这首诗描绘了诗人游览岝崿山的所见所感。虽已年老,但诗人意气不减,展现了他登览山川的豪情。诗中描写了山中古寺、溪流等景色,最后表达了希望能有更美好景致出现以便作画的愿望,体现出诗人对自然美景的热爱和对艺术创作的向往。
游岝崿山
倦游华发老飘飘,意气依然在九霄。
努力尚能登岝崿,废诗那可寄参寥。
欹斜古寺云为屋,稳帖溪流石架桥。
安得柳间桃李动,丹青吾欲画生绡。
努力尚能登岝崿,废诗那可寄参寥。
欹斜古寺云为屋,稳帖溪流石架桥。
安得柳间桃李动,丹青吾欲画生绡。
简要说明
逐句注释
- “倦游华发老飘飘,意气依然在九霄”:
- 字词:“倦游”,厌倦了游历;“华发”,花白的头发;“九霄”,天空极高处,这里指高远的志向。
- 句意:厌倦了游历,如今白发飘飘已然老去,但我的意气依然像在高空中一样高远。
- “努力尚能登岝崿,废诗那可寄参寥”:
- 字词:“岝崿”,山名;“废诗”,搁置不写的诗;“参寥”,此处代指志同道合的友人。
- 句意:我努力一下还能够登上岝崿山,怎么能搁置不写诗寄给我的好友呢。
- “欹斜古寺云为屋,稳帖溪流石架桥”:
- 字词:“欹斜”,倾斜;“稳帖”,安稳妥帖。
- 句意:倾斜的古寺被云朵当作屋顶,安稳的溪流上有石头架成的桥。
- “安得柳间桃李动,丹青吾欲画生绡”:
- 字词:“安得”,怎么能够;“丹青”,指绘画;“生绡”,未漂煮过的丝织品,古人多用来作画。
- 句意:怎么能够让柳林间的桃李花动起来(开放),我想要用画笔在生绡上把这美景画下来。
现代译文
厌倦了四处游历,如今白发飘飘已老,
但我心中的意气依旧像在高空般高远。
我努力一番还能登上岝崿这座高山,
怎能搁置诗歌不寄给我的知心好友。
倾斜的古寺仿佛被云朵当作了屋顶,
安稳的溪流上石头稳稳地架成了桥。
怎样才能让柳林间的桃李花开放舞动,
我真想拿起画笔把这美景画在生绡上。
创作背景
刘过生活在南宋时期,一生以功业自许,却屡试不第,于是放浪江湖间。这首诗具体创作时间不详,但从“倦游华髪老飘飘”可以推测,此时诗人已步入晚年。他在长期的漂泊游历后,来到岝崿山,有感于自己虽年老但意气未减,又被山中景色所触动,从而创作了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:首联中“倦游华髪老飘飘”描绘出诗人年老体衰、厌倦漂泊的形象,而“意气依然在九霄”则展现出他高远的志向和豪迈的意气,二者形成鲜明对比,更突出了诗人不服老、壮志犹存的精神。
- 虚实结合:诗的前两联主要是实写诗人自身的状态和行动,后两联描绘了山中的景色,其中“安得柳间桃李动”一句则带有想象的成分,是虚写。虚实结合,丰富了诗歌的内容和意境。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,却又不失表现力。如“欹斜”“稳帖”等词,生动地描绘出古寺和溪流的形态特点,使读者能够直观地感受到山中景色的独特。
- 意境营造:诗中通过描写岝崿山的古寺、溪流等景色,营造出一种宁静、清幽的意境。同时,诗人表达出的豪情壮志和对美好景色的向往,又为这种意境增添了一份积极向上的情感色彩,使整首诗既充满了自然之美,又蕴含着诗人的人生情怀。