着严重的民族危机。这首诗具体创作时间不详,但应是他在旅途中所作。他一生怀才不遇,渴望为国家效力,却始终未能实现抱负,在乘船经过西兴时,目睹国家现状,感慨身世,写下了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了伍子胥鞭楚墓、周𫖮泣新亭、吴下阿蒙等多个典故,使诗歌内涵丰富,既表达了诗人对国家命运的关注和报仇雪恨的愿望,又体现了自己的变化和知音难觅的孤独。
    • 借景抒情:开头描绘“奔涛汹涌”的景象,营造出一种雄浑壮阔又略带惊险的氛围,暗示了国家局势的动荡不安;“蚊虻过耳”“海气腥”等描写,借环境的恶劣表达诗人内心的烦闷和对现状的不满。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚,将诗人的忧国之情和个人感慨直接抒发出来,具有很强的感染力。如“伤时周𫖮泣新亭”,直接表明自己为时事感伤的心境。
  • 意境营造:整首诗营造出一种沉郁悲愤的意境。从汹涌的波涛到令人厌恶的蛮音海气,再到诗人对自身境遇的感慨,层层递进,将诗人内心的复杂情感融入其中,使读者能深刻感受到他的伤时忧国和怀才不遇之愁。