这首诗描绘了春日定远山口的景象,展现了雨后春水、处处繁花的生机,也有荒戍人家、暮鸦聚集的荒凉。表达了诗人对友人鲁如晦行役之苦的同情与关切。
和鲁如晦春日过定远山口
雨足塍塍水,春晴处处花。
畏涂双只堠,荒戍两三家。
心折朝鸣鹿,魂惊暮集鸦。
想君行役苦,愁蹙不成嗟。
畏涂双只堠,荒戍两三家。
心折朝鸣鹿,魂惊暮集鸦。
想君行役苦,愁蹙不成嗟。
简要说明
逐句注释
- “雨足塍塍水,春晴处处花”:
- 字词:“雨足”,雨水充足;“塍塍”,田埂,这里指一块块的田地;“处”,到处。
- 句意:雨水充足,田地里都蓄满了水,在晴朗的春日里,到处都盛开着鲜花。
- “畏涂双只堠,荒戍两三家”:
- 字词:“畏涂”,令人畏惧的路途;“堠”,古时官道旁每隔一段固定距离堆砌的石堆或土堆,作为标记里程的路标;“荒戍”,荒废的营垒。
- 句意:在令人畏惧的路途上,每隔一段距离就有作为路标的堠,荒废的营垒旁只有两三户人家。
- “心折朝鸣鹿,魂惊暮集鸦”:
- 字词:“心折”,伤心;“暮集鸦”,傍晚聚集在一起的乌鸦。
- 句意:清晨鹿的鸣叫让人心生哀伤,傍晚聚集的乌鸦让人心惊。
- “想君行役苦,愁蹙不成嗟”:
- 字词:“行役”,因公务或为生计而跋涉在外;“愁蹙”,忧愁皱眉;“嗟”,叹息。
- 句意:想到你在外奔波行役的辛苦,我忧愁皱眉却无法发出叹息。
现代译文
雨水充足,田埂间蓄满了春水,
春日放晴,到处都绽放着鲜花。
在令人害怕的路途上,有里程标记,
荒废的营垒旁,仅有两三户人家。
清晨鹿的鸣叫让我伤心不已,
傍晚乌鸦聚集使我心惊胆战。
想到你在外奔波行役的劳苦,
我满心忧愁却无法发出长叹。
创作背景
王之道生活在南宋时期,社会动荡不安。此诗具体创作时间不详,但从“行役”等内容推测,友人鲁如晦可能是因为公务在外奔波,王之道写这首诗来表达对友人的关怀。当时的社会环境使得人们的生活充满了艰辛和不确定性,行役之人更是要面对旅途的艰难和危险。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前两句描绘了雨后春水和春日繁花的美好景象,而后两句则展现了荒戍人家的荒凉,形成鲜明对比,既突出了旅途的复杂环境,也暗示了友人行役的不易。
- 借景抒情:通过描写清晨鹿鸣、傍晚鸦集等景象,抒发了诗人内心的哀伤和对友人的担忧之情。这些景象渲染出一种凄凉、孤寂的氛围,将情感融入到自然景色之中。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多的华丽辞藻,但却能生动地描绘出景象,如“塍塍”“处处”等叠词的使用,增强了诗歌的节奏感和画面感,使读者能更直观地感受到诗人所描绘的场景。
- 意境营造:整首诗营造出一种既充满生机又带有荒凉孤寂的意境。春日的繁花和雨水带来的生机与荒戍、暮鸦所代表的荒凉相互交织,表达出诗人复杂的情感,既有对自然美景的欣赏,又有对友人命运的忧虑。