赠浮屠有则

· 王之道

我老不能诗,其穷类诗人。
多谢二三子,强以穷相亲。
师从何方来,过听误失真。
袖携诸公诗,丐我踵后尘。
顾我虽不能,欲辞恐师嗔。
勉作数句偈,拙恶惭无伦。

简要说明

这首诗是王之道赠给僧人有则的作品。诗中诗人先自谦年老不善作诗且处境穷困,接着感谢几位友人与自己以穷相交,又说明僧人有则误信传言携诗求己和作,自己虽力不从心但又怕僧人嗔怪,只好勉强作偈且自感拙劣。整体表达了诗人的谦逊和无奈之情。

逐句注释

  • “我老不能诗,其穷类诗人”:
    • 字词:“类”,类似。
    • 句意:我年纪大了,已经不会作诗了,我的穷困潦倒的状况就像那些诗人一样。
  • “多谢二三子,强以穷相亲”:
    • 字词:“二三子”,指几位友人;“强”,勉强。
    • 句意:非常感谢几位友人,勉强地因为我的穷困还和我亲近。
  • “师从何方来,过听误失真”:
    • 字词:“师”,指僧人有则;“过听”,误听。
    • 句意:法师你从什么地方来啊,是误听了别人的话,有了错误的认识。
  • “袖携诸公诗,丐我踵后尘”:
    • 字词:“丐”,请求;“踵后尘”,跟着别人的脚步走,这里指和诗。
    • 句意:你袖子里揣着各位先生的诗,请求我也跟着和作一首。
  • “顾我虽不能,欲辞恐师嗔”:
    • 字词:“顾”,考虑;“嗔”,生气。
    • 句意:考虑到我虽然不会作诗,但是想要推辞又怕法师你生气。
  • “勉作数句偈,拙恶惭无伦”:
    • 字词:“偈”,佛经中的唱词,这里指自己作的诗;“拙恶”,拙劣;“无伦”,无比。
    • 句意:我勉强作了几句诗,如此拙劣真让我无比惭愧。

现代译文

我年纪大了已不会作诗,
穷困的模样恰似那些诗人。
多谢几位友人不嫌弃,
虽我潦倒仍与我亲近。
法师你从哪里来呀,
误听传言有了错误印象。
你袖藏诸公诗作,
请求我也跟着和上。
我虽实在没这本事,
想推辞又怕你把气生。
只好勉强写几句,
如此拙劣真让我羞愧难当。

创作背景

王之道生活在南宋时期,他一生仕途坎坷。此诗具体创作时间不详,但从诗中内容可推测,是僧人有则听闻王之道的诗名前来求诗,而王之道此时或许已年迈,自感创作能力下降,处于一种谦逊且无奈的心境下写下了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直白表述:诗人以直接坦率的语言表达自己的想法和感受,如“我老不能诗”“顾我虽不能,欲辞恐师嗔”等,毫无隐晦,让读者能清晰地感受到他的心境。
    • 先抑后扬(以抑为主):诗中多处自我贬低,强调自己年老不能作诗、诗作拙劣等,突出自己为僧人有则作诗的勉强和无奈,增强了情感的表达。
  • 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,没有过多的修饰和华丽的辞藻,用简洁明了的话语讲述事情、表达情感,符合诗歌赠人的情境,也体现了诗人真诚的态度。
  • 意境营造:整首诗营造出一种略带窘迫和谦逊的意境。诗人在面对僧人求诗时的那种力不从心又不好推辞的情景跃然纸上,让读者能感受到他内心的纠结和无奈,也展现出诗人为人的和善与谦逊。